Через шесть месяцев после окончания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через шесть месяцев после окончания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
six months after the end
Translate
через шесть месяцев после окончания -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



Обычно погашение кредита начинается через шесть месяцев после окончания школы или ее окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way new combinations of genes can occur in the offspring of a mating pair.

Через несколько месяцев после окончания локаута Ларкин уехал в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some months after the lockout ended, Larkin left for the United States.

28 октября 1992 года президент мои распустил парламент за пять месяцев до окончания своего срока полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 October 1992, president Moi dissolved parliament, five months before the end of his term.

Эти отношения не были обнародованы до мая 2017 года, через несколько месяцев после окончания его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship was not made public until May 2017, several months after his presidency had ended.

Более того, даты начала и окончания примерно противоположны между северным и южным полушариями, поскольку весна и осень смещены на шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the beginning and ending dates are roughly reversed between the northern and southern hemispheres because spring and autumn are displaced six months.

Спустя 6 месяцев после окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after the end of the war.

До окончания минимальной кампании осталось всего семь месяцев, а потом, возможно, еще 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only seven more months to go before the minimum campaign ends; maybe another 12 after that.

Верховный суд США дал разрешение на пересмотр, и дело было кратко изложено и аргументировано, но к тому времени Дефунис был в течение нескольких месяцев после окончания учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Supreme Court granted review and the case was briefed and argued, but by then, DeFunis was within months of graduation.

Он был установлен через 9 месяцев после окончания оригинального фильма и разделен на два повествования, одно из которых основано на суше, а другое-вокруг другой подводной лодки и ее экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was set 9 months after the end of the original film, and is split into two narratives, one based on land, the other set around another U-boat and its crew.

Дэвид работал в центре обработки данных колледжа примерно шесть месяцев после окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David worked for the college data processing center for approximately six months after graduating.

За несколько месяцев до окончания школы он заявил родителям о своем желании учиться в Дюссельдорфской художественной академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months before graduation he confronted his parents with his aspiration to study at the Düsseldorf Art Academy.

Участник также должен иметь по крайней мере шесть месяцев сохраняемости с предполагаемой даты окончания класса, прежде чем быть зачисленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member must also have at least six months of retainability from the projected class graduation date before being enrolled.

Но Немезида, словно обрученная с птичьим племенем, по окончании своих месяцев родила яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Nemesis, as if wedded to the tribe of birds, when her months were ended, bore an egg.

Во время Берлинского кризиса 1961 года Николсон был призван на несколько месяцев в действующую армию и уволен по окончании службы в 1962 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Berlin Crisis of 1961, Nicholson was called up for several months of extended active duty, and he was discharged at the end of his enlistment in 1962.

Четвертый сезон начнется через несколько месяцев после окончания предыдущего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth season would begin a few months after the end of the previous season.

После окончания университета в 1956 году он провел 18 месяцев Национальной службы в Королевском флоте, где выучил русский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On graduating in 1956 he did 18 months National Service in the Royal Navy, where he learned Russian.

В 1945 году, через несколько месяцев после окончания Второй мировой войны, был основан Винер-Айзревю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, some months after the ending of World War II, the Wiener Eisrevue was founded.

Через шесть месяцев после окончания университета в мае 2009 года Вайснер начал путешествовать по живому контуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after graduating in May 2009, Weisner began to travel the live circuit.

Через несколько месяцев после окончания Второй мировой войны Майлза Хэммонда приглашают на первое за пять лет заседание Клуба убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months after the end of World War II, Miles Hammond is invited to the first meeting of the Murder Club in five years.

Обычно погашение кредита начинается через шесть месяцев после окончания школы или ее окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, repayment starts six months after graduation or leaving school.

Возможно, это было связано с тем, что вторая серия была введена в эксплуатацию, снята и передана в эфир в течение четырех месяцев с момента окончания Первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have been due to the second series being commissioned, filmed and broadcast within four months from the end of the first.

Закон о военных мерах предосторожности 1914 года предоставлял правительству Содружества широкие полномочия на период до шести месяцев после окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War Precautions Act 1914 of 1914 provided the Commonwealth government with wide-ranging powers for a period of up to six months after the duration of the war.

Оно началось в 1946-м, через несколько месяцев после окончания войны, тогда учёные хотели знать, каково было женщине в то время иметь ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it all starts back in 1946, just a few months after the end of the war, when scientists wanted to know what it was like for a woman to have a baby at the time.

Шестая серия начинается в июле 1969 года, через восемь месяцев после окончания пятой серии, и морс впервые щеголяет усами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series six starts in July 1969, eight months after the end of series five, with Morse sporting a moustache for the first time.

Он переехал в Калифорнию через несколько месяцев после окончания университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to California a few months after his graduation.

Эти стервятники обычно откладывают одно яйцо через пару месяцев после окончания сезона дождей и начала сухого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vultures usually lay a single egg a couple of months after the rainy season has ended and the dry season is underway.

Ирано-Иракская война началась через пять месяцев после окончания осады и продолжалась в течение восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iran–Iraq War started five months after the end of the siege and continued for eight years.

Пиковые шоры-это семейная эпопея гангстеров, действие которой происходит в Бирмингеме, Англия, в 1919 году, через несколько месяцев после окончания Первой мировой войны в ноябре 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peaky Blinders is a gangster family epic set in Birmingham, England, in 1919, several months after the end of the First World War in November 1918.

После окончания следующего поколения оставалось всего шесть месяцев до того, как фильм должен был выйти на экраны кинотеатров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the end of The Next Generation, there was only six months before the film was scheduled to be released in theaters.

30 октября 1945 года, через несколько месяцев после окончания войны, окружной комиссар дал разрешение Кавеко возобновить свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 30, 1945, several months after the end of the war, the county commissioner gave permission for Kaweco to resume business.

Они не общались в течение многих месяцев после окончания съемок, но в конце концов снова соединились и поженились вскоре после этого в марте 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not in touch for many months after production ended, but eventually reconnected and married soon after in March 1996.

Я знаю, что последние несколько месяцев были очень трудными для тебя, потеря Деклана и ребенка, но я надеялась, что досрочное окончание семестра и поездка в европу немного успокоят тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the past few months have been very difficult for you, losing Declan and the baby, but I was hoping that graduating early and going to Europe would prove restorative.

С 2007 года до окончания призыва в армию в 2008 году обязательная служба составляла девять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2007, until conscription ended in 2008, the mandatory service was nine months.

Ее самоубийство произошло всего через 8 месяцев после того, как она получила свою первую постоянную работу в Dentsu, сразу после окончания колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her suicide occurred only 8 months after she got her first full-time job at Dentsu, straight out of college.

Он был слишком слаб, чтобы подать рапорт о боевых действиях, и после окончания войны несколько месяцев пролежал в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was too weak to file a combat report, and hospitalized for several months after the war ended.

Хиггинс прилагает все усилия, обучая девушку манерам и совершенствуя ее произношение, и наконец, по окончанию шести месяцев, она хорошо подготовлена для представления в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higgins does his best at the girl's manners and pronunciation, and finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into a society.

Рейган начал свое президентство во время упадка Советского Союза, и Берлинская стена пала всего через десять месяцев после окончания его срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan began his presidency during the decline of the Soviet Union, and the Berlin Wall fell just ten months after the end of his term.

Через несколько месяцев после окончания мною колледжа у отца был тяжёлый сердечный приступ, который должен был свести его в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several months after I graduated from college, my dad had a massive heart attack that should have killed him.

Пациенты наблюдались в течение 12 месяцев после окончания лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patients were observed for 12 months after the treatment had ended.

Скважину следует очищать 1% раствором хлора после окончания строительства и периодически каждые 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well should be cleaned with 1% chlorine solution after construction and periodically every 6 months.

Это знаменует окончание полевых работ и сбора урожая в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It marks the end of the year's fieldwork and harvest.

Субраманья учился в школе Malleswaram и позже среди раскидистых промежуточными колледжа до окончания Центрального колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subramanya studied at the Malleswaram High School and later Basappa Intermediate College before graduating from Central College.

Окончание учебного года не принесло мне того удовлетворения, которое, казалось, чувствовали другие студенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ending of the school year did not give me the pleasure it seemed to give the other students.

Кроме того, как представляется, этот сотрудник подделал диплом об окончании университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it appeared that the individual had falsified a university degree.

После окончания своей порченой военной карьеры он, как известно, несколько лет был бродячим мусорщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his tainted military career, he admittedly spent years as a roaming scavenger.

Это было несколько месяцев назад, но возможно кто-то вспомнит, как продавал слоненка вместе с сигаретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a few months ago, But it's possible someone will remember selling the elephant and cigarettes together.

Месяцев шесть назад морозильник испустил дух в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About six months ago, the fridge gave up the ghost at last.

В разделе, посвященном статье об окончании войны, отсутствуют подробные сведения о событиях на македонском фронте, которые привели к капитуляции Болгарии и Османов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on the article about the end of the war is lacking in detail about developments on the Macedonian Front that led to Bulgarian and Ottoman capitulation.

После окончания средней школы Мартин поступил в колледж Санта-Ана, где изучал драматургию и английскую поэзию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After high school, Martin attended Santa Ana College, taking classes in drama and English poetry.

После окончания европейской войны в мае 1945 года она использовалась для доставки канадских войск, пока не была погашена в октябре 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the end of the European war in May 1945 she was used to bring Canadian troops until she was paid off in October 1945.

Они хорошо справлялись как с грузовыми, так и с пассажирскими перевозками и просуществовали до официального окончания эксплуатации пароходства в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed well in both freight and passenger service and lasted until the official end of steam in common service in 1975.

По настоянию отца после окончания университета Кулидж переехал в Нортгемптон, штат Массачусетс, чтобы стать адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his father's urging after graduation, Coolidge moved to Northampton, Massachusetts to become a lawyer.

После окончания университета Миллер вернулся в Берлин, где сначала работал в стоматологическом кабинете Эббота и продолжал интересоваться новой наукой-микробиологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating, Miller returned to Berlin where he worked at first in Abbot's dental office and pursued his interest in the emerging science of microbiology.

17 июля 2018 года Совет директоров и Мюриэль де Латувер взаимно договорились об окончании срока полномочий и обязанностей Мюриэль де Латувер .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 17 2018, The Board of Directors and Muriel De Lathouwer mutually agreed to end the term of the office and duties of Muriel De Lathouwer .

Участники могут предварительно приобрести копию шоу до 30 минут после начала выступления, а затем забрать компакт-диск после окончания шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attendees can pre-purchase a copy of the show until 30 minutes into the performance and then pick up the CD after the show.

После окончания аспирантуры в конце 1960-х годов Горовиц жил в Лондоне и работал в фонде мира имени Бертрана Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his graduate degree in the late 1960s, Horowitz lived in London and worked for the Bertrand Russell Peace Foundation.

После окончания рифтогенеза в позднем Мелу и раннем кайнозое область большого изгиба подверглась Ларамидной орогении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the ending of rifting in the Late Cretaceous to the early Cenozoic, the Big Bend area was subjected to the Laramide orogeny.

После окончания шоу в 2019 году его сменил Secret × Heroine Phantomirage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the show's end in 2019, it was succeeded by Secret × Heroine Phantomirage!

Я надеюсь, что то, как я описал окончание последней осады, каким-то образом дает лучшее представление о маори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the way I described the last siege ending goes some way towardds giving a better picture of the Maori.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через шесть месяцев после окончания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через шесть месяцев после окончания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, шесть, месяцев, после, окончания . Также, к фразе «через шесть месяцев после окончания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information