Черт возьми, вы делаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чертежно-копировальная бумага - tracing paper
черта над буквой - bar
чертежный циркуль - drawing compasses
какого черта вы делаете - what the hell are you doing
какого черта он делает - what the hell is he doing
как ты, черт побери - how the hell are you
нам чертовски не повезло! - that was ill-luck with a vengeance!
электрические чертежи - electrical drawings
хороший бог черт - good god damn
Характерная черта для - characteristic feature for
Синонимы к черт: дьявол, черт, бес, сатана, настоящий дьявол, сумчатый дьявол, Ник, двойка, равный счет, два очка
Значение черт: В старинных суеверных представлениях: злой дух, сверхъестественное существо, олицетворяющее злое начало (в образе человека с рогами, копытами и хвостом); теперь употр. как бранное слово, а также в нек-рых выражениях.
возьмите еще - take some more
возьмите вот это - take this
возьмите машину - take the car
кто, черт возьми, - who the hell is
Что, черт возьми, не так со мной - what the hell is wrong with me
что, черт возьми, что это должно - what the hell is that supposed
что, черт возьми, ваша проблема - what the hell is your problem
то, что, черт возьми, я знаю, - what the hell do i know
черт возьми, мы - the hell we are
что, черт возьми, что запах - what the hell is that smell
Синонимы к возьми: бери, держи, получай, на, возьмите, получи, получи и распишись, взять
видели ли вы когда - did you ever see
любая информация, которую вы думаете - any information you think
вы один на миллион - you are one in a million
бежать так быстро, как вы можете - run as fast as you can
в этом случае вы должны - in this case you should
быть изменения вы хотите видеть в мире - be the change you wish to see in the world
к тому времени, вы получите обратно - by the time you get back
завтра вы можете - tomorrow you can
где вы взяли такие - where did you get such
делать то, что вы хотите со мной - do what you like with me
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
делаете - You do
Вы делаете неправильно - you do wrong
Вы делаете правильный выбор - you are making the right choice
Вы делаете это звучит как - you make it sound like
Вы делаете это работа - you make it work
Вы делаете это хорошо - you do it well
что это, что вы делаете - what is it that you are doing
что вы делаете на обед - what are you doing for dinner
это, как вы делаете - this is the way you do
Что вы делаете в моем доме - what are you doing in my house
— (Что,) Черт возьми, да что (по вашему) вы делаете, — зашипел Тревор. — Вы что, хотите, чтобы нас всех арестовали? |
What the hell do you think you're doing? Trevor hissed. Do you want to get us all arrested? |
Что, черт возьми, вы, Лундс, Петрос421 и Джефффайр делаете здесь вообще, кроме как для того, чтобы побеспокоить меня? |
What the hell are you, Lundse, Petros421 & Jefffire doing here anyway other than to harrass? |
You put on a record. You take it off. |
|
Felix, would you please take that old crock by the collar and lock him in some place. |
|
What do you do in the last measure on that last beat? |
|
Plant your axe here, Fin of Frisia. Take my life. |
|
Ладно, Мститель, ваши голени и колени в опасности, если вы продолжите лазить по зданиям, или что вы там делаете, у вас разрушится коленная чашечка. |
Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps. |
И еще возьми, потому что у папочки есть еще кое-что вкусненькое для вас. |
Have some more because I got another little tasty nugget to give you. |
Кто бы говорил! - отпарировала Кейт. - Черт возьми! |
Look who's talking, Kate retorted. Bloody hell! |
Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы. |
'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building. |
Если тебе так нужно детское барахло, возьми Рика с Сэди и достань его. |
So, you want baby trinkets so bad, then why don't you take Rick and sadie and go get some? |
Вот возьми, друг мой, - сказала она, - и, ради бога, смилуйся надо мной и моим престарелым отцом! |
Take these, she said, good friend, and for God's sake be merciful to me and my aged father! |
You make different models from little kits. |
|
Переосмысли наш визуальный бренд, возьми эти слова и сделай нечто потрясающее. |
Rethink our visual brand, take these words, and make something amazing. |
Ты должен взять себя в руки и выяснить, кто они, черт возьми, такие. |
You got to toughen up, find out what the hell they're up to. |
Возьми этот волшебный гребешок и вышитое полотенце - и беги. |
Take this magical comb and embroidered towel ... and runs. |
Что Вы делаете? - Я астматик. |
What are you doing? I'm asthmatic. |
Что вы делаете с этой девочкой - это отвратительно. |
What you're doing to this girl is repugnant. |
Шери, возьми мой динь-дон в свое ухо. |
Shari, take my ding dong in your ear. |
Гордон, что вы делаете, когда ваша доильная машина ломается? |
Gordon, what do you do when your milking machine goes wrong? |
Думаю, вы это делаете ради меня, чтобы уверить меня, что вы не выбрали любимчиком белого школьника. |
I think you do it for my benefit, to reassure me you aren't favouring the white public school boy. |
Теперь возьми своего бедного дедушку Седли с его злоключениями. |
Look at your poor Grandfather Sedley and his failure. |
Эллисон рассказала мне какую вы важную работу делаете для нас. |
Allison's told me all about the important work you do for us. |
И что вы все там делаете летом? |
What do you all do down there in the summertime? |
Так что мы чёрт возьми ждём тебя! Получишь кучу бабла наличкой. |
So you're bloody welcome, you'll get a fat down payment in cash. |
У этой женщины в жизни не было спокойной минутки, и мы, чёрт возьми, не будем докучать ей в могиле. |
The woman never had a minute's peace in her entire life, and we're damn sure not gonna go bug her in the grave now. |
Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. |
Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family. |
На-ко, возьми обратно одёжу и деньги возьми, четыре целковых, а рубль - мне за науку... |
Come, take back your clothes and your money, - four rubles, - and I will keep a ruble for teaching you. |
We wouldn't know what the hell we were publishing. |
|
Вы что там делаете? |
What are you doing here, slacking off? |
M-р Пуэнтес, что вы обычно делаете на уроке физкультуры? |
Mr. Puentes, regular PE class. What do you normally do? |
Off my bed! I'll say you're taking drugs! |
|
One, hold the spoon with your right hand. |
|
Стивен, возьми мою палку, и заблокируй его оружие. |
Steven, take my stick and clamp it down on his gun. |
Meanwhile, Leela, take Homer and explore this time period. |
|
Good-very good-very good-you will do-you will do. |
|
Так, вы все делаете неправильно. |
Look, you've got it all wrong. |
Элизабет, возьми Анни куда-нибудь. |
Elizabeth, take Annie somewhere else. |
Черт возьми, все так сложно! |
Damn it, this is so frustrating! |
Вы делаете заявления, которые ни один детектив и ни одна серьёзная газета себе не позволит. |
You're making statements no investigator would ever make and no straight newspaper would credit. |
Get this situation under control. |
|
She was sending me a signal that way: Take me! |
|
Не могу понять, как вы это делаете. И это сильно меня отвлекает. |
I can't figure out how you do it and it... it's driving me to distraction. |
Вроде бы ничего страшного, за исключением того, что ваша банковская карта привязана ко всему, что вы делаете в течение дня, и поэтому теперь они знают, куда вы идёте, когда вы совершаете покупки. |
So that's, like, not a scary thing, except your bank card is tied to everything else that you do during the day. So now they know where you're going, when you make purchases. |
Пожалуйста возьми нас назад на берег где мы высадились. |
Please take us back to the beach where we landed. |
Чёрт возьми, что это у неё с лицом? |
What the hell was with her face? |
So do you guys do a Matrix movie night like the Psi Phis? |
|
Если вы всё делаете правильно, она всегда преподносит вам сюрпризы. |
If you're doing it right, it always surprises you. |
Зачем вы, мужланы, это делаете? |
Why are you yokels doing this? |
Так, возьми этот регулятор. |
Now I want you to take this dial. |
Размахивание клюшкой - это самый сложный навык, который может освоить участник художественной гимнастики, хотя это легко, когда вы делаете это в течение длительного времени. |
Club Swinging is the most difficult skill a calisthenic participant will learn, although it is easy when you have done it for a long time. |
Как всегда, я ценю то, что вы делаете, чтобы помочь мне, бесшумный Ларри. |
As always I appreciate what you do to help me Cordless Larry. |
Я прошу вас пересмотреть то, что вы делаете с этими людьми, которые просто ищут какого-то признания. |
I beg you to reconsider what you are doing to these people who are just looking for some acceptance. |
Вы не делаете смелых заявлений против цензуры, вы просто втираете грубость в лица людей. |
You're not making a bold statement against censorship, you're just rubbing a crudity in peoples faces. |
Брэндон, о чем ты, черт возьми, говоришь? |
Brandon, what the hell are you talking about? |
Почему вы делаете нам китайское рыхлое лицо, делая такой комментарий, как выше! |
Why are you making us Chinese loose face by making such a comment as above! |
Почему, черт возьми, вы думаете, что он называл себя гуру Махараджи? |
Why the hell do you think he called himself Guru Maharaji. |
Вы просто не можете себе представить, что делаете что-то еще. |
You just can't imagine doing anything else. |
Черт возьми, новый директор Национальной разведки даже не назовет это пыткой-от Reuters. |
Hell, the new Director of National Intelligence won't even call it torture - from Reuters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «черт возьми, вы делаете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «черт возьми, вы делаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: черт, возьми,, вы, делаете . Также, к фразе «черт возьми, вы делаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.