Что было неожиданностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что было неожиданностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that was a surprise
Translate
что было неожиданностью -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- было

been



Неожиданного возвращения могильщика Грибье опасаться было нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of the grave-digger Gribier was not to be apprehended.

Это было прекрасно, и теперь совершенно неожиданно они принимают такое глупое решение - разогнать Оркестр Цукши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been nice, and now, out of the blue, they made this stupid decision, whoever that was, to shut down Ciuksza.

Не окажись указанные письма неожиданной находкой, все это можно было принять за мистификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had it not been a chance find, it would have borne the air of a mystification.

Это было неожиданно, поскольку органические молекулы часто присутствуют в метеоритах, в том числе, в тех породах, которые попали на Землю с Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a surprise, since organic molecules are common in meteorites, including rocks found on Earth that originated on Mars.

Майор Дэнби приготовился было гордо возразить и вдруг неожиданно запнулся - его полуотвисшая челюсть захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Danby started to retort with proud spirit and came to an abrupt stop, his half-opened jaw swinging closed dumbly.

И то, что этот человек не понимает ни их, ни того, что они делают, казалось ему в порядке вещей, и ничего неожиданного в этих дурацких разговорах для него не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found it perfectly normal that this man should have no understanding of them nor of what they were doing and that he should talk idiocy was to be expected.

Сбросить с плеч столь неожиданным образом одну из тягчайших забот было для него великим облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any burden taken from his shoulders in this fashion was a great relief.

Это было неожиданно, но я оценил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was unexpected, but not unappreciated.

Волна ее чувств вздымалась, падала, дробилась на мелкие волны, и все это было так неожиданно, что ее обуяли пугающие предчувствия. Вот как прошел для Люсетты этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her emotions rose, fell, undulated, filled her with wild surmise at their suddenness; and so passed Lucetta's experiences of that day.

На другой день после неожиданного появления Изабеллы мне не довелось побеседовать с моим господином: он избегал разговоров, и с ним ничего нельзя было обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day succeeding Isabella's unexpected visit I had no opportunity of speaking to my master: he shunned conversation, and was fit for discussing nothing.

Но после неожиданной смерти своего наставника, умелого политика и лидера лейбористской партии Джона Смита, он немедленно вознесся на вершину, как будто это было его священным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, after the unexpected death of his mentor, the skillful machine politician and Labour Party leader John Smith, he was catapulted to the top, as though by divine right.

Во время операции на глазах она неожиданно пришла в сознание в то время как её тело было парализовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a routine eye operation, she suddenly became fully conscious while the paralytic was injected into her body.

Вчера с Патриком всё было нормально, а потом неожиданно умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick was fine yesterday, and he died overnight.

Это не было неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't really a surprise.

Только ты непременно должен обо всем договориться заранее, чтобы не было потом таких неожиданностей, как с этой концессией в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly ought to know how to fix things so as to avoid all the franchise trouble you appear to be having in Chicago.

Но для них это было зрелище, неожиданность, а не скорбь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a spectacle, a shock, but not despair.

Без сомнения, для вас было неожиданностью узнать, что ваша покойная жена утонула в каюте собственной яхты, а не в открытом море, как вы предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt you have suffered a shock, a very severe shock, in learning that your late wife was drowned in her own cabin, and not at sea as you supposed.

Читатель, конечно, уже догадался, что это неожиданное сопротивление, столь ожесточившее бродяг, было делом рук Квазимодо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader has no doubt divined that this unexpected resistance which had exasperated the outcasts came from Quasimodo.

Это было неожиданно полезно, мистер Касл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was surprisingly helpful, Mr. Castle.

А почему бы нет? - возразила она спокойно и неожиданно низким, глуховатым голосом. - Ведь в этом же не было ничего дурного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why not? she replied calmly, in a surprisingly deep voice. There was nothing at all bad about it.

Да и действительно было что-то необыкновенное и неожиданное для всех в появлении такой особы вдруг откуда-то на улице средь народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed, there certainly was something extraordinary and surprising to every one in such a person's suddenly appearing in the street among people.

Все это не являлось неожиданным для генерала Бондаренко, но тем не менее было неприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this was a surprise to General Bondarenko, but it was unpleasant even so.

В самой его крови было нечто такое, отчего он со временем - неизбежно и неожиданно для себя -почему-то терял всякий интерес к предмету недавнего увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something in his very blood stream which, in due course, invariably brought about a sudden and, even to himself, almost inexplicable cessation of interest.

Но это было бы неожиданной стороной в характере Хаднатта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was an unexpected aspect of Hudnutt's character.

Должна сказать, - солгала Кейт, - что ваше решение было для меня полнейшей неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you, Kate lied, that this comes as a complete surprise.

Когда же, наконец, она подошла к его двери, чтобы сообщить радостную весть, что Скарлетт стало лучше, зрелище, представшее ее взору, было для нее полной неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when, at last, she went joyfully to his door to tell him that Scarlett was better, she was unprepared for what she found.

Для него не было неожиданностью, что мустангер то и дело повторял имя Луизы, сопровождая его любовными клятвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard speeches that surprised him, and names that did not. He was not surprised to hear the name Louise often repeated, and coupled with fervent protestations of love.

Неожиданно его прервали, причем с той стороны, откуда этого менее всего можно было ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot was interrupted. The interruption came from what was seemingly the most unlikely quarter.

Это сообщение было встречено с признательностью, о чем свидетельствовали стихийные и неожиданно бурные аплодисменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applause of appreciation with which this message was received was spontaneous and striking.

Это было неожиданно для заклятых врагов, которые еще секундой раньше бились насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden, these sworn enemies, who were only seconds before fighting one other, were meeting in no-man's land between the trenches.

Но самой большой неожиданностью для Вольты было то, что электричество вырабатывалось непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the biggest surprise for Volta was that the electricity it generated was continuous.

Это было напечатано в Сандисан, а в Рефери остроумный фельетонист писал, что все это смахивает на панику в деревне, где неожиданно разбежался кочующий зверинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was how the Sunday Sun put it, and a clever and remarkably prompt handbook article in the Referee compared the affair to a menagerie suddenly let loose in a village.

На один момент у студента мелькнуло было в уме желание неожиданно, сбоку, ударить Платонова и отскочить. - товарищи, наверно, разняли бы их и не допустили до драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment in the mind of the student flashed a desire to strike Platonov unexpectedly, from the side, and jump away- the comrades would surely part them and not allow a fight.

У тебя было преимущество неожиданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had the advantage-the element of surprise.

Но когда кто-то неожиданно возникает, обещая много секретной информации и сам назначает встречу, я волнуюсь, как бы не было подставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when someone appears suddenly, promises big intel, and sets their own meeting, I worry about a setup.

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

Это было неожиданно для всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a stunner for all of us.

Эту реплику можно было включить в первые кадры картины, поскольку она наглядно показывает, какие неожиданные удовольствия ждут зрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a line that could have been included in Last Jedi’s opening crawl, and one that also sums up the film’s many unexpected pleasures.

Я не знаю, что было более неожиданным, тот факт, что Хлоя вела дневник или тот факт, что я его украла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what was more surprising, 'the fact that Chloe kept a diary or the fact that I was now stealing it

Правда, на лице его не было светлой печати таланта, он как-то хмуровато выглядел, когда воспринимал неожиданную мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, there was no shining talent stamped on his face: he always looked a bit gloomy when an unexpected idea was entering his head.

Естественно, услышать именно от него в свой адрес похвалу, да еще высказанную так неожиданно, доверительно, от всего сердца, было для нее несказанной радостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that for her, to be suddenly, intimately and overwhelmingly praised must have been a matter for mere gladness, however overwhelming it were.

В 1967 году Британия неожиданно объявила о завершении того, что на протяжении десятилетий было по-настоящему глобальной внешней политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, Britain unexpectedly announced the end of what, for decades, had been a genuinely global foreign policy.

Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he get any unusual phone calls around that time?

Какие-то отклонения от средних значений могут показаться действительно неожиданными: допустим, появилась новая важная информация, касающаяся перспектив развития компании, которую практически нельзя было получить или предвидеть в начале рассматриваемого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this dispersion may come as the result of surprises — important new information about a stock's prospects that could not be reasonably foreseen at the outset of the period.

Беренис решила даже попытаться, как бы невзначай, увидеть где-нибудь Эйлин, но случилось так, что ее любопытство было удовлетворено неожиданно для нее самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berenice actually thought to seek her out in some inconspicuous way, but, as it chanced, one night her curiosity was rewarded without effort.

В ней не было ничего особенно странного или неожиданного, однако она показывает, что рождаемость в стране удерживается на уровне 2012 года, а смертность несколько уменьшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing particularly bizarre or unexpected happened, but the data show that births have held steady at their 2012 level while deaths have modestly decreased.

Кроме того, для Никиты это должно было быть неожиданностью, чтобы все поверили в представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, Nikita had to be surprised to sell the act.

Это было абсолютно неожиданно, потому что отец сказал, что не знал ни одного человека, голосовавшего за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a complete surprise, as my dad promised that in my town he knew nobody who voted for him.

Но не тут-то было: спину мне ожгла неожиданная боль, и я понял, что это горит моя бессменная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sudden pain in my back, and at once I realized my combinations were on fire.

Мерзавец поджал губы, будто это соображение было для него совершенно неожиданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scoundrel pursed lips as if considering totally new idea.

И почему для кого-то стал неожиданным факт непопулярности этого правительства, доведшего страну до 15-процентной безработицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it the least bit surprising that a government presiding over a fifteen percent unemployment rate is unpopular?

Этот неожиданный визит абсолютно непредсказуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This out of nowhere visit is wildly unexpected.

И то, что она на самом деле думала и чего Каупервуд, восхищенный ее неожиданной близостью, не понимал, можно было формулировать так: Ты парий - и я тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What she was really thinking, and what Cowperwood, because of his delight at her sudden surrender did not comprehend, was: You are a social outcast, and so am I.

Я сидел, совсем забыв про блокнот с начатым письмом, лежащий на коленях; неожиданный поворот событий совершенно поразил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat with my writing-tablet on my knees, quite taken aback by this unexpected information.

Может показаться, что она враждебна к животным, но этот мир предоставляет неожиданные возможности для тех, кто смел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may appear hostile to animal life, but for the bold, this is a world of surprising opportunity.

Эта женщина из ЮНИТ позвонила неожиданно и сказала, что я та, кто им нужен, и меня рекомендуют безупречные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman from UNIT rang out of the blue, said I was just what they needed, that I'd come highly recommended by an impeccable source.

Виттория неожиданно пошла дальше, увлекая за собой Лэнгдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria began walking again almost immediately, leading Langdon away from the relief.

Мне любопытно, есть ли другие народные таксоны, которые неожиданно оказались биологическими таксонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am curious if there are other folk taxa which have unexpectedly turned out to be biological taxa.

Эти термины обычно используются для неожиданных переходных или окончательных улучшений при раке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms are commonly used for unexpected transient or final improvements in cancer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что было неожиданностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что было неожиданностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, было, неожиданностью . Также, к фразе «что было неожиданностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information