Что еще вы собираетесь делать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что еще вы собираетесь делать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what else are you going to do
Translate
что еще вы собираетесь делать -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- собираться [глагол]

глагол: collect, gather, meet, assemble, foregather, forgather, congregate, get together, be going to, be about

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture



Носом вниз? Что вы собираетесь делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trim down, what you gonna do?

что собирается делать Китай со своими резервами, которые достигли 1,4 триллиона долларов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(What are the Chinese planning to do with all their ever-growing $1.4 trillion in reserves?

Главное, никто в команде не собирается делать какие-то выводы, пока в этой ситуации не разберется суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, no one on the team intends to draw any kind of conclusions until the court investigates the situation.

Он сказал, что собирается назвать имена довольно важных персон, и он не хотел бы делать это в прямо в суде Поэтому они перенесли слушания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,he said some important people were gonna be named,and he won't do it in an open court, so they moved the proceedings.

Что вы собираетесь делать? - спросила она осторожно, хотя уже догадалась, на что намекает Хенчард, и дрожала от волнения и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will you do? she asked cautiously, while trembling with disquietude, and guessing Henchard's allusion only too well.

Эй, Майерс собирается делать Кесарево в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Myers set up for the C-section in the cath lab.

Что делать, если вы собираетесь чихнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you sneeze what do you do?

Что президент собирается делать насчет Биг Скай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will the president do about Big Sky?

Итак я слышу, что вы собираетесь делать полное восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I hear you're gonna make a full recovery.

Первая встреча Трампа и Путина, возможно, скажет нам больше о том, что Путин собирается делать с надвигающейся серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first meeting of Trump and Putin may tell us more about how Putin plans to handle this looming conundrum.

Итак, он рядом с линией электропередач напряжением полмиллиона вольт, и что он собирается сейчас делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he's next to a half million volt power line, and what's he going to do now?

Навряд ли, - улыбнулся он, - разве что вы собираетесь снова играть в хоккей. Этого, пожалуй, делать не стоит, а в остальном можете жить обычной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's very unlikely. He smiled. Unless you're planning to go out for the hockey team again, you can live an absolutely normal life.

Что она собирается делать, зажевать нас до смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's she gonna do, gum us to death?

Что вы собираетесь делать, Кэтрин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind keeping an eye on Sasha for an hour or two?

И что вы собираетесь делать остальное время, отпущенное вам на Земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you desire to do with the rest of your time on Earth?

Она же не собирается делать аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not going to have an abortion.

Так что вы собираетесь делать, чтобы помочь нашей дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just what are you gonna do for our daughter?

Что вы вообще собираетесь здесь делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you possibly mean to accomplish here?

Не могли бы вы просветить меня, что вы собираетесь с ними делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please enlighten me what you expect to be done with them?

Только за исключением того, что в ней нет главы в которой рассказывается, что делать, когда твоя пьяная мать появляется и собирается увести твоего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, except there's not a chapter on what to do when your boozehound mom shows up and wants to take your kid.

Как-то я спросил Стоунвола Джексона, что он собирается делать, после того, как мы выгоним всех янки в Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I asked Stonewall Jackson what he would like to do after we run the Yankees up to Canada.

Вы не собираетесь ничего делать по поводу того, что я вам сказала, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to take any notice of what I said, are you?

Пожалуйста, если вы собираетесь делать большие вещи, пусть остальные из нас знают, что вы делаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PLEASE, if you are going to do big things, let the rest of us know what you are doing.

И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't really know, what she plans to do, when she gets out.

Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating people as machines may be scientifically and philosophically accurate, but it's a cumbersome waste of time if you want to guess what this person is going to do next.

Если вы не собираетесь договариваться, что вы будете делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not going to negotiate, what are you going to do?

Она собирается делать это на постоянной основе - так давай посмотрим, способна ли она кого-нибудь уволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's gonna do this regularly, don't you wanna know if she can fire people?

Он собирается делать отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to make the selections right now.

Кэлен ни в коем случае не хотела, чтобы Ричард узнал, что она собирается делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under no circumstances did she want Richard knowing what she was going to do.

Что он собирается делать до завтрака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was he going to do before lunch-time?

Норткотт догадывается, что она собирается делать. Они с Джоном спешат к следующей остановке цирка и прибывают как раз вовремя, чтобы спасти Полли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northcott guesses what she intends to do. He and John speed to the circus' next stop and arrive just in time to save Polly.

Как бы я не хотел помчаться туда со всех ног, но твой дядя поручил нам работу, так что мы собирается делать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'd love to hightail it over there, your uncle gave us a job to do, so we're gonna do it.

Вы собираетесь делать операцию по пересадке сердца ребенку из Японии, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to perform heart transplant surgery on a Japanese child, soon, aren't you?

После концерта за неделю до Рождества продюсер поставил его в неловкое положение, спросив, что он собирается делать для рождественского шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the show on the week before Christmas, his producer put him on the spot by asking him what he intended to do for a Christmas show.

Что твой босс собирается делать с бандой облапошенных им собственников земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what's your boss planning to do about the mob of angry land speculators?

Что собираетесь делать? Вырубите меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you gonna do, knock me unconscious?

Никто из нас этого делать не собирается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no chance either of us will do it.

Что Мотра собирается делать, поедать сладости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's Mothra gonna do, eat a giant sweater?

И что вы собираетесь делать с дефектной продукцией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you gonna do with the defective products?

Берёт взятку за то, что не собирается делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asks a bribe for something he never intends to do.

Я очень люблю это делать, потому что когда в одной комнате собирается целая группа основателей деловых предприятий, между ними мгновенно возникают отношения, характерные для братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of my favorite things to do, because I think when you get a group of fellow founders in a room together, there's instant fraternity among them.

Если это моя мама, то либо Гэри заставил ее сделать это, либо она не знала, что он собирается делать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's my mom, then either Gary forced her to do it or she didn't know what he was about to do.

Что вы собираетесь делать с этим крыжовником? - спросила я, когда она принесла корзину с ягодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you going to do with these gooseberries? I inquired, as she brought out a basket of the fruit.

Ну, она не собирается ничего делать пока она разрезана на 50 частей и эти части разбросаны по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's not gonna be doing anything while she's chopped into 50 pieces and those pieces are scattered all over the city.

Итак, я сбит с толку относительно того, что вы собираетесь делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm baffled as to what your agenda is?

А теперь, когда вы поняли, что случилось за этот проклятый промежуток времени что же вы собираетесь делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that you've got a grasp on what's happened in the goddamn interim, what are you gonna do about it?

Даже если он и не собирается это делать, нужно увековечить его намерение это сделать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he's not going to do it, at least memorialize his intent!

Ну, я допускаю, что он пришел домой неожиданно ... а она сказала ему, что собирается делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I took it for granted he came home unexpectedly... and she told him what she was going to do.

даже ваш крохотный мозг понимает что вы собираетесь делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely even your little mind understands this country's so corrupt. What are you doing?

Если вы не собираетесь делать карьеру, по крайней мере будьте рабочими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not going to make a career at least be a farmhand.

Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.

Знаешь, тебе что-то надо делать со своими стереотипами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost drowned once in summer camp.

Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't speculate on that until I've identified the cause.

Не зная, что делать, он попросил у меня помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not knowing what to do, he asked me for help.

Ты хочешь делать альбом с вырезками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want a scrapbook station?

Он собирает людей у себя дома каждый месяц и мы обсуждаем кризис в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has men over his house once a month, and we all blow about the crisis in America.

Это на самом деле относительно качественный пример одной из этих статей, но он в основном собирает информацию об иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's actually a relatively high-quality example of one of these articles, but it mostly collects immigration info.

Вайоминг не собирает налоги на наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyoming does not collect inheritance taxes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что еще вы собираетесь делать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что еще вы собираетесь делать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, еще, вы, собираетесь, делать . Также, к фразе «что еще вы собираетесь делать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information