Что приводит к смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запивать что-л. - wash down smth.
Быть в курсе, что - be aware that
судя по тому, что - judging from the fact that
то, что доктор прописал - just what the doctor ordered
говорят что - they say that
ни на что - no matter what
парень что надо - humdinger
проблема заключается в том, что - the problem is
что она - she
что теперь - what now
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
приводит к - leads to
приводить в никуда - lead nowhere
Ниже приводится краткое краткое - below is a brief summary
что приводит к отказу в обслуживании - resulting in a denial of service
что приводит к более высоким затратам - resulting in higher costs
приводит к значительному увеличению - results in a significant increase
приводит к безработице - unemployment leads to
приводит к второму - leads to the second
приводит к такому - leads to such
что приводит к присвоению - leading to the award
Синонимы к приводит: вести, вызывать, ставивший, создавать, напоминавший, поднимавший, родивший, влекший, доставлявший
привязывать к колу - piquet
припадание к земле - crouch
готовый к стрельбе - ready to fire
Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море - protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no
приводят к потере - result in the loss of
к ядру - to the core
быть чувствительным к - be sensitive to
привязка к одному к - binding on one to
антитело к суммарной популяции Т-клеток - antipan T-cell antibodies
испытание на стойкость к соляному туману - salt spray test
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
скучно до смерти - bored to death
наиболее распространенная причина смерти - the most common cause of death
были замучены до смерти - been tortured to death
избит до смерти - beaten to death by
Известие о его смерти - news of his death
думать о смерти - thinking about death
после смерти его отца - after the death of his father
цикл смерти и возрождения - the cycle of death and rebirth
рождение и смерти - the birth and deaths
резюме смерти - death summary
Синонимы к смерти: очень, конец, край, последний час, ужас, летальный исход, гибель, могила, гроб
Обещание стать богатым реализуется лишь немногими счастливчиками, что приводит к недоброжелательству, беззаконию и даже смерти. |
The promise of becoming rich is realized by only a lucky few, which leads to ill-feeling, lawlessness and even deaths. |
Гриб вызывает язвы, которые препятствуют движению питательных веществ в черном орехе, что приводит к отмиранию кроны и ветвей и в конечном итоге к смерти. |
The fungus causes cankers that inhibit the movement of nutrients in black walnut, leading to crown and branch dieback, and ultimately death. |
Это приводит к плохо написанному сообщению о неподтвержденном свидетельстве о смерти Эми. |
It leads to a badly-written post about an unaccredited eye witness account to Amy's death. |
Глушение приводит к усиленному проглатыванию C. elegans и облегчается внутри хозяина, что приводит к смерти хозяина. |
The silencing results in increased ingestion by C. elegans and is relieved inside the host, resulting in host death. |
Только в отдельных случаях она приводит к смерти людей, а вот для коров всегда фатальна, и она часто появляется сама в загонах для скота и в почве ферм. |
It's only occasionally deadly to humans, almost always fatal to cows, and it's naturally occurring in the feedlots and soil of cattle farms. |
Младшая сестра ЮУ Аюми неожиданно пробуждает способность вызывать внезапный коллапс всего, что ее окружает, что приводит к ее смерти. |
Yuu's younger sister Ayumi unexpectedly awakens an ability to cause anything around her to suddenly collapse, which results in her death. |
Постепенно функции организма теряются, что в конечном итоге приводит к смерти. |
Gradually, bodily functions are lost, ultimately leading to death. |
Сохраняя свою профессию в тайне, Уолтерс приводит капитана в ярость, пытаясь расспросить его о смерти Перри. |
Keeping his occupation a secret, Walters infuriates the captain by attempting to question him about Perry's death. |
Сознание может быть изменено или даже потеряно в крайних случаях, что приводит к коме, припадкам или даже повреждению мозга и смерти. |
Consciousness can be altered or even lost in extreme cases, leading to coma, seizures, or even brain damage and death. |
Приговор увеличивается вдвое, если отказ в помощи приводит к серьезным травмам, и втрое, если он приводит к смерти. |
The sentence is increased in half if the failure for help results in great personal injury and tripled if it results in death. |
Она и Гэри связывают компанию с мафией, что приводит к смерти ее брата Сида. |
She and Gary get the company involved with the mob, which results in her brother Sid's death. |
Трикстер решает быть более конкретным, но Бизарро случайно роняет его во время полета, что приводит к смерти трикстера. |
Trickster resolves to be more specific, but Bizarro accidentally drops him during flight, leading to Trickster's death. |
Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти. |
Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death. |
Некоторые местные прокуроры обвиняют руководителей компаний в непредумышленном убийстве и других преступлениях, когда преступная халатность приводит к смерти работника. |
Some local prosecutors are charging company executives with manslaughter and other felonies when criminal negligence leads to the death of a worker. |
У других животных дефицит рибофлавина приводит к отсутствию роста, неспособности процветать и в конечном итоге к смерти. |
In other animals, riboflavin deficiency results in lack of growth, failure to thrive, and eventual death. |
Перепроизводство ФНО-альфа и IL1B в конечном счете приводит к септическому шоку и смерти. |
The overproduction of TNF-alpha and IL1B ultimately leads to septic shock and death. |
Желать кому-то смерти - это не приводит к добру, это почти так же опасно, как кого-нибудь проклясть. |
It was bad luck to wish that someone were dead, almost as bad luck as to curse someone. |
Септический шок-тяжелая инфекция, вызванная патогенами, часто приводит к смерти от сепсиса. |
Septic shock – Severe infection by pathogens often results in death by sepsis. |
Этот шаблон в настоящее время показывает только один возраст, что приводит к отображению потенциально неточного возраста смерти. |
That template currently shows only a single age, which causes a potentially inaccurate age at death to be displayed. |
У взрослых птиц болезнь неизлечима и обычно приводит к ранней смерти, так как пораженные птицы становятся эффективно или полностью нелетающими. |
In adult birds, the disease is incurable and usually leads to an early death, as affected birds are rendered effectively or totally flightless. |
Форма менингита. Очень заразна, в отдельных случаях приводит к смерти. |
It's a form of meningitis, it's highly contagious... and in some cases it can be fatal. |
Норман решает поэкспериментировать на себе, вызывая электрический всплеск, который приводит к случайной смерти Эмили. |
Norman decides to experiment on himself, causing an electrical surge that results in Emily's accidental death. |
Пара идентичных аллелей, которые оба присутствуют в организме, что в конечном итоге приводит к смерти этого организма, называются рецессивными летальными аллелями. |
A pair of identical alleles that are both present in an organism that ultimately results in death of that organism are referred to as recessive lethal alleles. |
Дели является самым загрязненным городом в мире, и, по одной из оценок, загрязнение воздуха приводит к смерти около 10 500 человек в Дели каждый год. |
Delhi is the most polluted city in the world and according to one estimate, air pollution causes the death of about 10,500 people in Delhi every year. |
Эти зубы часто вызывают повреждение пищеварительного тракта большого белого, что часто приводит к смерти от инфекции и потери крови. |
These teeth frequently cause damage to the great white's digestive tract, often resulting in death from infection and blood loss. |
Лекарство препятствует поступлению паразитом питательных веществ, что в конечном итоге приводит к смерти. |
The medication interferes with the parasite’s nutrient intake, which eventually leads to death. |
При смешивании с другими лекарственными препаратами злоупотребление 1,4-бутандиолом приводит к зависимости и смерти. |
When mixed with other drugs, misuse of 1,4-butanediol has resulted in addiction and death. |
У насекомых ДДТ открывает натриевые ионные каналы в нейронах, вызывая их спонтанное возбуждение, что приводит к спазмам и в конечном итоге к смерти. |
In insects, DDT opens sodium ion channels in neurons, causing them to fire spontaneously, which leads to spasms and eventual death. |
Как только появляются клинические признаки, они обычно ухудшаются в течение последующих недель и месяцев, что в конечном итоге приводит к лежачести, коме и смерти. |
Once clinical signs arise, they typically get worse over the subsequent weeks and months, eventually leading to recumbency, coma and death. |
Молодой человек выглядиттяжело больным, и хоть мне его жаль, болезнь часто приводит к смерти. |
A young man strikes us all as looking very ill, and I'm sorry for it, but illness often leads to death. |
Базилярная трещина в большинстве случаев приводит к смерти от потери крови. Но вы скоро поправитесь. |
Basilar skull fracture- most of the time, something gets severed and you bleed out, but looks like you'll be fine. |
Если организм лишен кислорода более чем на несколько минут, то это приводит к потере сознания и смерти. |
The DSS is the federal law enforcement branch of the Bureau of Diplomatic Security. |
Если не лечить в течение нескольких минут, это обычно приводит к смерти. |
If not treated within minutes, it typically leads to death. |
Она заключает договор с Улумом, повелителем смерти, и приводит его в исполнение. |
She makes a pact with Uhlume, Lord Death, and brings this about. |
Один мутантный летальный аллель можно переносить, но наличие двух приводит к смерти. |
One mutant lethal allele can be tolerated, but having two results in death. |
Домашняя подготовка иногда приводит к случайной смерти. |
Domestic preparation occasionally leads to accidental death. |
Научные данные показывают, что воздействие вторичного табачного дыма приводит к смерти, заболеваниям и инвалидности среди подвергшегося воздействию населения. |
Scientific evidence shows that exposure to secondhand tobacco smoke causes death, disease and disability within an exposed population. |
Жестокое обращение с детьми приводит к летальному исходу, когда смерть ребенка является результатом жестокого обращения или отсутствия заботы, или когда жестокое обращение или отсутствие заботы являются факторами, способствующими смерти ребенка. |
A child abuse fatality occurs when a child's death is the result of abuse or neglect, or when abuse or neglect are contributing factors to a child's death. |
Попытка самоубийства или несмертельное суицидальное поведение - это самоповреждение С по крайней мере некоторым желанием закончить свою жизнь, которое не приводит к смерти. |
Attempted suicide or non-fatal suicidal behavior is self-injury with at least some desire to end one's life that does not result in death. |
Он приводит это объяснение, почему мужчины чаще умирают от всех 15 основных причин смерти, чем женщины в любом возрасте. |
He cites this an explanation why men are more likely to die from all 15 leading causes of death than women at all ages. |
Отравление угарным газом ежегодно приводит к примерно 5613 случаям смерти от вдыхания дыма в Соединенных Штатах. |
Carbon monoxide poisoning contributes to the approximately 5613 smoke inhalation deaths each year in the United States. |
Переедание приводит ко многим заболеваниям, таким как болезни сердца и диабет, которые могут привести к смерти. |
Overeating leads to many diseases, such as heart disease and diabetes, that may result in death. |
Именно эта общая роль женщины приводит к большей тревоге смерти, поскольку она подчеркивает важность жизни для ее потомства. |
It is this common role of women that leads to greater death anxiety as it emphasize the 'importance to live' for her offspring. |
Арак обычно производится в виде самогона и приводит к смерти от загрязняющих веществ. |
Arrack is commonly produced as moonshine, and has resulted in deaths from contaminants. |
Человек может пережить такую травму, однако только в 30% случаев она не приводит к немедленной смерти. |
It is possible for a human to survive such an injury; however, only 30% of cases do not result in immediate death. |
Наряженные пневмоторакс приводит к смерти если не... если не начать немедленное лечение. |
Tension pneumothorax results in death if not... if not treated immediately. |
Гниющий стебель препятствует транспортировке пищи и воды внутри растения, что приводит к увяданию растения вплоть до смерти. |
The rotting stem interferes with food and water transport within the plant, leading to withering of the plant until death. |
Примером доминантной летальной аллели у человека является болезнь Хантингтона-редкое нейродегенеративное заболевание, которое в конечном итоге приводит к смерти. |
An example in humans of a dominant lethal allele is Huntington's disease, a rare neurodegenerative disorder that ultimately results in death. |
Однако катапультирование на малых высотах может привести к тому, что купол будет слишком долго отделяться, что иногда приводит к смерти пилота. |
However, ejecting at low altitudes can cause the canopy to take too long to separate, sometimes resulting in pilot death. |
Как и многие другие игры в этом жанре, прикосновение к электрифицированной стене приводит к мгновенной смерти. |
Like many other games in this genre, touching an electrified wall results in instantaneous death. |
Вампир бессмертен, питается кровью смертных и тем обращает их в подобное же состояние не-смерти. |
The vampire lived indefinitely, feasting on the blood of mortals and thereby converting them to his own undead state. |
Близнецы, близнецы... Червячками кишели они в палате Линды, оскверняя таинство ее смерти. |
Twins, twins. ... Like maggots they had swarmed defil-ingly over the mystery of Linda's death. |
Так, в 1912 году в Граце происходил процесс, на котором выдающуюся роль играл некий капитан, избивший своего денщика до смерти. |
In 1912 there was a trial in Graz in which the leading figure was a captain who had kicked his batman to death. |
После смерти кровь запекается, и ротовая полость умершего чернеет. |
Post mortem, the blood congeals and turns the inside of the mouth black. |
Но ниндзя неотделимы от смерти. |
But ninja are inseparable from death. |
к смерти они принесли горошинки, блестючки, цветастые предметы, а мое платье черное что я буду с этим делать? |
They brought polka dots and sequins and colorful, colorful stuff, and my dress is black. What am I gonna do? |
Но иногда попадаются ситуации жизни и смерти... |
And sometimes you got the life-and-death deals... |
You're the beneficiary for his life insurance policy. |
|
Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера. |
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что приводит к смерти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что приводит к смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, приводит, к, смерти . Также, к фразе «что приводит к смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.