Что ты со мной сделал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что ты со мной сделал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what have you done to me
Translate
что ты со мной сделал -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me



И за то, что я ничего не сделал плохого два года назад ты не хочешь показаться вместе со мной там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of something I never did wrong two years ago you don't wanna be on the dais with me.

Я не понимаю, что я сделал шерифу, что он обошёлся со мной вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see what I really did wrong to the sheriff for him to pick on me like that.

Ты не можешь находиться здесь, после того что сделал со мной и ожидать от меня прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't come here after what you did to me And expect me to feel sorry for you.

Изображение, которое я сделал, было основано на одном снимке экрана и было выпущено мной в общественное достояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image I made was based on the one screen shot and was released by me to the public domain.

Ты хочешь, чтобы человек, который сделал это со мной, так просто отделался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the man that did this to me to do what he did and get away with it?

как этот выродок уходит от наказания за то, что со мной сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that monster walk away from what he did to me.

Ты должен видеть, что я сделал с этой свиньей- охранником которого ты подкупил, чтобы торговать мной в кладовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should see what I did to that pig of a guard you grafted so you could trade me out in the storage room.

Что ты со мной сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do to me, newsboy?

Эллиот, это требует очень многого, чтоб поговорить после того, что ты сделал, но я согласилась с условием, что ты будешь более открытым со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliot, it took a lot for me to talk to you after what you did, but I agreed with the condition that you were going to be more open with me.

Это со мной сделал ваш борец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what your champion took out of me.

То, что ты сделал со мной было омерзительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did to me was heinous.

Проси прощения за то, что сделал со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologize for what you did to me!

Я хочу увидеть его исследования, чтобы понять, как можно обратить то, что он со мной сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see his research to know how to reverse what he did to me.

Никто не оценил ни моих усилий, ни того факта, что я сделал то, что мне было сказано, и, где это уместно, никто не извинился передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has appreciated either my efforts, nor the fact that I've done as I've been told, and, where appropriate, nobody has apologised to me either.

Хотелось бы, чтобы это было из - за того, что Биволо сделал со мной, но, кажется у меня накипело куда больше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could say it was all because of whatever Bivolo did to me, but I guess I had more feelings bottled up than I thought.

Он сделал ее знаменитой, а выбор был между мной и Амандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made her famous, and it was between me and Amanda.

То, что сделал со мной ваш клиент, было умышленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What your client did to me was intentional.

Увидев меня, он сделал странную гримасу, одну из своих характерных двусмысленных гримас, положил кий и вышел со мной из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a curious grimace-one of his strange and equivocal demonstrations-threw down his cue and followed me from the room.

Ашер сделал со мной то, что даже Жан-Клод в одиночку не сможет повторить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asher had done something to me that Jean-Claude alone couldn't duplicate.

Что бы ни сделал со мной Джервис.... Сейчас с этим покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever Jervis did to me... it's over now.

И что бы Микаэла ему сейчас ни говорила, это всё оттого, что она запала на него. Но ты со мной уже был откровенен, и мне нужно, чтобы ты сделал это снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever Michaela's telling him right now is based on the fact that she's into him, but you've leveled with me before, and I need you to do it again.

А теперь, положи это на место, до того, пока он не сделал тоже самое со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, now let's put that away before you do the same to mine.

Но в ту ночь, когда директор сделал это со мной в туалете, и каждый раз, когда он делал это с Ю Ри, он всегда делал этот жест рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the night when Headmaster did that to me in the toilet, and every time when he did bad things on Yu Ri, he would always made one hand sign.

Вдруг я круто повернулся - я почувствовал, что за мной наблюдают, и, вглядевшись, заметил, что кто-то прячется в кустах. Постояв, я сделал шаг к кустам; оттуда высунулся человек, вооруженный тесаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a step towards it, and it rose up and became a man armed with a cutlass.

Вы думаете, что пришелец что-то со мной сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think the alien did something to me?

стати, что ты вчера со мной сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of knocked around, what did you do to me last night?

Да, но на пути в Лондон он сделал остановку, чтобы повидаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, but he stopped off To see me on his way back to London.

Это был единственный белый человек, который сделал такое со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only white man ever did that to me was Mike Douglas.

Его яд начал проникать в тебя, и мои худшие кошмары стали реальностью. Он хотел сделать с тобой то же, что сделал со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You started to internalize it, and my worst fear was coming true- that he was gonna do to you what he did to me.

Но вытягивать жизнь собственными руками, чувствовать, как жизнь его покидает... Как сделал это со мной мистер Коулсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to drain a man's life with your own hand, to feel the life go out inside him... as Mr. Coulson did with me.

Значит ты говоришь, что он собирается сделать со мной то же самое, что он сделал с Кайлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying he is going to squeeze me out, just like he did to Kyle.

Я рассчитал свой прыжок и сделал его, упав в расщелину и приготовившись подать руку помощи тем, кто прыгал за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I timed my leap, and made it, landing in the cleft in a scramble and ready to lend a hand to those who leaped after.

Я... я надеялась, ты никогда не узнаешь, что он сделал со мной, ведь это твой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I was hoping you'd never find out what he did to me, because he's your friend.

Однажды, после исключительно жестокого урока... я выглядел очень плохо, и учитель спросил кто это со мной сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, after a particularly brutal lesson left me in a very bad way, a teacher asked me who was responsible.

Но ты сделал всё возможное, чтобы поиздеваться надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you made use of that to make fun of me.

Он бы все равно это со мной сделал, была бы та там или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have put me in the same position whether you were there or not.

Господь всемогущий бывают времена, когда я гневаюсь на тебя за то, что ты сделал со мной и моей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Lord, there are times that I rage at you for what you have done to me and my wife.

Скажем так, то, что он делал с Элисон - цветочки по сравнению с тем, что он сделал бы со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say he handled Ali with kid gloves compared to what he'd do to me.

Я хочу, чтобы ты молил Господа о прощении за то, что ты со мной сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to ask the Lord for forgiveness for what you did to me.

Но то, что ты сделал со мной, - это наложил на меня руки, хотя я не сделал тебе ничего дурного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what thou hast done to me is to have laid hands on me although I had nothing wicked to thee.

Если бы мне пришлось пережить все еще раз, я бы сразу сделал ей предложение и умолял бы поехать со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to do it all over again, I would have proposed to her right then and there and begged her to come join me as soon as she could.

Когда я это сделал, прогнал губернатора, за мной стоял Тэтч и армия тех, кого я считал братьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I did it... drove the governor away, I had Teach and an army of my once-brothers at my back.

И он всегда находит время, чтобы провести его со мной и с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he always finds the time to spend with me and mam.

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

С грустью замечаю, что принц Карл не был на молении. Он был со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did remark, madam, with some distress that His Highness, Prince Charles, was absent from prayers this morning.

Но, вы же должны были послать за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you should have sent for me.

Через 10 лет им, возможно, будет гораздо сложнее уехать из России по политическим или экономическим причинам, как это сделал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years from now, they may find it harder to leave the country for political or economic reasons than I did.

Теперь мы должны утвердить это маленький пруд для Top Gear, так, неси со мной, пока я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now have to claim this little pond for Top Gear, so, just bear with me, while I.

Ты всегда становилась между мной и каждым мужчиной,которого я любила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drove a wedge between me and every man I ever loved.

Пойдем сегодня со мной в ателье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to the atelier with me today.

Он сам сделал своей избранницей это хрупкое существо и взвалил себе на плечи бремя ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had chosen this fragile creature, and had taken the burthen of her life upon his arms.

Вот, это открывает нам новое направление для обдумывания. того кто это сделал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this.

Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her.

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

Тухтерман сделал тебе отличное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuchterman gave you a lucrative offer.

Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word.

Росебед будет ведущи вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosebud will be the navigator up front with me.

Это ведь я нарочно сделал для тебя, это -колдовство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged all this for you purposely; it is witchcraft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что ты со мной сделал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что ты со мной сделал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, ты, со, мной, сделал . Также, к фразе «что ты со мной сделал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information