Что является причиной того, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что является причиной того, почему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that is the reason why
Translate
что является причиной того, почему -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- того [частица]

наречие: thereof

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore



«Он произошел» — для властей это уже больше не является уважительной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It happened” is just not a valid excuse for governments anymore.

Паховый лимфогранулематоз является распространенной причиной негонококкового уретрита (НГУ) у мужчин и ВТО у женщин с последующим риском бесплодия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chlamydia is a common cause of non-gonococcal urethritis (NGU) among men and, among women, of PID with subsequent risk of infertility.

Воздействие опасных материалов является наиболее частой причиной становления супергероев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to dangerous materials is the most common superhero origin story there is.

Самой важной причиной, без сомнения, является суверенитет государства; считается, что миграция является слишком чувствительным вопросом для рассмотрения в императивном многостороннем контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important reason is no doubt State sovereignty; migration is thought to be too sensitive an issue to be dealt with in a binding multilateral context.

Причиной такой тенденции является то, что большинство энергетических инвестиций, как в производство, так и в потребление, являются долгосрочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this pattern is that most energy investments, both in production and in consumption, are long-term.

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

Но причиной так называемого оттока капитала является слабая банковская система России и ее нефункционирующая налоговая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cause of Russia's so-called capital flight is a poor bank system and its dysfunctional tax system.

Итак, что же является причиной недавнего замедления: кризис инноваций или финансовый кризис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, is the main cause of the recent slowdown an innovation crisis or a financial crisis?

А причиной смерти является сепсис, вызванный закупоркой жёлчных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cause of death is sepsis secondary to biliary obstruction.

Кроме того, удаление рудных отходов является повсеместно распространенной причиной экологического ущерба и приводит к загрязнению водных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the disposal of tailings from mining has been a pervasive cause of environmental damage and is polluting water sources.

Во многих азиатских странах, одолжения неизменно создают обязательства, что, вероятно, является причиной, почему люди иногда не желают вмешиваться в проблемы других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many Asian countries, favors invariably create obligations, which is perhaps why people are sometimes disinclined to interfere in the problems of others.

Более молодой причиной, обновляющей азиатское чувство отличия, является то, что до сих пор права человека и демократия не принесли ни хорошего руководства, ни стабильности, ни экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A newer reason renewing Asia's sense of difference is that, thus far, human rights and democracy have not delivered good governance, stability or growth.

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

Он полагает, что эти клетки способны осуществить огромный скачок вперед в области человеческой культуры, и утверждает, что нарушенная система зеркальных нейронов является причиной аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He credits these cells with bringing the great leap forward in human culture, and he has argued that a broken mirror neuron system is the cause of autism.

Если твой гнев на меня Является причиной этого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your anger towards me has caused you to do this...

Зачастую причиной этого является конфликты в сети поставщика услуг Интернета во время периодов пиковой нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often caused by ISP network contention during peak usage windows.

Говорят, что перенаселение человечества, особенно в течение последних двух столетий, является основной причиной Шестого Вымирания (Sixth Extinction).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human overpopulation especially in the past two centuries is said to be the underlying cause of the Sixth Extinction.

И она является причиной спада социальных программ в данной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it lies behind the decline of welfare programs in this county.

Возможной причиной этого является деятельность в Майами групп, существование которых зависит от сохранения конфронтационной политики между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possible reason is the existence of groups in Miami whose relevance depends on the continued existence of confrontational policy between the two countries.

Является ли истинной причиной нынешнего положения вещей кратковременное разногласие по вопросу войны в Ираке, или же трансатлантический идеологический раскол - явление более серьезное, приобретающее все более значительные масштабы и оставляющее мало надежд на скорейшее разрешение этой проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the cause a short-run disagreement about a specific issue, the war in Iraq? Or is the transatlantic ideological divide deep, pervasive, and unlikely to disappear anytime soon?

Он далее заявил, что более 50 детей страдают врожденными отклонениями, причиной которых, вероятно, является указанная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further claimed that over 50 children with birth defects had been born, possibly because of this situation.

Травматизм является третьей по величине причиной смертности в Словении после заболеваний системы кровообращения и злокачественных новообразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injuries are the third largest cause of mortality in Slovenia, directly after circulatory diseases and neoplasms.

Несмотря на снижение цен, мировой экономический спад является причиной обнищания домохозяйств, препятствуя тем самым достижению продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although prices have declined, the global economic recession is pushing households back into poverty and therefore sustaining food insecurity.

Рабочая группа признала, что связанный или реактивноспособный азот является причиной усиления негативного воздействия на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workshop recognized that fixed or reactive nitrogen was of increasing environmental concern.

Эта социологическая реальность, которая лежит в основе сопротивления мужчин изменениям, является причиной того, что они пока не готовы принимать и применять эти конституционные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sociological reality accounts for men's reluctance to accept and carry out these constitutional provisions and underlies their resistance to change.

Возможно, подлинной причиной конфликтов в Африке является отсутствие подотчетности правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the true cause of conflict in Africa is unaccountable governance.

Еще одной причиной роста ассигнований является увеличение числа престарелых в Дании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in the number of elderly people in Denmark is also a source of rising expenditure.

Другой причиной глубокой обеспокоенности по поводу будущего научно-исследовательского потенциала, например в восточной и южной частях Африки, является продолжающееся сокращение численности квалифицированных технических кадров в связи с ВИЧ/СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue of profound concern for future research capacity is the continued erosion of human technical capacity owing to HIV/AIDS.

Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it.

Но эта трагедия доказала, что я потерпела неудачу в роли родителя, и эта неудача частично является причиной, по которой я здесь сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the tragedy convinced me that I failed as a parent, and it's partially this sense of failure that brings me here today.

Департамент информировал Комиссию о том, что причиной этого является нехватка ресурсов, однако функции и структура управления процессом преобразований находятся в поле зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department informed the Board that this was due to the lack of resources but that change management functions and structure were under review.

Но единственной причиной или объяснением для тех, кто получает налоговые льготы, по-видимому, является эффективность лоббистов просителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only rhyme or reason to who gets tax breaks appears to be the effectiveness of supplicants’ lobbyists.

Но не это является первостепенной причиной вашего желания заполучить список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that wasn't the primary reason you wanted the list.

Еще одной глобальный причиной преступности является социальное неравенство и расслоение общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another global cause of crime is social inequality and stratification of the society.

Другой стандартной причиной изменения мнения является конкретное событие или последние новости, которые влияют на мнение инвестиционных аналитиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common cause for changing an opinion is a specific event or hot news that triggers the investment analysts.

Если это является причиной Позволяйте резаться в погоню

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case Let us cut to the chase

Ведь, как вы можете знать, или можете не знать, это является самой главной причиной смерти птиц по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you know, or as you may not know, this is one of the major causes of death for birds in the world.

Недостаток строительных материалов, кажется, также не является причиной для того, чтобы ожидать высокие цены на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortages of construction materials do not seem to be a reason to expect high home prices, either.

Именно это является причиной его постоянных высоких рейтингов и высокого уровня доверия по отношению к нему со стороны электората.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what accounts for his perpetually high rating and the high level of trust that the electorate has in him.

Тот факт, что стихийное бедствие определенного типа не мело место в недавнем прошлом или в истории человечества (или даже никогда) является плохой причиной для пренебрежения им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that a disaster of a particular type has not occurred recently or even within human memory (or even ever) is a bad reason to ignore it.

Причиной болезни является крайне высокое содержание фторида в воде, поставляемой с 1984 года Национальной компанией водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is owing to extremely high levels of fluoride in the water provided by the national water company, the Société nigérienne des eaux, since 1984.

Постоянное присутствие частиц оксида урана в тканях легкого является причиной непрерывно происходящего в них воспалительного процесса, который продолжается на протяжении всей жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued presence of uranium oxide particles in the lung tissue caused continuous swelling therein as long as the affected person remained alive.

Это крайне аморально, и, возможно, левые могли бы согласиться, как вы сказали, что приток иммигрантов был слишком быстрым и существует предел, когда общества уже сопротивляются, но, тем не менее, проблема уменьшится, если причиной её является автоматизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That feels deeply immoral, and maybe people on the left could agree, as you said, that immigration may have happened too fast, and there is a limit beyond which human societies struggle, but nonetheless this whole problem becomes de-emphasized if automation is the key issue.

Но является ли «русская угроза» единственной причиной, из-за которой политики правого толка этого региона хотят военизировать свои общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet is the “Russian threat” the sole reason why right-wing politicians in the region want to militarise their societies?

Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely.

Хотя и существуют общие тенденции, присущая водосборным бассейнам неоднородность является причиной возникновения самой различной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although general trends existed, inherent catchment heterogeneity generated a range of responses.

Причиной поиска является недостаточность капитализации предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the enquiry is an undercapitalization of the company in question.

Если реклама все равно не загружается, часто причиной является некорректная работа какой-то части кода HTML или JavaScript рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ad still doesn't load, that's often because some part of the ad's HTML or JavaScript isn't working correctly.

Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly.

Самое большое, что установили такие исследования, так это то, что исполнительные директора, которым платят больше, рискуют больше, но непонятно, является ли это причиной или следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most, such research has found that more highly paid executives took greater risks, but it is unclear whether this is a cause or an effect.

Долголетие является базовым критерием человеческого прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity is a fundamental hallmark of human progress.

Брайан является и медбратом, и солдатом, понюхавшим пороху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian is both a nurse and a soldier who's seen combat.

Когда мне задают вопросы о том, как я со всем справился, я делюсь самой важной причиной — мне не было стыдно просить помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help.

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

В случае с мистером Луаной, причиной смерти стало удушье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the case of Mr. Luana, it appears the C.O.D. was asphyxiation.

Из-за тех чудовищных событий, которым он послужит причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the horrific events he's going to set in motion.

Стыд может быть причиной проблем с низкой самооценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame can be a contributor to those with problems of low self-esteem.

Сердечно-сосудистые заболевания являются ведущей причиной смертности во всех регионах мира, за исключением Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardiovascular diseases are the leading cause of death in all areas of the world except Africa.

Контакт с загрязненными пальцами является частой причиной развития конъюнктивита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with contaminated fingers is a common cause of conjunctivitis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что является причиной того, почему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что является причиной того, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, является, причиной, того,, почему . Также, к фразе «что является причиной того, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information