Шарнирный сброс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плоскозвенный шарнирный - flat link
шарнирный болт - swing bolt
шарнирный болт с ушком - hinged eye bolt
шарнирный вал - articulated shaft
шарнирный винт - swivel screw
шарнирный манипулятор - articulated manipulator
шарнирный мост - hinge bridge
шарнирный подшипник - hinge bearing
шарнирный спайдер для обсадных труб - hinged casing spider
шарнирный упор - swivel butt
Синонимы к шарнирный: откидной, жесткошарнирный, одношарнирный, многошарнирный, двухшарнирный, трехшарнирный, четырехшарнирный, агрессивный, наглый, драчливый
имя существительное: dropping, throw, shedding, fault, discard, chop, jump, downthrow
сброс в океан - ocean burial
ограничение на сброс - discharge limit
сброс загрязнителей - discharge of pollutants
сброс загрязнителей с судов - discharge of shipborne pollutants
сброс в водотоки - disposal in streams
сброс нагрузки - load rejection
сброс с длиной по падению - reset with the length of the fall
предельно допустимый сброс - maximum permissible discharge
быстрый сброс - quick reset
сброс во время простоя - idle flushing
Синонимы к сброс: сброс, угнетение, гнет, подавление, зажимание, стирание, аннулирование, обнуление
В таблице 1 приведен типичный пример таблицы сброса для винтовки, нацеленной на 100 метров. |
Table 1 gives a typical example of a drop table for a rifle zeroed at 100 meters. |
Это как гусеница - она должна сбросить свой кокон, чтобы стать прекрасной бабочкой. |
It's like a caterpillar, it has to shake his skin off to become a beautiful butterfly. |
Во время своего пленения она сбросила епитимью с трех лестничных пролетов, после чего епитимья жестоко избила ее. |
During her capture, she threw Penance down three flights of stairs, after which Penance beat her severely. |
Джастина, по обыкновению, сбросила туфли; со страхом смотрел Хартгейм, как она ступает босиком по каменным плитам, по тротуарам, раскаленным, точно сковорода на огне. |
Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places. |
План состоит в том, что флот роялистов высадится во Франции, сбросит республику и освободит пленников. |
So the plan is, the Royalist fleet will land in France, overthrow the republic and free its prisoners. |
Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги! |
Cast that devil's red from you and burn it! |
I dropped my clothes on the bathroom floor and stepped into the shower. |
|
И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы. |
He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs. |
Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт. |
You could drop an atom bomb on a city, and 30 years later it's surviving. |
В программе чтения MIME-заголовков сброс вызван до достижения конца файла. |
Reset called on MIME header reader before end of file. |
Да и для того, чтобы расстаться, достаточно сбросить на «мыло» пару сообщений, а потом нажать клавишу «удалить». |
Break-ups simply involve an e-mail or two, followed by activation of the delete button. |
Если вы забыли пароль, который используете для входа в такие службы, как Outlook.com, Skype, OneDrive и Xbox Live, возможно, будет необходимо сбросить его. |
If you forgot the password you use to sign in to services like Outlook.com, Skype, OneDrive, and Xbox Live you might need to reset it. |
Они даже не могут точно отметить места авиаударов России, потому что их источники могут ошибиться в вопросе о том, кто именно сбросил бомбу и где (а Министерство обороны России вряд ли можно назвать достоверным источником информации). |
They cannot even pinpoint the Russian strikes because their sources may be wrong about who dropped a bomb where (and the Defense Ministry in Moscow is hardly a trustworthy source). |
If you can't remember your password, reset it |
|
Когда деревушка в Канаде была стёрта с лица земли снежной лавиной, Знамя послало туда аэростат, чтобы сбросить пищу и Библии её жителям. |
When a Canadian village was cut off from the world by an avalanche, it was the Banner that sent a balloon to drop food and Bibles to the inhabitants. |
Сбросить их в океан я не могу слишком поздно; от горы Шайенн до побережья - тысяча четыреста километров. |
Can't dump them into an ocean, is too late; Cheyenne Mountain is fourteen hundred kilometers inland. |
The ejection system's off line. |
|
Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело. |
I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body. |
Give our guests five minutes to leave or throw them overboard. |
|
Жан Вальжан заставил малютку сбросить рубище и заменить его этим траурным платьем. |
He, Jean Valjean, had made her abandon those rags to clothe herself in these mourning habiliments. |
Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно. |
We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole. |
Утверждая, что этот остров никогда не будет свободным пока мы не соберёмся вместе и не сбросим тиранические узы Королевы Элеоноры. |
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor. |
Then we can dump the peripherals. |
|
Он сбросил топливо и сжег его. |
He jettisoned the fuel and ignited it. |
Мы сбросим их вглубь нагнетательной скважины. |
Going to shoot it down deep into an injection well. |
Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд. |
The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan. |
Apu, I have to lose weight now. |
|
Вы сбросили его на пол, у постели. |
You had thrown it on the floor at the foot of the bed. |
Nick slipped off his pack and lay down in the shade. |
|
О, так приятно сбросить напряжение и выпить парочку лонг-айлендов. |
Oh, it's so nice to let my hair down and enjoy a few Long Island iced teas. |
Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес. |
Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight. |
Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке... |
Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde-' |
Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли. |
At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts. |
This bull has 74 consecutive buck-offs. |
|
Он вышел из глубокого застоя после развертывания противоштопорного парашюта, но разбился после того, как не смог сбросить парашют или снова зажечь двигатели. |
It recovered from the deep stall after deploying the anti-spin parachute but crashed after being unable to jettison the chute or relight the engines. |
Поверхностные воды естественным образом пополняются осадками и естественным образом теряются в результате сброса в океаны, испарения, испарения и подпитки грунтовых вод. |
Surface water is naturally replenished by precipitation and naturally lost through discharge to the oceans, evaporation, evapotranspiration and groundwater recharge. |
Призыв к сбросу другого игрока, чтобы сделать слияние, делает слияние и руку открытой. |
Calling for another player's discard to make a meld makes the meld and the hand open. |
Этот метод сброса и переполнения повторяется для каждой значимой цифры. |
This method of reset and overflow is repeated for each digit of significance. |
Туннель Оденрид является самым нижним по течению шахтным дренажным туннелем для сброса в ручей Катависса. |
The Audenried Tunnel is the most downstream mine drainage tunnel to discharge into Catawissa Creek. |
Силовики сбросили тела некоторых убитых демонстрантов в реку Нил. |
Security forces dumped bodies of some of the killed protesters in the river Nile. |
Если 7 пик было на вершине стопки сброса, игрок может играть 9 пик или 7 треф. |
If a 7 of spades was on the top of the discard pile, the player can play a 9 of spades or a 7 of clubs. |
Когда Brakspear переехал в пивоварню Refresh UK в Уитни, была построена новая пивоварня, которая включала оригинальную систему двойного сброса. |
When Brakspear moved to the Refresh UK's brewery in Witney, a new brewery was built to include the original double dropping system. |
В середине июля его сбросили с обочины, и он больше никогда не появлялся в первом классе крикета. |
He was dropped from the side in mid July, and never appeared again in first-class cricket. |
Однако для сброса изменяющихся или сложных иерархических данных предпочтительнее использовать выделенный ЯМЛ-излучатель. |
To dump varying, or complex, hierarchical data, however, a dedicated YAML emitter is preferable. |
Примером может служить прямой сброс сточных вод и промышленных отходов в океан. |
An example is directly discharging sewage and industrial waste into the ocean. |
Россия была погружена в русскую революцию, которая сбросила царскую монархию и заменила ее коммунистическим Советским Союзом. |
Russia was plunged into the Russian Revolution, which threw down the Tsarist monarchy and replaced it with the communist Soviet Union. |
Мяч прошел по внешнему краю его биты, затем срезал верхнюю часть его обрубка, сбросив биты. |
The ball passed the outside edge of his bat, then clipped the top of his off stump, dislodging the bails. |
Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты. |
The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies. |
Механизм сброса бомбы располагался с правой стороны от позиции бомбардира. |
The bomb-release mechanism was located on the right side of the bombardier's position. |
В любом случае, существует ли процедура, при которой администратор может вручную сбросить мой пароль? |
In any case, is there a procedure where an admin can manually reset my password? |
Замораживание / сброс относится к начальной или конечной точкам моделирования, которые должны быть максимально приближены к устойчивым и ровным условиям. |
Freeze/reset refers to the starting or ending points of a simulation, which should be as close to steady and level conditions as possible. |
К тому времени Б-2 сбросил в Косово 500 бомб. |
By then, the B-2 had dropped 500 bombs in Kosovo. |
Запорный клапан на каждом канале обеспечивал возможность сброса неисправного или пропущенного канала. |
An isolation valve on each channel provided the capability of resetting a failed or bypassed channel. |
Тем не менее, Галактор хочет сбросить заложников в зыбучие пески. |
Nevertheless, Galactor wants to drop the hostages into the quicksand. |
Его источник питания, VDD, обычно связан с источником питания транзистора сброса VRST. |
Its power supply, VDD, is typically tied to the power supply of the reset transistor VRST. |
Все индивидуальные блоки CANDU на месте соединены с этим вакуумным зданием большим каналом сброса давления,который также является частью защитной оболочки. |
All individual CANDU units on site are connected to this vacuum building by a large pressure relief duct which is also part of containment. |
При таком сбросе давления перегретая вода превращается в пар,бурно кипящий по всей колонне. |
With this release of pressure, the superheated water flashes into steam, boiling violently throughout the column. |
Затем биттакер задушил ее, прежде чем сбросить тело с обрыва. |
Bittaker then strangled her before throwing her body off a cliff. |
Например, в 1941 году Королевские ВВС сбросили коробки конфет на оккупированные Нидерланды. |
In 1941, for instance, the RAF dropped boxes of candy over the occupied Netherlands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шарнирный сброс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шарнирный сброс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шарнирный, сброс . Также, к фразе «шарнирный сброс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.