Широко обсуждалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
широковещательная сеть - broadcasting network
широкое совпадение - broad coincidence
будущее широко открыты - future wide open
многочисленны и широко распространены - numerous and widespread
широко признал - widely admitted
широкое равенство - broad equality
широко распространенное расширение - widespread expansion
широкое биоразнообразие - wide biodiversity
широко собраны - widely collected
опубликованы и широко - published and widely
Синонимы к широко: широко, вдалеке, далеко, вдали, свободно
Антонимы к широко: тесно, узко
Значение широко: Первая часть сложных слов в знач. широкий ,.
обсуждаемая - debated
В настоящее время обсуждается - currently being debated
продолжают обсуждаться - continue to be discussed
обсуждалась идея - discussed the idea
я обсуждал - i have been discussing
обсуждается в нашем - discussed in our
обсуждается роль - discusses the role
обсуждаются в пунктах - are discussed in paragraphs
обсуждать любые проблемы - discuss any problems
обсуждается в длину - discussed in length
Идея о том, что видообразование происходит после того, как популяции репродуктивно изолированы, широко обсуждалась. |
The idea that speciation occurs after populations are reproductively isolated has been much debated. |
С тех пор этот вопрос широко обсуждался. |
It has been widely discussed in the years since. |
Соединения между двумя или более нанотрубками широко обсуждались теоретически. |
Junctions between two or more nanotubes have been widely discussed theoretically. |
Этот инцидент, иногда называемый Нипплгейт, широко обсуждался. |
The incident, sometimes referred to as Nipplegate, was widely discussed. |
Этот инцидент широко обсуждался, обсуждался и подвергался острой критике со стороны ряда правозащитных организаций. |
The incident was widely discussed, debated and acutely criticized by several human rights organizations. |
Даже несмотря на то, что этот вопрос широко обсуждался в прошлом. |
Even though this point had been discussed extensively in the past. |
Несколько недель назад на FAC широко обсуждался вопрос об огромных размерах, сложности и нестабильности руководства по стилю. |
A few weeks ago there was extensive discussion on FAC talk about the vast size, complexity and instability of the Manual of Style. |
Широко обсуждались его достоинства и необходимость установления жестких критериев для судей, а также вопрос о том, способствует ли это сокращению или увеличению числа злоупотреблений в процессе. |
There was extensive debate on its merits and the necessity of having hard criteria for judges and whether this tended to reduce or increase process abuse. |
Эти ранние эволюционные идеи широко обсуждались в научных кругах, но не были приняты в научный мейнстрим. |
These early evolutionary ideas were widely discussed in scientific circles but were not accepted into the scientific mainstream. |
Эти вопросы широко обсуждались в дискуссионных архивах, и консенсус уже давно был достигнут. |
These have been discussed extensively in the talk archives and a consensus has long been achieved. |
Позже документ был принят в Res Philosophica, но неопубликованный проект широко обсуждался в философских блогах, включая блог группы Crooked Timber. |
The paper was later accepted at Res Philosophica, but the unpublished draft was widely discussed on philosophy blogs, including the group blog Crooked Timber. |
Парламент обсуждал широко распространенные трудности с исправлением или заменой неисправных машин, включая длительное время ожидания и плохое обслуживание. |
Parliament discussed widespread difficulties with getting faulty machines fixed or replaced, including long wait times and poor service. |
В крупных газетах появились специальные разделы, посвященные результатам PISA, которые также широко обсуждались на радио и телевидении. |
Major newspapers ran special sections on the PISA results, which were also discussed extensively on radio and television. |
Действительно, это наиболее широко обсуждалось в психологии при изучении индивидуалистических и коллективистских культур. |
Indeed, this had been most extensively discussed in psychology by examining individualistic and collectivistic cultures. |
Причины, по которым Иисус ввел эти новые правила, также широко обсуждались. |
Frank testified about his activities on Saturday and other witnesses produced corroboration. |
Она широко обсуждалась как в консервативных, так и в либеральных кругах. |
It was widely reviewed in both conservative and liberal circles. |
Этот инцидент широко освещался в средствах массовой информации и подробно обсуждался на форумах потребителей. |
The incident was well-publicized in the media and discussed at length in consumer forums. |
Однако достоинства введения неродных биоконтрольных агентов широко обсуждались. |
The merits of introducing non-native biocontrol agents have been widely debated, however. |
Реформы носили противоречивый характер и были выдвинуты без особых консультаций, но впоследствии широко обсуждались в парламенте. |
The reforms were controversial and were brought forward with little consultation but were subsequently extensively debated in Parliament. |
В начале XX века проблема регулирования проституции в соответствии с современными европейскими моделями широко обсуждалась в Японии. |
In the early 20th century, the problem of regulating prostitution according to modern European models was widely debated in Japan. |
Это старая проблема, которая широко обсуждалась в электронной литературе. |
This is an old problem which has been discussed extensively in electronics literature. |
Эта концепция широко обсуждалась на конференции Google IPv6 2010 года. |
The concept was widely discussed at the 2010 Google IPv6 Conference. |
Причины, по которым Иисус ввел эти новые правила, также широко обсуждались. |
The reasons Jesus imposed these new rules have also been much discussed. |
Эта проблема широко обсуждалась Адамом Смитом, Дэвидом Рикардо, Карлом Родбертусом-Ягецовым и другими учеными. |
This problem was extensively debated by Adam Smith, David Ricardo, and Karl Rodbertus-Jagetzow, among others. |
Новелла широко обсуждалась среди литературных критиков, причем предлагались различные интерпретации. |
The novella has been widely discussed among literary critics, with differing interpretations being offered. |
Предполагаемая связь Бэкона с розенкрейцерами и масонами широко обсуждалась авторами и учеными во многих книгах. |
Bacon's alleged connection to the Rosicrucians and the Freemasons has been widely discussed by authors and scholars in many books. |
Вопрос о том, был ли голод вызван неурожаем или нерациональным распределением земли, широко обсуждался. |
Whether the famine resulted from crop shortfall or failure of land distribution has been much debated. |
Заслуга этой картины широко обсуждалась, так как не все критики признавали ее шедевром. |
The merit of this painting was widely debated since not all of the critics recognized it as a masterpiece. |
Философия атеизма и материализма Чарвака широко обсуждалась в индуизме. |
Charvaka philosophy of atheism and materialism was widely discussed within Hinduism. |
Классификация мышечной дисморфии широко обсуждалась, и были предложены альтернативные классификации DSM. |
Muscle dysmorphia's classification has been widely debated, and alternative DSM classifications have been proposed. |
Этот вопрос широко обсуждался, и сообщество пришло к единому мнению, что его можно использовать. |
This question was discussed extensively, and the community's consensus is that it can be used. |
Тем не менее, доказательства, извлеченные из сообщений его мобильного телефона, записанных за год до его ареста в 2015 году, показали, что он широко обсуждал употребление алкоголя. |
However, evidence recovered from his cell phone texts recorded in the year before his 2015 arrest showed that he had extensively discussed his use of alcohol. |
Историчность этой легенды широко обсуждалась шведскими историками. |
The historicity of the legend has been much-discussed by Swedish historians. |
Это широко обсуждалось инженерами, которые искали объяснение. |
It was discussed extensively by engineers, who sought an explanation. |
Однако его определение шаманизма широко обсуждалось. |
His definition of shamanism, however, has been widely discussed. |
Таксономическое положение этого семейства широко обсуждалось специалистами и до сих пор остается далеко не ясным. |
The taxonomic position of this family has been greatly debated by specialists, and is still far from clear. |
Интерпретации тем и посланий фильма широко обсуждались среди критиков и комментаторов общего профиля. |
Interpretations of the film's themes and messages have been widely discussed among critics and general commentators. |
Примерно 20 апреля 2011 года в СМИ широко обсуждался скрытый незашифрованный файл на iPhone и других устройствах iOS. |
Around April 20, 2011, a hidden unencrypted file on the iPhone and other iOS devices was widely discussed in the media. |
Эта проблема широко обсуждалась Адамом Смитом, Дэвидом Рикардо, Карлом Родбертусом-Ягецовым и другими учеными. |
The therapist, along with the client, tries to identify crossed intrapersonal relations in people with whom the client interacts;. |
Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье |
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. |
Я не знаю, обсуждалось ли это широко раньше, но я думаю, что одна из наиболее острых форм предвзятости-в изображениях в статьях. |
I don't know if this has been discussed extensivelly before, but I think one of the most pressing forms of bias is in the images in articles. |
Сообщения о смерти Лея широко обсуждались и распространялись в Интернете. |
Reports of Lei's death were widely discussed and shared on the Internet. |
He smiled broadly, stood, and shouldered his bag. |
|
Переработанная резина уже широко используется в автомобильной промышленности, и все три крупнейшие автомобильные корпорации либо используют ее, либо работают над этим вопросом. |
Recycled rubber is already widely deployed in the auto industry, and all of the Big Three are either using it or working on it. |
Она очень широко представлена в соц.сетях. |
Sue has a pretty expansive social-media presence. |
Я могу сказать это по твоим восхитительным, широко посаженным глазам. |
I can tell by your gorgeous, widely-set eyes. |
Чувак, твоя входная дверь широко распахнута. |
Dude, your front door is wide open. |
Как широко у тебя рот открывается? |
How wide can you open your mouth? |
Хотя некоторые северяне были недовольны законом о беглых рабах, облегчение было широко распространено, поскольку надеялись, что это решит вопрос о рабстве. |
Although some Northerners were unhappy at the Fugitive Slave Act, relief was widespread, as it was hoped this would settle the slavery question. |
Термин парфянский выстрел относится к широко распространенной тактике конных лучников, когда они стреляли назад через заднюю часть своих лошадей, когда они отступали. |
The term Parthian shot refers to the widespread horse-archer tactic of shooting backwards over the rear of their horses as they retreated. |
В англоязычном мире существуют три широко используемые системы для описания возраста ребенка. |
Within the English speaking world, there are three widely used systems to describe the age of the child. |
Каждый из них представляет перспективы, которые широко разделяются опубликованными учеными. |
Each presents perspectives that are widely shared by published scholars. |
Некоторые суфийские ордена подчеркивают важность зикра и широко полагаются на него. |
Some Sufi orders stress and place extensive reliance upon dhikr. |
Заметьте, однако, что тщательный перефразирование широко из несвободного источника может быть проблемой авторского права, даже если трудно найти другие средства выражения. |
Note, however, that closely paraphrasing extensively from a non-free source may be a copyright problem, even if it is difficult to find different means of expression. |
Первитин широко использовался немецкими и финскими военными. |
Pervitin was commonly used by the German and Finnish militaries. |
Однако доход домохозяйства по-прежнему является широко используемым классовым показателем, поскольку члены домохозяйства разделяют одну и ту же экономическую судьбу и классовое положение. |
Yet household income is still a commonly used class indicator, as household members share the same economic fate and class position. |
В современную эпоху, в действующей редакции на сегодняшний день является наиболее широко практикуется. |
In the modern era, the standing version is by far the most widely practiced. |
Благодаря широко распространенному представлению о том, что половые акты являются частью лесбиянства и их отношений, сексуальные эксперименты получили широкое распространение. |
With the well-publicized notion that sexual acts were a part of lesbianism and their relationships, sexual experimentation was widespread. |
Земные ветви все еще широко используются в настоящее время в китайских счетных системах, подобных тому, как алфавит используется в английском языке. |
The terrestrial branches are still commonly used nowadays in Chinese counting systems similar to the way the alphabet is used in English. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «широко обсуждалась».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «широко обсуждалась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: широко, обсуждалась . Также, к фразе «широко обсуждалась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.