Школы фундаментные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забрать меня из школы - pick me up from school
все школы - all schools
летние школы - summer schools
независимые школы инспекция - independent schools inspectorate
назначенный работник школы - designated school official
неявки школы - failed to attend school
у вас нет школы - don't you have school
школы, связанные с гендерным насилием - school-related gender-based violence
школы в сельской местности - schools in rural areas
отдельная система школы - separate school system
Синонимы к школы: школа, училище, выучка, обучение, учение, учеба, занятия, пенал, гимназия, здание школы
заложить фундамент - lay the foundation of
укрепление фундамента - underpinning
фундаменталист - fundamentalist
был построен с фундамента - was built from the foundation
в виде твердого фундамента - as a solid foundation
проведение фундаментальных исследований - conduct basic research
фундаментальная модификация - fundamental modification
обеспечение фундаментальной - securing fundamental
строить на фундаменте - build on the foundations
обучение в области фундаментальных прав - training in fundamental rights
Синонимы к фундаментные: опорный
Тексты, приписываемые буддийскому философу V века Васубандху из школы йогачара, также обсуждают Анатту как фундаментальную предпосылку Будды. |
The texts attributed to the 5th-century Buddhist philosopher Vasubandhu of the Yogachara school similarly discuss Anatta as a fundamental premise of the Buddha. |
Типичное расписание интерактивного трейдинг-рума напоминает то, что вам знакомо со школы, университета или колледжа. |
A typical schedule for an Online Trading Classroom will resemble that of a classroom in a school, university or college. |
Клиффорд Мэйс, профессор Школы образования Маккея Университета Бригама Янга, разработал то, что он назвал архетипической педагогикой. |
Clifford Mayes, professor in the Brigham Young University McKay School of Education, has developed what he has termed archetypal pedagogy. |
В расписание школы моей мечты я бы включила больше экскурсий и путешествий. |
In the school of my dream I would also include more excursions and school trips in the schedule. |
Форресттер выступал за фундаментальный сдвиг в роли политики и политиков. |
Forrester was arguing for a fundamental shift in the role of politics and politicians. |
Капиталисты строят тюрьмы и закрывают школы, плюют на учителей. |
Capitalists build prisons and close schools, spit on teachers. |
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
Это такая игра, в которую мы играли с подругами после школы. |
It's just this game that I play with my friends back home. |
Graduation from junior high is an important milestone. |
|
Кроме того, различные специализированные школы и университеты при поддержке ЦРТС регулярно проводят базовые курсы по вопросам дистанционного зондирования и проводят передовые исследования. |
In addition, basic remote sensing courses, advanced studies and research are regularly held by the various engineering schools and universities with CRTS support. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Для Европы, это было бы фундаментальным изменением в худшую сторону. |
For Europe, this would be a fundamental change for the worse. |
После школы мы с Ким идем в магазин аудиозаписей. |
After school, kim and I are going to the record store. |
Необходимо перестроить ее важнейшие гражданские институты, и они должны стать фундаментом для создания демократического общества. |
Its most important civic institutions must be refashioned as the building blocks of a democratic society. |
Одним из примеров могут служить журналистские школы на Кавказе и в Центральной Азии, которые пропагандируют российские стандарты журналистики и делают акцент на российской линии в освещении войны в Украине. |
One example is the media schools in the Caucasus and Central Asia that promote Russian standards in journalism and emphasize the Russian line on the war in Ukraine. |
«Россия ведет очень хитрую игру», — сказал Серджио Фабрини, директор школы государственного управления в Luiss University в Риме. |
“Russia is playing a very smart game,” said Sergio Fabbrini, director of the school of government at Luiss University in Rome. |
Ближний Восток может положить конец своему состоянию постоянного кризиса только в том случае, если будет заложен всесторонний фундамент для мира. |
The Middle East can end its state of permanent crisis only if it builds a comprehensive foundation for peace. |
Термин холистический относится к моим убеждениям относительно фундаментальной взаимосвязи всех вещей. |
The term holistic refers to my convictions about the fundamental interconnectedness of all things. |
Ваша деятельность как руководительницы индийской школы и моей помощницы в работе с индийскими женщинами будет для меня неоценимой поддержкой. |
As a conductress of Indian schools, and a helper amongst Indian women, your assistance will be to me invaluable. |
It made headline news at school. |
|
Он спонсировал покупку электронного микроскопа для школы. |
He petitioned the school to buy an electron microscope. |
Он снабжал допинговыми препаратами многих учеников-атлетов школы. |
He was supplying PEDs to a lot of Jefferson student-athletes. |
Ладно, после школы ты пойдешь поплавать к своей подруге Эшли, поэтому принеси свой купальный костюм, очки для плавания и солнцезащитный крем, хорошо? |
Okay, so after school, you're going to your friend Ashley's to swim, so I'm gonna need you to go get your swimsuit, your swim goggles, and your sunscreen, okay? |
Thought I might try for my high school equivalency. |
|
Итак, Сэндерс действительно тренировал ребят небольшой частной школы в Милуоки, но никакого Джеффа в команде не было. |
All right, Sanders did coach at a small prep school in Milwaukee, but he never had a Jeff on any of his teams. |
Дамы и господа, я представляю вам выпуск 2012 года школы МакКинли! |
Ladies and gentlemen, I present you William McKinley High's class of 2012! |
I've just picked him up at school. |
|
Да, и все же убийство не входит в систему основных ценностей школы Фэркрофт. |
Well, though murder is at odds with the values instilled in a Faircroft man. |
Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории. |
If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history. |
When he was in the sixth grade of primary school, I was laid off. |
|
Она тебе нравится еще со школы. |
You've had a crush on her since school. |
Как видно по этим числам, попади эта информация в прессу, у школы Нью Пацифик были бы, ну не знаю, неприятности. |
So as you can no doubt see from the numbers there, if this information were to get out to the press, well, the New Pacific School would be in a very, I don't know, sticky situation. |
По словам директора школы, испражнялись в столовой. |
According to the head teacher, defecating in the home ec lab. |
Например, ночь перед окончанием школы. |
It's the night before we graduated high school. |
Закрывать школы для детей с отклонениями и отправлять этих детей в обычные школы - паршивая идея. |
Closing down special needs schools and putting needy kids into mainstream education is a lousy idea. |
Что он на протяжении многих лет старался взорвать то самое здание, фундамент которого он и заложил? |
That for years he had thought of nothing else than to break up the building, the foundations of which he and the old guard had laid? |
Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги. |
One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE. |
Теории частично совпадают, но фундаментальная природа каждой модели различна. |
The theories have overlap, but the fundamental nature of each model differs. |
Некоторые цифры показывают, что большинство составляют мусульмане, не принадлежащие к конфессиям, в то время как другие указывают на то, что большинство мусульман в стране являются суннитами, придерживающимися школы ханафитов. |
Some figures show that non-denominational Muslims form the majority, while others indicate that most Muslims in the country are Sunnis following the Hanafi school. |
Однако, основываясь на этой системе, последние средние показатели приема в некоторые престижные средние школы составляют более 9,50 или 9,60. |
However, based on this system, the last admission averages for some prestigious high schools are over 9.50 or 9.60. |
После того, как Бакке было решено, университет прекратил попытки вытеснить ее, заявив, что, поскольку она успешно закончила один год медицинской школы, она должна остаться. |
After Bakke was decided, the university dropped efforts to oust her, stating that as she had successfully completed one year of medical school, she should remain. |
После основания юридического факультета в 1870 году Хили и его преемники надеялись объединить профессиональные школы в университет и сосредоточиться на высшем образовании. |
After the founding of the Law Department in 1870, Healy and his successors hoped to bind the professional schools into a university, and focus on higher education. |
С 1936 по 1972 год в применении судами антимонопольного законодательства доминировала парадигма структура-поведение-эффективность Гарвардской школы. |
From 1936 to 1972 courts' application of antitrust law was dominated by the structure-conduct-performance paradigm of the Harvard School. |
Around 1975, weak foundationalism emerged. |
|
Самым ярким событием стало возвращение в Данфермлин, где мать Карнеги заложила первый камень в фундамент библиотеки Карнеги, которую он финансировал. |
The highlight was a return to Dunfermline, where Carnegie's mother laid the foundation stone of a Carnegie library which he funded. |
Большинство современных лингвистов исходят из того, что устные и подписанные данные являются более фундаментальными, чем письменные. |
Most contemporary linguists work under the assumption that spoken data and signed data are more fundamental than written data. |
Фундаментализм не способствует единству, он порождает сепаратизм. |
Fundamentalism doesn't promote unity; it causes separatism. |
Следующие три аксиомы являются утверждениями первого порядка о натуральных числах, выражающими фундаментальные свойства последующей операции. |
The next three axioms are first-order statements about natural numbers expressing the fundamental properties of the successor operation. |
Современные индологи обсуждали сходство между фундаментальными концепциями Упанишад и основными западными философами. |
Modern era Indologists have discussed the similarities between the fundamental concepts in the Upanishads and major western philosophers. |
Развитие транзисторной технологии было фундаментальным для нового поколения электронных устройств, которые впоследствии повлияли почти на все аспекты человеческого опыта. |
The development of transistor technology was fundamental to a new generation of electronic devices that later effected almost every aspect of the human experience. |
Первые лондонские общественные бани были открыты на Гоулстон-сквер, Уайтчепел, в 1847 году, когда принц-консорт заложил первый камень в фундамент. |
The first London public baths was opened at Goulston Square, Whitechapel, in 1847 with the Prince consort laying the foundation stone. |
Дальнейшие проверки показали, что другие банки также были фундаментально слабы. |
Further audits showed that the other banks were also fundamentally weak. |
Катар является крупным финансовым спонсором Палестинской суннитско-Исламской фундаменталистской группировки ХАМАС. |
Qatar is a major financial supporter of the Palestinian Sunni-Islamic fundamentalist group Hamas. |
Фундаментальные изменения свойств нейроэндокринной оси стресса и эмоционального восприятия. |
Fundamental property changes of the neuroendocrine stress axis and emotional perception. |
В последнем случае процесс инициирует фундаментальная квантово-механическая неопределенность в электрическом поле. |
In the latter case, the fundamental quantum-mechanical uncertainty in the electric field initiates the process. |
Один из самых фундаментальных критических споров вокруг землеройки-это ее взаимоотношения с землеройкой. |
One of the most fundamental critical debates surrounding The Shrew is its relationship with A Shrew. |
Ограждение было не просто ограждением существующих владений, но привело к фундаментальным изменениям в сельскохозяйственной практике. |
Enclosure was not simply the fencing of existing holdings, but led to fundamental changes in agricultural practice. |
Даже сегодня, в 2007 году, в Боснии и Герцеговине существует проблема, связанная с мусульманскими фундаменталистами. |
Even today, in 2007, in Bosnia and Herzegovina there is a problem related to muslim fundamentalists. |
Фундаментальные предположения различаются, но никогда не раскрываются открыто. |
Fundamental assumptions differ but are never brought into the open. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «школы фундаментные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «школы фундаментные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: школы, фундаментные . Также, к фразе «школы фундаментные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.