Экспозиционными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Игровой процесс перемешан с экспозиционными сценами, раскрывающими сюжет, показанный в том же изометрическом виде, что и сражения. |
The gameplay is intermixed with expositional cutscenes revealing the plot, shown in the same isometric view as the battles. |
Патины на кожгалантерейных изделиях уникальны в зависимости от типа кожи,частоты использования и экспозиции. |
The patinas on leather goods are unique to the type of leather, frequency of use, and exposure. |
В Украине, например, около 150 утюгов входят в экспозицию Радомыслского замка в Украине. |
In Ukraine, for example, about 150 irons are the part of the exhibition of the Radomysl Castle in Ukraine. |
Значения экспозиции, приведенные в таблице 2, являются разумными общими руководящими принципами, но их следует использовать с осторожностью. |
Exposure values in Table 2 are reasonable general guidelines, but they should be used with caution. |
Рассматриваешь экспозицию и создается впечатление, что ты прожил полностью все времена года - от нежных, акварельных нюансов весны до насыщенных цветов осени. |
Examining the exhibition you have a feeling that you just lived all 4 seasons starting from soft spring colors and finishing with deep autumn colors. |
Многие известные прогрессивные рок-группы получили свою первоначальную экспозицию на крупных рок-фестивалях, которые проводились в Великобритании в конце 1960-х и начале 1970-х годов. |
Many prominent progressive rock bands got their initial exposure at large rock festivals that were held in Britain during the late 1960s and early 1970s. |
В некоторых фугах экспозиция заканчивается избыточной записью или дополнительным представлением темы. |
In some fugues, the exposition will end with a redundant entry, or an extra presentation of the theme. |
Правильное использование табличных значений экспозиции подробно описано в руководстве ANSI exposure guide, ANSI PH2. 7-1986. |
Proper use of tabulated exposure values is explained in detail in the ANSI exposure guide, ANSI PH2.7-1986. |
Помогает быстрее понять экспозицию, плюс ты можешь понять о чем думает герой. |
You can get out exposition fast, plus you get to see inside a character's head. |
Вместе с ее отцом, Набонидусом, Бел-шалти-Наннар известна тем, что отвечает за первые контролируемые раскопки и музейную экспозицию. |
Along with her father, Nabonidus, Bel-Shalti-Nannar is known for being responsible for first controlled excavation and museum display. |
В саду также сохранились такие достопримечательности, как драм-Бридж и чайный домик из экспозиции Мидвинтера. |
The garden also still has features such as the Drum Bridge and the Tea House from the Midwinter Exposition. |
В частности, экспозиция и кода имеют тенденцию подчеркивать тоническую тональность, тогда как эпизоды обычно исследуют более отдаленные тональности. |
In particular, the exposition and coda tend to emphasize the tonic key, whereas the episodes usually explore more distant tonalities. |
Лючия Питерс критиковала написание первого эпизода за то, что он слишком сильно полагался на экспозицию. |
Lucia Peters criticized the first episode's writing for relying too heavily on exposition. |
Рыночная экспозиция на его семинарах в Канаде показала, что происходило на семинарах стоимостью 450 долларов через скрытую камеру, включая реакцию Кийосаки на них. |
The Marketplace expose on his seminars in Canada showed what occurred in $450 seminars through a hidden camera including Kiyosaki's response to them. |
Впоследствии часовня Святого Иакова должна была стать экспозицией братиславского городского музея. |
Afterwards, Saint James's Chapel should serve as an exposition of the Bratislava City Museum. |
Процесс асфальтирования или гелиографии требовал таких длительных экспозиций, что Араго сказал, что он не пригоден для использования. |
The asphalt process or heliography required exposures that were so long that Arago said it was not fit for use. |
Пример использования простой теории экспозиции можно увидеть в размещении продуктов в фильмах и телешоу. |
An example of the use of mere exposure theory can be seen in product placements in movies and TV shows. |
Скульптуры Ивана Коржева заменили более ранние художественные работы П. Клодта и М. Рукавишникова, которые украшали две центральные экспозиции Большого театра. |
Sculptures by Ivan Korzhev replaced the earlier art works of P.Klodt and M. Rukavishnikov, which had decorated two central exedras of the Bolshoi Theatre. |
Нет, ясно для четырехъядерных экспозиции. |
Nope, I'm clear for quad exposure. |
Впоследствии часовня Святого Иакова должна была стать экспозицией братиславского городского музея. |
Some benefits of forced air systems, which are now widely used in churches, schools and high-end residences, are. |
В этой экспозиции Кива Кавана из Белфаста делится со зрителем личными переживаниями, приоткрывая дверь в мир своего детства, полного комплексов и травм. |
This haunting exhibition is Belfast-born Kavanagh's most personal yet, drawing heavily on her own traumatic childhood. |
С рентгенографическим контрастом тесно связано понятие широты экспозиции. |
Closely related to radiographic contrast is the concept of exposure latitude. |
Система включает комплекты оборудования для оснащения экспозиций, по меньшей мере, одной выставки. |
The system comprises sets of equipment for holding exhibits of at least one trade fair. |
В 1889 году экспозиция Universelle продемонстрировала миру недавно модернизированный Париж, который мог смотреть на все это с вершины новой Эйфелевой башни. |
In 1889 the Exposition Universelle showed off newly modernised Paris to the world, which could look over it all from atop the new Eiffel Tower. |
Помещение для постоянной экспозиции составляет 800 кубических метров и представляет развитие и функции охранных устройств во время нацистского режима. |
The room for the permanent exhibition is 800 cubic metres and presents the development and functions of the security apparatuses during the Nazi regime. |
Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения. |
The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there. |
В Гамбургском музее есть экспозиция и видео о Сент-Луисе в его экспонатах об истории судоходства в городе. |
The Hamburg Museum features a display and a video about St. Louis in its exhibits about the history of shipping in the city. |
В этой части города перед тобой как будто развернута историческая экспозиция. |
There was so much powerful history on display in this part of the city. |
Существует также постоянная образовательная экспозиция, которая рассказывает об истории вентилятора, производственных процессах и различных формах вентилятора. |
There is also a permanent educational display which teaches about fan history, manufacturing processes, and the various forms of fan. |
Контрэкспозиция - это вторая экспозиция. |
The counter-exposition is a second exposition. |
Кепп начал заново с черновика Мармо и использовал идею Спилберга о мультфильме, показанном посетителям, чтобы удалить большую часть экспозиции, которая заполняет Роман Крайтона. |
Koepp started afresh from Marmo's draft, and used Spielberg's idea of a cartoon shown to the visitors to remove much of the exposition that fills Crichton's novel. |
Проведение аукциона таким образом позволило участнику торгов избежать проблем с экспозицией, когда лицензии являются дополнениями. |
Doing the auction this way allowed the bidder to avoid the exposure problem when licenses are complements. |
Из них до сих пор сохранились только фонтаны из экспозиции 1937 года во дворце Шайо. |
Of those, only the fountains from the 1937 exposition at the Palais de Chaillot still exist. |
Я размещаю посты в нескольких местах, чтобы максимизировать экспозицию, чтобы я мог решить эту проблему. |
I'm posting in multiple places to maximize exposure so I can solve this. |
The museum's exhibition in 30-s has become very politicized. |
|
Не могу избавиться от мысли, что эти часы стали бы магическим центром экспозиции... |
I can't shake off the idea that it would make the most magical centrepiece for a display... |
После того, как экспозиция была признана полной, объектив был закрыт крышкой, а держатель снова стал светонепроницаемым и снят с камеры. |
After the exposure was judged to be complete, the lens was capped and the holder was again made light-tight and removed from the camera. |
Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции. |
Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure. |
Впоследствии произведение, содержащее Коран, было куплено датским коллекционером и передано в дар Крудттендену для постоянной экспозиции. |
Subsequently, the work Eating a Koran, was bought by a Danish collector and donated to the Krudttønden for the permanent exhibition. |
Кажется экспозицией, но это ничего из-за того, как это сделано. |
It comes across as a bit expositional, but I think it's all right because of the way it's done. |
В 1891 году Макс Вольф впервые применил астрофотографию для обнаружения астероидов, которые появлялись в виде коротких полос на фотопластинках с длительной экспозицией. |
In 1891, Max Wolf pioneered the use of astrophotography to detect asteroids, which appeared as short streaks on long-exposure photographic plates. |
У нее была более широкая экспозиция 30 ноября 2007 года, когда ее пригласили открыть прощальный бой Регины Халмич. |
She had a broader exposure on November 30, 2007, when she was invited to open the farewell fight of Regina Halmich. |
Процесс удаления также может быть рассмотрен в плане контроля экспозиции, чтобы повысить безопасность удаления зонда электрошокера. |
The removal process may also be addressed in an Exposure Control Plan in order to increase Taser probe removal safety. |
Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи. |
Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium. |
Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию. |
The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet. |
Вместо того, чтобы продолжать в этой области, он устроился на работу в экспозиции пресс, самиздат тщеславие Прессы, в Хиксвилле, Нью-Йорк. |
Instead of continuing in that field, he took a job at Exposition Press, a self-publishing vanity press based in Hicksville, New York. |
Ежегодная выставка салона была, по существу, единственным рынком для молодых художников, которые могли получить экспозицию. |
The Salon's annual exhibition was essentially the only marketplace for young artists to gain exposure. |
В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо. |
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. |
Оркестровая экспозиция много раз меняет тональности, но вторая экспозиция-в основном Соль мажор. |
The orchestral exposition changes keys many times, but the second exposition is mainly in G major. |
Время экспозиции для фотопластинок составляло примерно полминуты для руки и пару минут для грудной клетки. |
Exposure time for photographic plates was around half a minute for a hand to a couple of minutes for a thorax. |
Задержка между экспозицией и измерением симпатии на самом деле имеет тенденцию увеличивать силу эффекта. |
A delay between exposure and the measurement of liking actually tends to increase the strength of the effect. |
Сама галактика слишком бледна, чтобы наблюдать ее в телескоп, но ее можно запечатлеть на фотографии с помощью долгой экспозиции. |
The galaxy itself was too faint to see through the telescope although it could be recorded photographically with a long time exposure. |
Я хотел бы иметь экспозицию на второй, пятой, восьмой и двенадцатой секундах. |
I would like to have the exposition in the second, fifth, eighth and twelfth seconds. |
Кроме того, в 2012 году на городской территории в Дирфилд-Бич, штат Флорида, был установлен столб Festivus наряду с религиозными праздничными экспозициями. |
Also in 2012, a Festivus Pole was erected on city property in Deerfield Beach, Florida, alongside religious-themed holiday displays. |
Кодетта, как и другие части экспозиции, может быть использована на протяжении всей остальной части ФУГИ. |
The codetta, just as the other parts of the exposition, can be used throughout the rest of the fugue. |
Экспозиция открылась 1 декабря 1901 года и за время своего существования собрала 674 086 посетителей. |
The exposition opened on December 1, 1901, and attracted 674,086 attendees during its run. |
It's on display in the North Gallery. |
|
Экспозиция музея включает в себя два постоянных выставочных зала. |
The exhibitions of the museum include two permanent exhibition halls. |
Только после его смерти в 1910 году в Музее искусств и истории в Невшателе состоялась первая посвященная ему экспозиция. |
Only after his death in 1910 was there a first exposition dedicated to him, held at the Musée d'art et d'histoire in Neuchâtel. |
- экспозиционные параметры - exposure parameters
- широта экспозиций - exposure latitude
- возраст экспозиции космических лучей - age of cosmic-ray exposure
- многократная экспозиция - multiple exposure
- арктический тест экспозиции - arctic exposure test
- ступенчатая экспозиция - wedged exposure
- моментальная экспозиция - instantaneous exposure
- ваша экспозиция - your exposure
- допуск экспозиции - exposure tolerance
- все экспозиции - all exposure
- вторая экспозиция - second exposures
- его экспозиции - its exposure
- влияющих экспозиции - affecting exposure
- внушительная экспозиция картин - magnificent display of paintings
- дает экспозиции - gives exposure
- выравнивание и экспозиции - alignment and exposure
- жилая экспозиция - residential exposure
- корректировать экспозицию - adjust exposure
- ответ экспозиции - exposure response
- экспозиционная площадь - exposition space
- наука экспозиции - exposure science
- экспозиция товаров - set out of goods
- нарушение экспозиции - exposure disturbance
- северная экспозиция - northern exposure
- Минимальное время экспозиции - minimum exposure time
- энергетическая экспозиция суммарного солнечного излучения на горизонтальной поверхности - global insolation
- микробная экспозиция - microbial exposure
- на протяжении всей жизни экспозиции - lifelong exposure
- стандартная экспозиция - exposure standard
- обширные экспозиции - extensive exposure