Экспонирующая щель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: gap, break, slot, slit, crack, crevice, cleft, fissure, opening, chink
врубовая щель - kirf
выходная щель - exit slit
закрылочная щель - flap slot
щель глазной мишени - peep-sight
магнетрон с анодным блоком типа "щель-отверстие" - hole-and-slot magnetron
щель в аэродинамической поверхности - airfoil slot
совать монеты в щель автомата - jam coins into a slot
щель-укрытие - slit shelter
щель фиксированного размера - fixed slit
периодонтальная щель - periodontal fissure
Синонимы к щель: течь, разрыв, дыра, скважина, проход, отверстие, дырка, очко, трещина, окоп
Значение щель: Узкое продольное отверстие, скважина.
Вообще говоря, музеи собирают значимые предметы, соответствующие их миссии по сохранению и экспонированию. |
Generally speaking, museums collect objects of significance that comply with their mission statement for conservation and display. |
Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту. |
The leeches had almost smashed their way through the side. |
Тот человек выхватил кинжал и отыскал щель в доспехах моего друга. |
The man slipped out his dirk and found a chink in my friend's armor. |
Солнечный свет лился в комнату в щель между мехами, закрывающими окно. |
Sunlight streamed into the chamber from the sides of the fur covering the window. |
Потом женщина нашла щель между корнями огромного бука и исчезла вслед за остальными. |
Then the woman found a gap between the roots of a great beech tree, and was gone. |
В темноте я увидел пробивающийся сквозь щель свет фонаря в чьей-то руке. |
In the renewed darkness I saw irregular glimmers from a hand-held flashlight, seeping through the crack at the edge of the door. |
In the cafeteria, kids have started playing this game, coin slot. |
|
Ты входишь в кабинку, суешь деньги в щель, танцовщица с той стороны берет их. |
A man goes into the booth, puts the money through the slot... the dancer gets it on the other side. |
Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери. |
The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door. |
Она задыхалась и целые часы проводила у окна, протиснувшись в щель между комодом и стеной, так что под конец у нее начинало ломить шею. |
She felt stifled; she remained at the window for hours, squeezed between the wall and the drawers and getting a stiff neck. |
Все купленное я отнес Вайоминг, позвонил в дверь, просунул вещи в щель. Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео. |
I took stuff to Wye, buzzing door and passing in it; then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video. |
И если бы в леднике появилась щель, то вода начала бы вытекать из шахты, а не поступать в нее. |
If there were a fissure into this shaft, the water would be flowing out of this shaft, not into it. |
И тем не менее, если в их жилищах прорубают окна, хоть крохотное оконце, они тотчас снова наглухо заделывают каждую щель. |
And yet when windows or openings of any kind were cut in their rooms, they sealed them up. |
А скоростной набор стремительно оттесняет падение монетки в щель аппарата. |
And speed dial is quickly replacing the drop of a coin. |
В источенной червями двери его боковуши была довольно широкая щель; он приник к ней лицом. |
There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it. |
Если бы мы были такие же маленькие, как муравьи, мы могли бы ускользнуть в какую-нибудь щель. |
If we were the size of ants we might pull through. |
Через 3 недели она должна будет экспонироваться прямо здесь. |
In three weeks... It's going to be on display right here. |
Единственный способ закрыть эту щель - это открыть её полностью. |
The only way to close the breach is to open it all the way. |
Рот его напоминал щель почтового ящика, и казалось, что он все время улыбается. |
His mouth was such a post-office of a mouth that he had a mechanical appearance of smiling. |
Когда мы были в Гранд-Каньон, ты сказал, что это просто большая щель. |
When we went to the Grand Canyon, you said it was just a big gap. |
Что чувствуешь, протащив такого типа, как Геттис сквозь щель в своих сомнениях? |
How's it feel to squeeze a man Like Gettys through the door of reasonable doubt? |
Через два дня, сопровождая миссис Данлоп по галерее, где экспонировались картины некоего Фредерика Моусона, он окончательно определился с планом действий. |
Two days later, when he escorted Mrs. Dunlop through the gallery exhibiting the paintings of one Frederic Mawson, his course of action was set. |
Таким образом, амфетамины активно увеличивают высвобождение этих нейротрансмиттеров в синаптическую щель. |
Thus amphetamines actively increases the release of these neurotransmitters into the synaptic cleft. |
Значительные усилия вкладываются в экспонирование птицы. |
Significant effort is put into exhibiting poultry. |
Обычно клеточная линия-мишень, экспрессирующая определенный поверхностно-экспонированный антиген, инкубируется с антителом, специфичным для этого антигена. |
Usually, a target cell line expressing a certain surface-exposed antigen is incubated with antibody specific for that antigen. |
Остаточный луч отвечает за экспонирование рецептора изображения. |
The remnant beam is responsible for exposing the image receptor. |
В настоящее время папирус экспонируется в Египетском музее в Каире. |
The papyrus is currently exhibited at the Egyptian Museum in Cairo. |
Оба заключенных в камере прикованы наручниками сзади через пищевую щель каждый раз, когда дверь камеры должна быть открыта. |
Both inmates in a cell are cuffed at the back through a food slot every time the cell door is to be opened. |
С 1978 года Кудряшов экспонировался и широко собирался в Европе, США, Японии и Москве. |
Since 1978 Kudryashov has been exhibited and collected widely in Europe, the United States, Japan and Moscow. |
I put putty in the gap but it was too late. |
|
Однако такие эксперименты показывают, что частицы не образуют интерференционную картину, если определить, через какую щель они проходят. |
However, such experiments demonstrate that particles do not form the interference pattern if one detects which slit they pass through. |
Были разработаны гидродинамические аналоги, которые могут воссоздавать различные аспекты квантовомеханических систем, включая одночастичную интерференцию через двойную щель. |
Hydrodynamic analogs have been developed that can recreate various aspects of quantum mechanical systems, including single-particle interference through a double-slit. |
Целые шины обычно вводят в печь, закатывая их в верхний конец печи предварительного нагрева или опуская их через щель посередине длинной влажной печи. |
Whole tires are commonly introduced in the kiln by rolling them into the upper end of a preheater kiln, or by dropping them through a slot midway along a long wet kiln. |
Все четыре вагона постоянно экспонируются в Национальном музее Студебеккера, расположенном в Саут-Бенде, штат Индиана. |
All four carriages are on permanent display at the Studebaker National Museum located in South Bend, Indiana. |
Мозговой стебель, зрительная щель, церебральный акведук. |
Cerebral peduncle, optic chasm, cerebral aqueduct. |
Большое количество письменных комментариев на английском и датском языках объясняли и дополняли многие из экспонируемых предметов. |
A good deal of written commentary in English and Danish explained and augmented many of the items on display. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
Конечное положение частицы на экране детектора и щель, через которую проходит частица, определяются начальным положением частицы. |
The final position of the particle on the detector screen and the slit through which the particle passes is determined by the initial position of the particle. |
Затем он пересекает крыловидно-фаланговую ямку, наклоняется вбок на задней поверхности верхней челюсти и входит в орбиту через нижнюю орбитальную щель. |
It then crosses the pterygopalatine fossa, inclines lateralward on the back of the maxilla, and enters the orbit through the inferior orbital fissure. |
Когда глазодвигательный нерв входит в орбиту, он делится на верхнюю и нижнюю ветви, которые входят в орбиту через верхнюю орбитальную щель. |
As the oculomotor nerve enters the orbit it divides into a superior and an inferior branch, which enter the orbit through the superior orbital fissure. |
Основные экспонаты теперь постоянно экспонируются в Британском музее. |
The principal items are now permanently on display at the British Museum. |
С тех пор полотно экспонировалось в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге. |
Since then, the canvas has been exhibited in the State Russian Museum in Saint Petersburg. |
В музее экспонируемые культурные артефакты обычно являются частью музейной коллекции или частью временной экспозиции. |
In a museum, the displayed cultural artifacts are normally part of the museum's collection, or are part of a temporary exhibition. |
12 экспонирующих роликов широко использовались в ежедневной прессе. |
12 exposure rolls have been used widely in the daily press. |
Прирожденный имитатор и имитатор, Моррис впервые появился на телевидении в роли горячего каштанового человека, короткая щель, в которой он был показан сидящим, жарящим каштаны. |
A natural mimic and impersonator, Morris first appeared on television as The Hot Chestnut Man, a short slot in which he was shown sitting roasting chestnuts. |
В настоящее время в башнях находится музей стен, в котором экспонируются, среди прочего, модели стен и ворот на разных этапах их строительства. |
Currently the towers house the Museum of the Walls, that exhibits, among other things, models of the walls and the gates during different phases of their building. |
Панно было приобретено в 1857 году Национальной галереей в Лондоне, где оно постоянно экспонируется. |
The panel was acquired in 1857 by the National Gallery, London, where it is on permanent display. |
Многие статуи и метаты в настоящее время экспонируются в Музее антропологической королевы Торрес де Араус в Панаме. |
Many of the statues and the metate are on currently display in the Museo Antropológico Reina Torres de Araúz in Panama City. |
Эти копии экспонируются в Музее Тангвик-Хаа в Нортмавине, Шетландия. |
These replicas are on display in Tangwick Haa Museum in Northmavine, Shetland. |
Некоторые типы предлагают гребень, чтобы облегчить установку, а также могут включать щель для входа через дно гамака. |
Some types offer a ridgeline to make set up easier, and may also include a slit for entry through the bottom of the hammock. |
Коллекция экспонировалась в Берлине, Санкт-Петербурге, Лондоне, Чикаго. |
The collection was exhibited in Berlin, St. Petersburg, London, Chicago. |
Он заменил собой предыдущий двухвагонный королевский поезд, построенный в 1930 году, который в настоящее время экспонируется в голландском железнодорожном музее. |
It replaced a previous two-carriage royal train built in 1930, which is currently on display in the Dutch Railway Museum. |
The mother is fed by her mate through a slit in the seal. |
|
Эта коллекция, которая, по оценкам, составляет одну десятую часть культурных ценностей Китая, настолько обширна, что только 1% экспонируется в любое время. |
The collection, estimated to be one-tenth of China's cultural treasures, is so extensive that only 1% is on display at any time. |
Щель выстлана щетинками, похожими на гребень, и насекомое очищает свои усики, протягивая их внутрь. |
The gap is lined with comb-like bristles, and the insect cleans its antennae by drawing them through. |
Он был отобран из немецких посадок британскими питомниками Notcutts и впервые экспонировался в 1961 году. |
It was selected from German plantings by the British Notcutts Nurseries, and first exhibited in 1961. |
Первой выставкой в галерее Девамбез стала крупная выставка рисунков Огюста Родена, экспонировавшаяся с 19 октября по 5 ноября 1908 года. |
The first exhibition at Galerie Devambez was a major show of drawings by Auguste Rodin, exhibited from 19 October to 5 November 1908. |
Серия Блуждающие звезды была создана в 2005 году и экспонировалась в разных странах. |
The Wandering Stars series was created in 2005 and exhibited in different countries. |
в то время как второй выставочный зал специально используется для экспонирования бронзы. |
while the Second Exhibition Hall is specially used to exhibit bronze. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспонирующая щель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспонирующая щель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспонирующая, щель . Также, к фразе «экспонирующая щель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.