Энергичное дыхание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
физически энергичный - physically vigorous
энергичная попытка - an energetic attempt
энергично приняться за что-л. - energetically set smth.
энергичный проповедник - dynamic preacher
быть очень энергичным - be as keen as mustard
энергичная производительность - energetic performance
энергичный член - energetic member
чрезмерно энергичный - overly vigorous
энергичная атмосфера - energetic atmosphere
энергичный, предприимчивый, самоуверенный - of push and go
имя существительное: breath, breathing, respiration, wind, flatus, blowing, halitus
затаить дыхание - hold your breath
астматическое дыхание - asthmatic breathing
восстановить мое дыхание - catch my breath
Дыхание остановилось - breathing has stopped
дыхание почвы - soil respiration
дыхание расстройства - breathing disorder
внутриутробное дыхание - fetal respiration
даже дыхание - even breathing
не задерживая дыхание - not holding breath
от удара в солнечное сплетение у него перехватило дыхание - he got the wind knocked out of him
Синонимы к дыхание: дыхание, дух
Значение дыхание: Втягивание и выпускание воздуха лёгкими (или, у нек-рых животных, иными соответствующими органами) как процесс поглощения кислорода и выделения углекислоты живыми организмами.
Он энергично ударяет ее головой о стену, прежде чем понимает, что делает, и останавливает себя. |
He smashes her head into the wall vigorously, before realizing what he's doing and stopping himself. |
He was one of Muraoka's most energetic underbosses |
|
Предполагается, что и дети их вырастут там здоровыми, энергичными и настоящими американцами. |
It is assumed that their children will grow up there to become healthy, energetic, and authentic Americans too. |
При звуке пистолетного выстрела лидер команды вскинул голову и энергично потряс ею. |
The team leader's head came up at the crack of the pistol round and he shook it violently. |
Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре. |
This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome. |
Вместе с тем это один из наиболее богато одаренных природой субрегионов континента, где живут очень энергичные люди, стремящиеся к лучшей жизни. |
But it is also one of the continent's most richly endowed subregions, with a vibrant population that yearns for a better life. |
Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС, МУНИУЖ по-прежнему находится в весьма нестабильном финансовом положении. |
However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS, INSTRAW was still facing great financial insecurity. |
Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой. |
I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career. |
Я считаю, что нет ничего более эффективного, чем жизнеспособная, прозрачная и энергично развивающаяся политическая система. |
In my opinion, there is nothing more effective than a resilient, transparent and vibrant political system. |
Сторонники активной борьбы утверждают, что нужно энергично бороться с наркотиками, чтобы у талибов и Аль-Каиды истощилось финансирование. |
Proponents of a crackdown argue that a vigorous eradication effort is needed to dry up the funds flowing to the Taliban and al-Qaeda. |
Что касается способности Германии отстаивать свою позицию, тут особых свидетельств нет, несмотря на энергичную риторику. |
As for Germany's ability to assert itself, there is not much evidence of it, despite the vigorous rhetoric. |
Он - то, что нам сейчас нужно: энергичный, знает все входы и выходы в окружной прокуратуре. |
He's everything we need right now: a go-getter, knows the ins and outs of the state's attorney's office. |
Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса. |
That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes. |
Она умна, энергична, боится больше, чем хочет показать, знает, чего хочет. |
She's bright, spirited, more afraid than she likes to show, knows her own mind. |
Тем не менее ей нравилось размышлять над всем этим: энергичный молодой ум, не отягченный страстью, увлеченно познает жизнь и с любопытством испытывает собственные силы. |
Yet she liked her thoughts: a vigorous young mind not overbalanced by passion, finds a good in making acquaintance with life, and watches its own powers with interest. |
Разве не достаточно просто быть активной и энергичной? |
I can't just be proactive with pep? |
Я энергично замотал головой, догадавшись, что меня хотят отправить с очень важной миссией. |
I shook my head emphatically, guessing that I was to be seat on another proud mission. |
В то время это был очень энергичный человек, восходящая звезда церкви. |
At the time, he was a powerhouse, a rising star in the church. |
Мистер Уэллс не понял, о чем я толкую, зато Амелия энергично закивала головой. |
Mr Wells did not know what I was talking about, but Amelia nodded vigorously. |
Он поклонился и энергично закивал, улыбаясь улыбкой собственника. |
He bowed and nodded vigorously, with the smile of greeting a private possession. |
Он и на экране, и в жизни очень энергичный и обаятельный парень. |
On screen or off, he is a most energetic fellow, and full of charm. |
Он кланялся, осторожно пожимал женские ручки и энергично встряхивал руки мужчин. |
He bowed, softly pressed the little outstretched hands of the women, and then heartily shook those of the men. |
Это так освежает, быть среди энергичных и целеустремленных людей. |
It was so refreshing to be around people who were super driven and focused. |
Со своей красивой семьей, наши сердца покорил этот энергичный молодой человек. |
With his beautiful family our hearts have been won by this vital young man. |
He looked so very vigorous. |
|
Это должно быть нечто энергичное, такое, чтобы хотелось прыгать. |
It has to be something peppy, with bounce. |
Серых сложенных спустя год после проигрыша $30 000 за энергичное усилие. |
The Grays folded one year later after losing $30,000 in the barnstorming effort. |
Хан также оставался энергичным сторонником программы ядерных испытаний и укрепления обороны с помощью ядерного оружия. |
Khan also remained a vigorous advocate for a nuclear testing program and defence strength through nuclear weapons. |
Энергичная предвыборная кампания Линкольна сделала его ведущим республиканцем в Иллинойсе. |
Lincoln's vigorous campaigning had made him the leading Republican in Illinois. |
Как сказал Райан выше, это действительно замечательно, что защита здесь так энергична. |
As Ryan said, above, it's really remarkable that the defense is so vigorous here. |
Шиллинг намеренно создает у зрителей ощущение, что вы являетесь энергичным автономным клиентом продавца, на которого работаете. |
Shilling is deliberately giving spectators the feeling that one is an energetic autonomous client of a vendor for whom one is working. |
Без всякого сомнения можно сказать, что он был одним из самых активных и энергичных людей в мире искусства между серединой восьмидесятых и концом девяностых. |
Without any doubt one can say that he was one of the most active and energized persons of the artworld between the mid-eighties and the end of the nineties. |
Это было последнее ура для каперов на Бермудах, которые энергично вернулись к практике после опыта предыдущих войн. |
It was the last hurrah for privateers in Bermuda who vigorously returned to the practice after experience in previous wars. |
Романы увлекательны и энергичны, изобилуют острыми социальными наблюдениями, с более острым, чем у Диккенса, взглядом на мир природы. |
The novels are engaging and vigorous, and abound with sharp social observation, with a keener eye than Dickens for the natural world. |
Эти заряженные лептоны могут, если они достаточно энергичны, испускать черенковское излучение. |
These charged leptons can, if they are energetic enough, emit Cherenkov radiation. |
В 1998 году, когда аналитики посетили офис Enron Energy Services, они были поражены тем, как энергично работают сотрудники компании. |
In 1998, when analysts were given a tour of the Enron Energy Services office, they were impressed with how the employees were working so vigorously. |
Музыка для международного бального зала ча-ча энергичная и с ровным ритмом. |
The music for the international ballroom Cha Cha is energetic and with a steady beat. |
Hulagu vigorously carried out the latter part of these instructions. |
|
Как и его предприятие с RCA Victor, ни один из синглов Penniman Peacock не попал в чарты, несмотря на растущую репутацию Penniman за его энергичные выходки на сцене. |
Like his venture with RCA Victor, none of Penniman's Peacock singles charted despite Penniman's growing reputation for his high energy antics onstage. |
Они были известны своими энергичными концертами. |
They were known for their energetic live shows. |
Мартин бальзам - настоящий дерзкий, энергичный голливудский агент. |
Martin Balsam makes a properly brash, snappy Hollywood agent. |
Лезим-это скорее энергичное физическое упражнение и тренировка, чем танец; формации могут быть в два, четыре и даже в круг. |
Lezim is more of a vigorous physical exercise and drill than a dance; the formations can be in two's, fours and even in a circle. |
Вновь собравшись в декабре 1866 года, энергичный Конгресс начал принимать законы, часто вопреки президентскому вето. |
Reconvening in December 1866, an energized Congress began passing legislation, often over a presidential veto. |
Активно участвуя в британской независимой музыкальной сцене с 2004 по 2008 год, группа была известна своими хаотичными и энергичными живыми выступлениями. |
Active in the British independent music scene between 2004 and 2008, the band were known for their chaotic and energetic live performances. |
Способность играть устойчивые, энергичные и творческие Соло была высоко оценена за этот новый стиль и основу интенсивной конкуренции. |
Ability to play sustained, high energy, and creative solos was highly valued for this newer style and the basis of intense competition. |
Хилл был энергичным и хорошим организатором, с прогрессивными взглядами на образование. |
Hill was energetic and a good organiser, with progressive views on education. |
Горячее какао - это энергичное растение, устойчивое к болезням. |
'Hot Cocoa' is a vigorous plant and disease resistant. |
Они были известны своей интенсивной, высокоэнергетической музыкой, энергичными живыми концертами и тем, что играли вне сцены площадки, в раунде. |
They were known for their intense, high-energy music, their energetic live shows, and for playing off the venue's stage, in the round. |
Хотя умеренная физическая нагрузка может улучшить симптомы у людей с ГЭРБ, энергичная физическая нагрузка может ухудшить их. |
Although moderate exercise may improve symptoms in people with GERD, vigorous exercise may worsen them. |
К середине 1996 года рак вернулся, и, несмотря на энергичное лечение, она умерла в Хенли-он-Темзе, Оксфордшир, 2 марта 1999 года. |
By mid-1996, the cancer had returned and in spite of vigorous treatments, she died in Henley-on-Thames, Oxfordshire on 2 March 1999. |
Он отличался энергичным ведением государственных дел и блестящей современностью в изложении новостей. |
He distinguished himself in his vigorous handling of public affairs and his brilliant modernity in the presentation of news. |
Первые подземные каменоломни начали появляться в 19 веке,в то время как в Одессе шло энергичное строительство. |
The first underground stone mines started to appear in the 19th century, while vigorous construction took place in Odessa. |
Энергичного и способного министра лорда Рохэмптона принимают за лорда Пальмерстона,а графа Феррола-за Бисмарка. |
The energetic and capable minister Lord Roehampton is taken to be Lord Palmerston, and Count Ferrol is perhaps Bismarck. |
После этого более темная вторая тема возвращается в Ми миноре, на этот раз sempre forte brioso, что означает всегда громкий и энергичный. |
After this, the darker second theme returns in E minor, this time sempre forte brioso, meaning always loud and spirited. |
В 1985 и 1987 годах большая явка на промежуточные выборы продемонстрировала неизменную общественную поддержку сильной и энергичной демократической системы. |
In 1985 and 1987, large turnouts for mid-term elections demonstrated continued public support for a strong and vigorous democratic system. |
Шираз является домом для энергичного академического сообщества. |
Shiraz is home to a vibrant academic community. |
Многие энергично критиковали обоснованность оценки того, что парение на 95% менее вредно, чем курение. |
Many vigorously criticized the validity of the estimate that vaping is 95% less harmful than smoking. |
Я также не понимаю, почему люди должны энергично бороться за сохранение этих категорий. |
Nor do I see why people should fight vigorously to keep these categories. |
Нас просто не будут судить за нарушение авторских прав, потому что мы отвечаем на претензии об авторских правах энергично, точно и быстро. |
As soon as the metadata structures become outdated, so too is the access to the referred data. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «энергичное дыхание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «энергичное дыхание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: энергичное, дыхание . Также, к фразе «энергичное дыхание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.