От удара в солнечное сплетение у него перехватило дыхание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От удара в солнечное сплетение у него перехватило дыхание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he got the wind knocked out of him
Translate
от удара в солнечное сплетение у него перехватило дыхание -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- сплетение [имя существительное]

имя существительное: plexus, rete, tangle, web, interlacement, tissue, contexture, twine

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- него [местоимение]

местоимение: it, he

- дыхание [имя существительное]

имя существительное: breath, breathing, respiration, wind, flatus, blowing, halitus



Он услышал, как Нейтли, пытаясь его перехватить, бежит за ним, окликая его по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard Nately running after him to restrain him, calling his name.

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

На протяжении столетий она путешествовала по внутренней Солнечной системе подобно айсбергу в океане межпланетного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been drifting for centuries through the inner solar system like an iceberg in the ocean of interplanetary space.

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

Они, должно быть, перехватили наши передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have intercepted our transmissions.

Установка на астероиде солнечных парусов может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction.

Начнем с того, что горец перечный подгоняет размер своих листьев к количеству получаемого солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, smartweed plants adjust the size of their leaves to the amount of sunlight they get.

Есть теория, что если ты найдешь способ скомбинировать эти элементы по дизайну солнечной клетки, то сможешь использовать 100% солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a theory that if you can find a way to combine these elements into the design of a solar cell, you can harness 100% of the sun's energy.

Когда каждые 11 лет мы приближаемся к изменению, число пятен увеличивается. Это пик солнечной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we're near to reversal every eleven years, the number of sunspots increases and there's a spike in solar activity.

Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.

Он разбудит меня, если что-то попытается перехватить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will alert me if anything attempts to intercept us.

У нас есть только одна попытка перехвата, прежде чем лунная гравитация пульнет нас обратно на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only get one chance at this intercept before the moon's gravity slingshots us back to earth.

Я впечатлительна вашей способности перехватить центр внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm impressed at your ability to steal the limelight.

Направить тактическое звено на перехват?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I scramble Tac HQ for an intercept?

Два дня, проведенные при полном отсутствии солнечного света, перестроили биологический ритм Майкла Толланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days without sunlight had rearranged Michael Tolland's biological clock.

Мы послали двух охранников из медицинского центра, - чтобы их перехватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dispatched two guards from the healing center to apprehend them.

Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the second major foul for Sunstroke.

Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence.

Уилл не мог устоять против такой невозмутимости, и туча на его лице рассеялась в солнечном сиянии смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will could not resist this imperturbable temper, and the cloud in his face broke into sunshiny laughter.

Инициирую экстренную коррекцию курса и ручной перехват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiating emergency course correction and manual retrieval.

И тут наконец Гарри поверил ему. У него перехватило дыхание, он не мог говорить, но кивнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at long last, Harry believed him. Throat too tight to speak, he nodded.

Я решила перехватить тебя до того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd grab you beforehand.

Пришло несколько негодующих писем; она их перехватила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some complaints; she intercepted them.

И каково расстояние перехвата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the intercept distance?

И на ней написано полицейский перехватчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it says police interceptor on it.

Мы перехватили несколько сообщений от предателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've intercepted some messages from the collaborator.

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news services have their own monitors.

Так значит... эра солнечного света и справедливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... a new era of sunlight and fairness?

Внутренняя часть Солнечной системы окажется внутри Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner solar system will reside inside the sun.

Значит, вы их ввезли контрабандой, а Манси перехватила их в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you smuggled them in, and Muncie grabbed 'em at the port.

От кислого сока перехватило дыхание, во рту разлилась приятная свежесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tart juice burst into his throat, giving his mouth a clean, fresh feeling.

Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why a particle of sunlight can't even be seen or measured.

В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative.

Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party.

Из-под его ноги вырвался камень и, подпрыгивая, полетел вниз по холму. Звуки падения разбежались в солнечном ясном летнем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone clattered from under his feet and went bouncing down the hill, resonant drops of sound rolling in the sunny clarity of the summer air.

Вид Уилла вызывал ощущение солнечности, чему еще более способствовала изменчивость его облика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first impression on seeing Will was one of sunny brightness, which added to the uncertainty of his changing expression.

Если я в ней не ошибаюсь, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВОКЗАЛ ФРАНКФУРТА она поспешит во Франкфурт для перехвата матриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's as good as I think, then she'll be on her way to Frankfurt to intercept those plates.

У Дженни перехватило дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie caught her breath.

'солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial sunlight.

Лидер-перехватчик Контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interceptor Leader to Control.

Они также имеют применение как сборники солнечной энергии, так и инфракрасные тепловые детекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have application as solar energy collectors, and infrared thermal detectors.

Ju 88 разрушили большинство железнодорожных путей во время операций по перехвату в этом районе, что позволило Панцергруппе 1 сохранить темп своего продвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ju 88s destroyed most rail links during interdiction missions in the area, allowing Panzergruppe 1 to maintain the pace of its advance.

Жалюзи на окнах уменьшают тепло от солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Window blinds reduce the heat from sunlight.

Помимо звездных суток на Земле, определяемых как 23 часа 56 минут и 4,1 секунды, существуют и другие связанные с ними дни для тел в Солнечной системе, отличных от Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides a stellar day on Earth, determined to be 23 hours, 56 minutes and 4.1 seconds, there are related such days for bodies in the Solar System other than the Earth.

Солнцезащитные кремы могут выпускаться в виде кремов, гелей или лосьонов; их SPF-число указывает на их эффективность в защите кожи от солнечного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunscreens may come in the form of creams, gels or lotions; their SPF number indicates their effectiveness in protecting the skin from the sun's radiation.

Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors.

13 декабря 1920 года Бетельгейзе стала первой звездой за пределами Солнечной системы, у которой был измерен угловой размер ее фотосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 December 1920, Betelgeuse became the first star outside the Solar System to have the angular size of its photosphere measured.

Вскоре бразильские исследователи, в том числе Александр Келлнер, перехватили торговлю и назвали еще больше видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, Brazilian researchers, among them Alexander Kellner, intercepted the trade and named even more species.

Это название не получило своей популярности до 1988 года, когда частный зоопарк в Тайнане нарисовал солнечного медведя черно-белым и создал тайнанский инцидент с поддельной пандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This name did not gain its popularity until 1988, when a private zoo in Tainan painted a sun bear black and white and created the Tainan fake panda incident.

Григорианский календарь, широко принятый в качестве стандарта в мире, является примером солнечного календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gregorian calendar, widely accepted as standard in the world, is an example of a solar calendar.

Космические аппараты Пионер-10 и Пионер-11 были первыми построенными человеком объектами, достигшими скорости убегания из Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pioneer 10 and 11 spacecraft were the first human-built objects to achieve escape velocity from the Solar System.

Гленн Гринвальд в перехвате отметил, что доклад подтверждает анализ Блюменталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenn Greenwald in The Intercept commented that the report affirmed Blumenthal's analysis.

Другие тела в Солнечной системе подвергаются орбитальным флуктуациям, подобным циклам Миланковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other bodies in the Solar System undergo orbital fluctuations like the Milankovitch cycles.

Они плохо приспосабливаются к резким колебаниям солнечного света, поэтому растения не следует часто перемещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not adapt well to sudden fluctuations in sunlight so plants shouldn't be moved often.

Он также был предложен для Европы и других тел во внешней Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been proposed for Europa, and other bodies in the outer solar system.

Луна Миранда, самая внутренняя из пяти больших лун, оказалась одним из самых странных тел, когда-либо виденных в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, different DNA analysis processes can reduce the amount of DNA recovery if the procedures are not properly done.

Цель, поставленная китайскими властями в размере 105 ГВт солнечной мощности на 2020 год, была принята в июле 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal set by the Chinese authorities of 105 GW solar capacity for the year 2020 was passed in July 2017.

Эти планеты в течение многих лет оставались единственными объектами земной массы, известными за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These planets remained for many years the only Earth-mass objects known outside the Solar System.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от удара в солнечное сплетение у него перехватило дыхание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от удара в солнечное сплетение у него перехватило дыхание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, удара, в, солнечное, сплетение, у, него, перехватило, дыхание . Также, к фразе «от удара в солнечное сплетение у него перехватило дыхание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information