Этот пункт включает в себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Этот пункт включает в себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this item includes
Translate
этот пункт включает в себя -

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.

- Включает

It includes

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Объект включает в себя подземный командно-диспетчерский пункт, станцию слежения и стартовую площадку среди других сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility includes an underground command and control center, a tracking station and a launchpad among other structures.

Эскиз, установленный в кафе, имеет официантку, читающую меню, где каждый пункт, кроме одного, включает в себя спам-консервированное мясо для завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sketch, set in a cafe, has a waitress reading out a menu where every item but one includes Spam canned luncheon meat.

Рьенсен может иметь более широкий пункт, который включает аболиционизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RJensen may have the larger point that includes abolitionism.

Disney включает пункт о праве первого отказа в своих членских договорах и использует несудебный процесс обращения взыскания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disney includes a right of first refusal clause in their membership contracts and uses a nonjudicial foreclosure process.

Acrobat 7 включает в себя пункт меню для создания файла JDF, связанного с файлом PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acrobat 7 includes a menu item to create a JDF file linked to a PDF file.

Эскиз, установленный в кафе, имеет официантку, читающую меню, где каждый пункт, кроме одного, включает в себя спам-консервированное мясо для завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viviparity is the gestation of young without the use of a traditional egg, and results in live birth.

Этот пункт включает в себя 117 слов в цитатах от президента и его администрации и только 68 слов в цитатах от конгрессменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paragraph includes 117 words in the quotes from the president and his administration and only 68 words in the quotes from congressmen.

Этот пункт включает страницы, просмотренные до текущей страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This item includes pages that have been viewed prior to the current page.

Раздел об использовании полиции включает в себя этот пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on police use includes the paragraph.

Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society.

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

Ранение было неглубоким, но этот гений пошёл в пункт первой помощи за каким-нибудь антисептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial wounds, but the genius went to the emergency room to get some Bactine and a band-aid.

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination.

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

Эффективная прямая нутритивная терапия для беременных женщин включает в себя решение проблемы анемии и нехватки фолиевой кислоты и йода и предоставление добавок кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective direct nutrition interventions for pregnant women include addressing anaemia and folic acid and iodine deficiency and providing calcium supplementation.

Выбор занятий для активного отдыха чрезвычайно велик и включает горные восхождения, катание на лыжах, гольф, плавание под парусами или дайвинг - это место кажется идеальным для людей, любящих природу или поклонников водного спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdoor activities are abundant, including trekking, skiing, golfing, sailing and diving, ideal for nature lovers and water sports enthusiasts.

Проект рекомендации 253 включает некоторые слова в квадратных скобках в соответствии с предложением, внесенным на тридцать шестой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draft recommendation 253 includes certain words in square bracket following a suggestion at the thirty-sixth session.

Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa.

Включает контрольный перечень документов, а также систематические указатели по авторам, названиям и темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Includes checklist and author, title and subject indexes.

Система включает комплекты оборудования для оснащения экспозиций, по меньшей мере, одной выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system comprises sets of equipment for holding exhibits of at least one trade fair.

Пункт назначения Президента была точно станция Чонджу. что-то случилось по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's destination was definitely Cheongju Station. If he didn't come to Cheongju Station, something happened in between those times.

Он включает рассмотрение всех видов займов для бывших военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves us in consideration of all kinds of loans to ex-servicemen.

Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your operative crashed through a police checkpoint and assaulted a local policeman.

Крулл доставляет меня из пункта А в пункт Б, и точно знает, как достать мне все земные блага на всём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krull gets me from point A to point B and knows where to find all my favorite creature comforts along the way.

Кроме того, ему было не очень ясно, какой, собственно, пункт подлежал обжалованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not exactly obvious at the moment on what point he could make an appeal.

Исходная точка - материя, конечный пункт -душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point of departure: matter; point of arrival: the soul.

Это единственный пункт, который имеет против нее защита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only thing the Defense has against her.

Заведение не наливает Лонг Айленд и не включает Селин Дион после 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place won't serve Long Islands or play Celine Dion after 10:00.

Надо добавить в список пункт починить колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, you should add fix bell to that list.

Но не волнуйтесь, у нас есть хитрый план, который включает в себя вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, because we have a cunning plan, Which still involves a real helicopter.

И он включает наши имена в свои песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he works our names into his songs.

Итак, первый пункт повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, first order of business.

Это включает в себя использование хирургической системы да Винчи в доброкачественной гинекологии и гинекологической онкологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes the use of the da Vinci surgical system in benign gynecology and gynecologic oncology.

Включает материалы с очень низкой проницаемостью/пористостью, такие как деревянные полы, бетон, гусеничные дорожки, гипсокартон, штукатурка и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involves materials with a very low permeance/porosity, such as hardwood floors, concrete, crawlspaces, gypcrete, plaster, etc.

Procellariiformes включает буревестников и альбатросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procellariiformes includes petrels and albatrosses.

Свиноматка, как правило, также включает в себя подробные требования и цены, а также стандартные нормативные и управленческие условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SOW typically also includes detailed requirements and pricing, with standard regulatory and governance terms and conditions.

Файловая система Btrfs также включает механизмы защиты и восстановления данных, как и ReFS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Btrfs file system also includes data protection and recovery mechanisms, as does ReFS.

Четвертый клад включает в себя серповидные палочки Эпимаха, Парадигаллу и астрапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth clade includes the Epimachus sicklebills, Paradigalla and the astrapias.

Точная причина неизвестна, но включает в себя широко распространенные отложения аномальных сгустков Альфа-синуклеинового белка, известного как тела Леви в нейронах, а также нейриты Леви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact cause is unknown, but involves widespread deposits of abnormal clumps of alpha-synuclein protein known as Lewy bodies in neurons, as well as Lewy neurites.

DCHP-2 включает около 10 000 лексем из DCHP-1 и добавляет около 1 300 новых значений или 1 002 лексемы к документированному лексикону канадского английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCHP-2 incorporates the c. 10 000 lexemes from DCHP-1 and adds c. 1 300 novel meanings or 1 002 lexemes to the documented lexicon of Canadian English.

Это не означает, что производство никогда не включает в себя решение проблем или творчество, а дизайн всегда включает в себя творчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that production never involves problem-solving or creativity, nor that design always involves creativity.

Генотоксичность включает в себя разрушение, фрагментацию или перестройку хромосом хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genotoxicity involves breaking, fragmenting, or rearranging chromosomes of the host.

Лечение отравления свинцом обычно включает в себя введение димеркапрола и сукцимера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for lead poisoning normally involves the administration of dimercaprol and succimer.

Когда аватар убит, мешок с добычей игрока включает труп и названную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the avatar is killed, the player loot bag includes a corpse and a named head.

Это включает в себя пешеходные дорожки, мостки и велосипедные дорожки, а также дороги и подъездные пути на частной земле и многие автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes footpaths, bridleways and cycle tracks, and also road and driveways on private land and many car parks.

В домашних условиях лечение пародонтальных карманов включает тщательное и рутинное удаление зубного налета щеткой и межпроксимальную чистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home treatment for periodontal pockets include meticulous and routine plaque removal by brushing and interproximal cleaning.

Лечение СКВ включает в себя предотвращение вспышек и уменьшение их тяжести и продолжительности, когда они происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of SLE involves preventing flares and reducing their severity and duration when they occur.

Поскольку каждая итерация S / KEY не включает соль или счетчик, можно найти коллизии напрямую, не нарушая исходный пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since each iteration of S/KEY doesn't include the salt or count, it is feasible to find collisions directly without breaking the initial password.

Каждый SSD включает в себя контроллер, который включает в себя электронику, соединяющую компоненты памяти NAND с главным компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every SSD includes a controller that incorporates the electronics that bridge the NAND memory components to the host computer.

Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating.

Я ожидаю, что пилотный проект включает в себя обсуждение анализа результатов, которые будут исходить из него. Где я могу об этом прочитать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect that the pilot design includes a discussion of the analysis of results that would proceed from it. Where can I read about that?

Диагностика включает в себя обследование груди, с медицинской визуализацией, если болит только определенная часть груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis involves breast examination, with medical imaging if only a specific part of the breast hurts.

Раздел V включает положения о подготовке инструкторов-консультантов и осуществлении программ тестирования для выявления одаренных учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title V includes provisions for the training of guidance counselors and the implementation of testing programs to identify gifted students.

Физический выпуск Phantom Pain для ПК включает в себя только CD-ключ и диск с программой установки Steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical PC release of The Phantom Pain only includes a CD key and a disc with a Steam installer contained within.

Этот пункт касается последнего предложения вступительного абзаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This item concerns the last sentence of the introductory paragraph.

В обильных и содержательных заметках Ритсон отстаивает каждый пункт своей версии жизни Робин Гуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In copious and informative notes Ritson defends every point of his version of Robin Hood's life.

В документе содержится 41 пункт, который я отмечаю в качестве ориентиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper has 41 paragraphs which I note as reference points.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот пункт включает в себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот пункт включает в себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, пункт, включает, в, себя . Также, к фразе «этот пункт включает в себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information