Этот сукин сын - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Этот сукин сын - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this son of a bitch
Translate
этот сукин сын -

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- сын [имя существительное]

имя существительное: son, boy, child

сокращение: s.



А этот сукин сын пытается мне сказать, что она подавилась куриной костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that son of a bitch tries to tell me that she choked on a chicken bone.

Что этот жалкий сукин сын тут делает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is that miserable s.O.B. Doing here?

Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert.

Этот сукин сын хочет окружить меня своими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-righteous son of a bitch is flanking me with all his own people.

Воображаю, как этот сукин сын переводит машину на первую скорость, а сам просит Христа послать ему побольше покойничков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just see the big phony bastard shifting into first gear and asking Jesus to send him a few more stiffs.

Этот сукин сын был в моем доме сейчас он собирается состязаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch was in my house, he's gonna contend with me now.

Этот сукин сын прямо как ледышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This son of a bitch is ice cold.

Куртис Каннингем специально не пустил эту новость в прессу, зная, что этот сукин сын Вирен собирается обвести меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis Cunningham will have a field day with this in the press. The son of a bitch will rub my nose in it.

Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch almost cost us Our better business certification.

Я тут помог одному человеку получить лицензию для игорных заведений. А этот сукин сын разместил средства в Chase Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was putting a good work for someone on a gaming license and the son of a bitch set up his corporate accounts at chase.

Этот сукин сын, промоутер. он забрал все деньги и сказал, что я нарушил его бизнес-план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that-That son of a bitch owner, he kept all the money. He said, uh, I had messed up the merchandise.

Настоящий Плащ понял бы, что этот сегодняшний налет, и тот сукин сын, который охотится на Макса, это две стороны одной медали, и он бы уже был на улицах, разбираясь с виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real Cape, he'd see this drive-by today and this son of a bitch that's after Max as two sides of the same coin, and he'd be out in the street taking names.

Этот сукин сын выстрелил в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch took a shot at me.

Счастливый сукин сын, этот Хорнблоуэр, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lucky dog, that Hornblower, eh?

Я говорил Брауну, дай новый но он этот отдал в ремонт, сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Brown, get us a new one but he gets another overhaul, son of a bitch!

Этот сукин сын высосал мне мозг и посадил туда своих личинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch sucked out my brain and planted all his own babies in there.

Этот сукин сын сделает кучу денег на комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch is gonna make a shitload of money on commissions.

Этот больной сукин сын превратил свой подвал в комнату пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick bastard turned his basement into a torture room.

Этот сукин сын улизнул от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch jumped ship.

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris molested three women, I put him away.

Этот сукин сын сообразителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch is astute.

Такой проект сейчас, когда он как манна небесная, и чтобы им распоряжался этот сукин сын Винанд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have a project like that going up, now, when it's manna in the desert, and of all people to have that son of a bitch Wynand doing it!

Каждый раз, когда я думаю, что он у меня в руках этот сукин сын всегда выигрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I think I have him, that son of a bitch gets the upper hand.

А потом этот сукин сын свалился кверху брюхом, пропала и моя кормушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the son of a bitch went belly-up, and... pfft. There went my meal ticket.

Да, этот сукин сын скоро станет самым главным поставщиком героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that son of a bitch is about to become the biggest heroin supplier in the valley.

Так что, да, я спустилась на колени а этот сукин сын Ли обманул меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So yeah, I got on my knees, and that son of a bitch Lee reneged.

Этот сукин сын прыгал перед моей машиной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch dove in front of my car.

Этот сукин сын не может без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch needs a warning.

Я хочу знать, каким образом этот сукин сын узнал о микрочипах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know how this son of a bitch knew about the microchips.

Этот сукин сын отрастил бороду, надел солнцезащитные очки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch has a beard, sunglasses...

Этот сукин сын убил своего командира, когда служил в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch murdered his commanding officer over in South Korea.

Этот сукин сын должен был получить повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch was about to get a goddamn promotion.

Хитрый сукин сын, думал, что я не замечу но я поймал триггера большим пальцем на этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneaky son of a gun thought I didn't see it, but I caught the trigger thumb this time.

Этот сукин сын знает, что нужно держаться подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch knows to keep his distance.

Этот сукин сын использовал его как живую приманку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That S.O.B. used him as a human decoy.

Я хочу, чтобы этот надменный сукин сын лишился бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that arrogant son of a bitch out of business.

Этот сукин сын забрал назад своё слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch went back on his word.

Этот чопорный сукин сын никогда не расскажет, чем всё закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That smug son of a bitch will Never let us hear the end of it.

Если этот двуличный сукин сын может предать родственника, что он сделает со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if that duplicitous son of a bitch can betray his own blood, what might he do to me?

И этот сукин сын, знаю, он продаст ледяное сердце и возьмёт алмазную точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this sumbitch, I know he's gonna cash the heart ace and take the diamond finesse.

Этот сукин сын выйдет сухим из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch is gonna be out there like a sitting duck.

Этот сукин сын просто промолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch stonewalled me.

Этот сукин сын ничего не сделал кроме как все соки из тебя вытянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch done nothing but knock you up and suck you dry.

А этот жалкий сукин сын имеет наглость понимать и прощать меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that miserable son of a bitch has the nerve to understand and forgive me?

Так вот, я поймал этого парня за ворот, рванул на себя, а этот сукин сын помирает прямо на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... I got ahold of the guy... pulled him out... son of a bitch up and dies on me.

И, что этот остроухий сукин сын врет про лавину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that pointy-eared son of a bitch is lying about the avalanche.

Клянусь богом, Биди, этот сукин сын почти доконал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, Beadie, that son of a bitch nearly killed me.

Двое из нас работают... В то время как этот сукин сын изображает из себя машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of us are working while the bastard plays machinist.

Этот сукин сын должно быть линяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the son of a bitch must be molting.

Если бы вы имели хоть малейшее понятие, что этот человек с ним сделал, что этот сукин сын...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had any idea what that man did to him, what that son of a bitch

Она даже передала мне этот очень редкий палец йети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even gave me that extremely rare yeti finger.

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

Кто-то периодически проверяет этот каталог и при необходимости пополняет содержимое комода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone would check these periodically, restock to the inventory.

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

Рабочая группа решила сохранить этот вопрос в своей повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that the question should be kept on the agenda.

Но ты все это уже знаешь, сукин ты сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know all that already, you son of a gun.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этот сукин сын». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этот сукин сын» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этот, сукин, сын . Также, к фразе «этот сукин сын» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information