Это больше похоже на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конечно это - Of course it
Мы это то что мы едим - We what we eat
это самое - exactly this
это те - those
приблизительно в это время - about this time
когда это произошло - when did it happen
чья это рука - whose hand is this
чья это собака - whose dog is this
но это нормально - but it normal
каково бы это было - what would it be like
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
нравиться все больше - like more and more
больше экспертов - more expert
проводить больше времени - spend more time
больше воспоминаний - more memories
больше всего понравились - liked best
больше интересует - more interested
больше людей о - more people about
больше мужчин - there are more men
больше на нашем - more on our
больше не имеет смысла - no longer sense
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
похоже на казнь - looks like an execution
похоже на какое - looks like
похоже на - similar to
что это было похоже - what was that like
потому что это было похоже - because it was like
сказал, что это было похоже - said it was like
не было похоже, что - was not like that
похоже, что это было сделано - looks like it was made
похоже, что она была - looked like she was
не похоже, чтобы получить - not seem to get
Синонимы к похоже: может быть, должно быть, скорее всего, как будто, что ли, знать, судя по всему, как видно, вроде бы
ночевка на открытом воздухе - camp
ездить на велосипеде - ride a bike
разложение на части - decomposition
обеспечивать успех на выборах - deliver
на одном уровне - on the same level
стоять на дороге - stand on the road
призывать на военную службу - call for military service
быть расположенным на фланге - flank
влиять на - influence on
строка, отлитая на линотипе - slug
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Здание представляло собой самую современную конструкцию из белых прямоугольных блоков. Недоброжелатели утверждали, что оно больше похоже на тюрьму, чем на государственное учреждение. |
The building was a neo-modern grid of white rectangles that critics claimed looked more like a prison than an office building. |
Больше похоже на щека-к-расстоянию-между-его-головой. |
More like cheek to yawning-gap- over-his-head. |
Похоже, что он больше не увидит эту рожу. |
He may never see another face for the rest of his life. |
Решайте сами, на что это больше похоже — на «решительный перелом» или на временную ни о чем не говорящую флуктуацию. |
Decide for yourselves if this looks like a “decisive reversal” or a temporary, meaningless blip. |
Здесь нет никаких следов насилия, больше похоже на несчастный случай. |
No evidence of violence... the only who could recognize the invisible man. |
It was more like a savory pastry. |
|
Does it feel like hair, or is it more of a grainy pellet? |
|
Похоже, что национальную политическую элиту США все больше раздражает Россия и особенно ее президент Владимир Путин. |
The American national political elite is increasingly vexed, it seems, by Russia and especially its president, Vladimir Putin. |
No, it was more like a static interfering with my... |
|
Действуй жестче, а то это больше похоже на игру. |
Try a little harder, this feels more like foreplay. |
Это больше похоже на внутреннюю борьбу за власть, а не на войну банд. |
It sounds less like a gang war, More like an internal power struggle. |
Больше похоже на священные залы, полные нариков, в моей школе. |
More like the hallowed halls of crackheads in my schools. |
Немцы быстро продвигаются в глубь Франции, это больше не тайна: похоже на вторжение в Бельгию в прошлую войну, только стремительнее. |
The sweep and drive of Germany down in France was no secret any longer; it was like the rush through Belgium had been in the last war, only more intense. |
But agonizing, it's more like MTV2, okay? |
|
You know, it's shaped more like a casket. |
|
Это больше похоже на ноты. |
It's more like sheet music. |
Однако со времени проведения заседания, похоже, что две стороны пытаются прийти к соглашению, и цены на нефть все больше падают. |
However, since the meeting the two sides look like they are trying to reach a truce and oil prices have declined further. |
Это было больше похоже на ужасный ночной кошмар, который меня постоянно преследует. |
It was more like a terrifying nightmare that will haunt me forever. |
И как тебе? Это больше похоже на романтическую комедию или просто дурацкую возню? |
Would you say your experience is more rom-com or wacky romp? |
Это больше похоже на Второе пришествие, а не на отдых. |
It sounds less like a getaway and more like the Second Coming. |
Это похоже на обычный нитроглицерин, но взрывная мощность больше. |
It's just like ordinary nitroglycerin except it's got more wallop. |
Да, так возиться можно только в Нарнии. Люси не могла решить, на что это было больше похоже - на игру с грозой или с котенком. |
It was such a romp as no one has ever had except in Narnia; and whether it was more like playing with a thunderstorm or playing with a kitten Lucy could never make up her mind. |
Нет, но то, что ты описываешь, больше похоже на реабилитационный центр. |
No, but what you're describing sounds more like a halfway house. |
Это больше похоже на страшный сон, в котором я убиваю подругу. |
It feels more like a horrible dream where I killed my friend. |
Все это больше похоже на старомодное соперничество в любви, чем на торговую конкуренцию. |
It is more like old-fashioned rivalry in love than just a bit of rivalry in trade. |
Из того, что мы смогли найти это больше всего похоже на офис бездушной государственной бюрократии. |
But this is the closest we could find to the cold, soulless offices of a government bureaucracy. |
Похоже, о моей участи теперь известно всем, и все больше кредиторов приходит с требованиями. |
It seems that now my plight is common knowledge, more creditors are coming forward to claim. |
На 100 миль в час (160 км/ч), это как крем из взбитых сливок, но на 320 км/ч это уже больше похоже на густую патоку. |
At 100 miles per hour, it's like aerosol whipped cream, but at 200 miles per hour, it's more like a very thick treacle. |
Больше похоже на ствол из белка окружающий полую сердцевину. |
It's more like a protein column surrounding a hollow core. |
Это намного больше похоже на реальность, чем все эти разговоры о наступающей финансовой сингулярности. |
That looks a lot more like reality than all the talk of impending financial singularity. |
Это похоже на Сгубита, если смотреть вот так, -сказал он, практически полностью прикрыв глаза, - но вот отсюда это больше напоминает осла, - продолжил он, наклоняясь влево. |
“It looks like a Grim if you do this,” he said, with his eyes almost shut, “but it looks more like a donkey from here,” he said, leaning to the left. |
Больше похоже на разведывательную птичку. |
It looks more like a surveillance bird to me. |
Но ты не чувствуешь саму форму. Это больше похоже на ощущения. |
But you don't feel the form, it's like an emotion. |
Больше похоже на обморок, чем на сон, -говорит мистер Гаппи, снова встряхивая старика. |
It's always more like a fit than a nap, says Mr. Guppy, shaking him again. |
Это больше похоже на рассадку на свадьбе, которая в том, чтобы посадить нужных людей рядом, чтобы они могли друг с другом общаться. |
It's more like making a seating arrangement for a wedding, putting the right people together so that they might actually talk to each other. |
Больше похоже на Статус Кво, хныканье о печенках, в доме престарелых. |
It sounds more like Status Quo whinging about the biscuits in the old people's home. |
Больше похоже, как будто ослик Иа-Иа на антидепрессантах занимался со мной сексом. |
More like Eeyore on antidepressants having sex with me. |
Как раз это больше всего и похоже на единственное случайное совпадение во всем, что случилось. |
It seems more likely to me that this might have been the only real coincidence in everything that's happened so far. |
К сожалению, это было бы больше похоже на приёмчик робота-дознавателя. |
Unfortunately, that would be more something an interrogation droid would do. |
Больше похоже на собачью лапу. |
Looks more like a dog leg to me. |
Причина смерти больше, похоже на обезвоживание, чем на асфиксию. |
Cause of death would have been more likely dehydration than asphyxia. |
Было больше похоже на поглаживание, вот такое... |
No, it was more of a stroke, like this |
Ну, похоже, услуги нашего завсегдатая больше не нужны. |
Yeah, well, it seems our barfly's services are no longer required. |
Да, больше похоже на Кермита, но... |
Yeah, that was a little more Kermit, but... |
Например то, что внезапно исчез больше, чем на 2 недели, и, например, когда ты вернулся, похоже, что ты растерял свой лоск. |
Like the fact that you just up and vanish for over two weeks. Like the fact that now that you are back, you seem to have lost some of your pizzazz. |
It's more of a smolder than a quick burn. |
|
It's some sort of modified shorthand. |
|
Знаешь, это больше похоже на Рокки? |
It's more like Rocky, you know? |
Now, at first blush, it just looks like a cryptic poem. |
|
Это было бы больше похоже на то, что Китай теряет долину реки Хуанхэ или провинцию Шэньси, являющуюся колыбелью его культуры». |
This would be more akin to China losing the Yellow River Valley, or to losing Shaanxi Province – such a well-spring of culture.” |
Она больше не представляет интересы обыкновенного человека. |
It doesn't empower the ordinary person anymore. |
Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей. |
They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids. |
Вообще-то я больше не с Енотом и Друзьями. |
Actually I'm no longer with Coon and friends. |
Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад. |
This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago. |
Потому что мы знаем, что Вы продали бы больше билетов... если бы Вы объявили о главном событии. |
Because we know you would've sold more tickets... if you announced the main event. |
Это как быть слепым, но когда ты слеп, ты можешь видеть больше. |
It's like being blind, but because you're blind, you can see more. |
Looks like some kind of fire or explosion brought her down. |
|
— Похоже, что у широко известных и общепризнанных партий нет ответа на вопрос о том, что делать с Россией и с сепаратистами. |
The established parties don’t seem to have the answer to dealing with Russia and the separatists. |
Когда разразилась война, таланты Аскари, похоже, понадобились властям, чтобы сламывать потенциальных доносчиков и взятых в плен американских военных. |
When war broke out, it looks like Askari's talents were recruited by the regime to break potential informants as well as captured U.S. troops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это больше похоже на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это больше похоже на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, больше, похоже, на . Также, к фразе «это больше похоже на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.