Это проиллюстрировано тем фактом, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вот это да! - Wow!
делает это - doing this
это было потрясающе - it was amazing
это не на долго - it's not for long
это необыкновенное место - it is an extraordinary place
это ни в какие ворота не лезет - it's really too much
это как - How is that
неприятно это говорить - it's unpleasant to say this
покинуть это место - leave this place
обожаю это место - love this place
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
проиллюстрировать - illustrated
проиллюстрировал - illustrated
будет проиллюстрировано - will be illustrated
легко проиллюстрировать - easily illustrated
мы проиллюстрируем - we illustrate
чтобы проиллюстрировать - to be illustrated
написанная и проиллюстрированная - written and illustrated by
полностью проиллюстрирована - fully illustrated
это проиллюстрировано тем фактом, что - this is illustrated by the fact that
проиллюстрировать следующим образом - illustrated as follows
было связано с тем, - was due to the fact
вы будете тем не менее, - you will nevertheless
идти не тем путём - to go the wrong way
обосновывать перед тем - justify before
перед тем, как участие - before getting involved
очень горд тем, что - very proud that
по тем же - along the same
тем самым освобождая - thereby freeing
тем не менее, должен - shall nonetheless
поражен тем фактом, что - astonished by the fact that
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
поставить перед свершившимся фактом - place before an accomplished fact
воспользоваться тем фактом, что - take advantage of the fact that
иметь дело с этим фактом - deal with this fact
в связи с этим фактом - relating to this fact
становится фактом - becomes a fact
усиливается тем фактом, - enhanced by the fact
я был поражен тем фактом, - i was struck by the fact
поражен тем фактом, что - astonished by the fact that
облегчается тем фактом, что - facilitated by the fact that
один факт остается фактом - one fact remains
что-либо сдерживающее - restraint
предполагая (что) - presuming (that)
к тому, что - to that
делай, что должен , и будет то , что должно быть - do what you ought to, come what may
достаточно сказать, что - suffice it to say that
вмешиваться во что-либо - interfere in anything
всё что нужно - all that is needed
о том что - that
тем что - the fact that
что вы - what do you
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Он использовал это явление, чтобы проиллюстрировать, что углекислый газ вырабатывается дыханием животных и микробной ферментацией. |
He used this phenomenon to illustrate that carbon dioxide is produced by animal respiration and microbial fermentation. |
Они были сняты в тот же день, потому что они были непроверены, но, по-видимому, являются фактическим фактом и источником информации о современном бумажном производстве. |
These were removed on the same-day because they were unwikified, but appears to be an actual factual and sourced account of modern papermaking. |
Вы всегда можете утешить себя тем фактом, что у вас не было выбора. |
You could always take comfort in the fact you never had a choice. |
Это предложение было мотивировано тем несомненным фактом, что ошибка была совершена по вине Секретариата. |
That suggestion was motivated by the undeniable fact that the error was the fault of the Secretariat. |
Успех Бреттон-Вудской конференции определялся далеко не тем фактом, что она собрала все государства, или тем, что участники вели всесторонние переговоры. |
The Bretton Woods conference succeeded not because it assembled every state, or because the participants engaged in an extensive powwow. |
Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании. |
Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management. |
Заявление на получение паспорта является тревожащим фактом, и мы требуем содержания под стражей для мистера Ламонта. |
The application for a passport is a worrying development, and we humbly ask for Mr. Lamont to be remanded in custody. |
Эта борьба между правом и фактом длится со времен возникновения общества. |
This conflict of right and fact has been going on ever since the origin of society. |
Так что утешься тем фактом, что ожидание твоего брата закончилось. |
So, take solace in the fact that your brother's wait is over. |
Все, что ты можешь сделать - это смириться с тем фактом, что никто ничего не получает. |
All you can do is take solace in the fact that no one is getting any. |
Ну... независимо от того, что Oкс пошел вразнос, посредством своих фантазии, он не смог конкурировать с одним фактом. |
Well...whatever Oxe was peddling, by way of a fantasy, it couldn't start to compare with that. |
Роза поясняет, что решение не вставить здесь черный кадр, а дать изображение черного, подсказано тем фактом, то для Черных Пантер разрыв с Системой имеет несколько иное значение. |
Rosa explains that the decision here to show not a black picture... but a picture of a black, was prompted by... the fact that for a Black Panther... the Break has a different meaning. |
Я сделала несколько рисунков, чтобы проиллюстрировать свою точку зрения. |
I made some drawings to illustrate my point. |
Их разделение осложнено этим фактом... |
Separating them is made even more complicated by the fact... |
А потом я просто смирился с фактом, что это все неважно, понимаешь? |
Then I came to terms with the fact that doesn't really matter, you know? |
Нет.это я так мирюсь с фактом. |
No, it's my way of coping with the fact |
And the fact that he was found in a bowling alley. |
|
But out he was. I couldn't be mistaken about that. |
|
В школе идут проверки, мисс Куилл, а ваш класс относится к школе, хоть меня и волнует ваше удивление данным фактом. |
The school is being inspected, Miss Quill, and your class is part of the school, although your continuous surprise at that fact is troubling. |
Не так давно существование во вселенной других цивилизаций было общеизвестным фактом |
Not long ago, it was an accepted fact that civilizations on Earth shared the universe with beings from other planets. |
Но факт остается фактом, Ты доказал всю несостоятельность моей бравады. |
The fact remains that you have denied all my theory. |
Что согласуется с фактом твоего низкого положения. |
Which may have something to do with the fact that you are inferior. |
Реальность и простое подобие реальности никогда не могут быть одним целым, и велика разница между фантазией и фактом, между истиной и ее фантомом. |
Never can reality and the mere semblance of reality be one, and wide is the difference between fancy and fact, between truth and the phantom thereof. |
Вместо этого я добавил 4 города, где расположены лучшие 5 команд, что является фактом, который никто не может обсуждать. |
Instead, I added the 4 cities where the top 5 teams are located, which is a fact that no one can discuss. |
Единственным достоверным фактом является то, что Плиний больше не работал над ним после 79 г. |
The only certain fact is that Pliny did no further work on it after AD 79. |
Было бы полезно найти фотографии, которые уже могут быть на сервере, а не загружать больше похожих, чтобы проиллюстрировать точку зрения. |
Would be useful to find pictures that might already be on the server rather than upload more similar ones to illustrate a point. |
Нынешняя эпоха-конец XVII века-научилась жить с различием между вымыслом и фактом. |
The present age—the late 17th century—has learned to live with a differentiation between fiction and fact. |
Здесь она предваряется нападением на тиранию, которое эта история должна проиллюстрировать. |
Here it is prefaced by an attack on tyranny, which the story is to illustrate. |
Если статью можно проиллюстрировать картинками, найдите подходящее место для размещения этих картинок, где они тесно связаны с иллюстрируемым текстом. |
If the article can be illustrated with pictures, find an appropriate place to position these images, where they relate closely to text they illustrate. |
Чтобы проиллюстрировать этот момент, они отметили, что страница с перечнем порноактрис была организована лучше, чем страница с перечнем женщин-писателей. |
To illustrate this point they noted that the page listing pornographic actresses was better organized than the page listing women writers. |
Обе книги были написаны Эриком Киммелом и проиллюстрированы Триной Шарт Хайман. |
Both books were written by Eric Kimmel and illustrated by Trina Schart Hyman. |
Гипотеза Данбара, по-видимому, подтверждается тем фактом, что структура языка показывает адаптацию к функции повествования в целом. |
Dunbar's hypothesis seems to be supported by the fact that the structure of language shows adaptations to the function of narration in general. |
Он был проиллюстрирован серией некредитных полностраничных иллюстраций, показывающих детали растений в деталях. |
It was illustrated with a series of uncredited full-page illustrations showing plant parts in detail. |
Серия рассказов Скотта о моем домовладельце 1819 года иногда считается подмножеством романов Уэверли и была призвана проиллюстрировать аспекты шотландской региональной жизни. |
Scott's 1819 series Tales of my Landlord is sometimes considered a subset of the Waverley novels and was intended to illustrate aspects of Scottish regional life. |
Несмотря на свои опасения, они в конце концов смирились с этим свершившимся фактом. |
Despite their misgivings, they eventually acquiesced to this fait accompli. |
Является ли это фактом о словоупотреблении, или это совпадение вызвано двойственными обратными связями словоупотребления и трафика? |
Is this a fact about the word usage, or is it a coincidence brought about by the dual reversals of word use and traffic? |
Он особенно гордится тем фактом, что он один из немногих деятелей отрасли, которые были превращены в фигуру действия. |
He is particularly proud of the fact that he is one of the few industry figures who has been turned into an action figure. |
Сэр Осберт Ситвелл пригласил Пайпер в Ренишоу-Холл, чтобы она нарисовала дом и проиллюстрировала написанную им автобиографию. |
Sir Osbert Sitwell invited Piper to Renishaw Hall to paint the house and illustrate an autobiography he was writing. |
Он был проиллюстрирован Колин Доран и анимирован студией Ocasta Studios с цветами Хосе Вильярубиа. |
It was illustrated by Colleen Doran and animated by Ocasta Studios with colors by Jose Villarubia. |
Правила на этой странице проиллюстрированы в учебнике NPOV и часто задаваемых вопросах NPOV. |
The rules on this page are illustrated at the NPOV tutorial and the NPOV FAQ. |
Он не путешествовал, но собрал, описал и проиллюстрировал многие виды на основе коллекций других натуралистов. |
He did not travel, but collected, described and illustrated many species based on the collections of other naturalists. |
Итак, по этому определению, если утверждение не доказано, то оно не является фактом? |
So, on this definition, if a statement is not proven, it is not a fact? |
Вам не нужна формальная эпистемология, чтобы провести разумное различие между мнением и фактом. |
You don't need formal epistemology to make the common-sense distinction between opinion and fact. |
Еще одним впечатляющим фактом является то, что многие более поздние проповедники продолжали копировать фрагменты проповедей Вульфстана в свои собственные произведения. |
Another impressive fact is that many later homilists continued to copy segments of Wulfstan's homilies into their own works. |
Таким образом, литовцы могли ждать неблагоприятного решения или же они могли захватить регион и поставить его перед свершившимся фактом. |
Thus the Lithuanians could wait for an unfavorable decision or they could seize the region and present a fait accompli. |
Источник предоставлен, вы согласны с фактом - но хотите удалить его, чтобы добавить ясности! |
The source is provided, you agree with the fact - but want to remove it to add clarity! |
Сказав Все это, я немного обеспокоен тем фактом, что ни MaxKovacs, ни Librarianguy не имели никаких правок до этой статьи. |
Having said all of that, I'm a bit concerned by the fact that neither MaxKovacs nor Librarianguy had any edits prior to this article. |
Важным фактом является то, что никаких серьезных аргументов или доказательств природы метеоритного кратера, на которые ссылались специалисты, приведено не было. |
An important fact is that no serious argument or evidence of a meteorite crater nature referred to by specialists had been given. |
Но самым несомненным фактом является то, что ТОСК-Альбанины и Эпиротские греки имеют более древнее Пеласгское происхождение. |
But the most certain fact is that Tosk Albanins and Epirote Greeks share both an older Pelasgian origin. |
Опечаленные этим фактом, Уилл и Кара в последний раз присоединяются к тени, чтобы вернуться на Землю. |
Saddened by that fact, Will and Kara join one last time as Shadow to return to Earth. |
Это движение выросло из местного недовольства тем фактом, что Варгас правил декретом, не связанным Конституцией, во Временном правительстве. |
The movement grew out of local resentment from the fact that Vargas ruled by decree, unbound by a constitution, in a provisional government. |
Чтобы проиллюстрировать этот момент, рассмотрим взрыв на морской нефтяной вышке, где работают 50 человек. |
To illustrate this point, consider an explosion at an offshore oil rig where 50 people work. |
я действительно представил вам свои caes в качестве документации, но затем ниже вы заявили, что все равно не признаете это фактом. |
i did present my caes to you as documentation, yet then below you stated you won't recognise it as fact anyway. |
Матт Ланкер выражает свое мнение и пытается сделать его фактом. |
Mutt Lunker is expressing an OPINION and trying to make it factual. |
Создание АСПД и ДПД было обусловлено тем фактом, что многие классические черты психопатии невозможно было объективно измерить. |
Harry Wu, himself a former prisoner of the Laogai, filmed undercover footage of the Laogai, and was charged with stealing state secrets. |
Они абсолютно ничего не делают, чтобы проиллюстрировать японскую грамматику, и служат для того, чтобы сделать этот раздел нечитаемым. |
They do absolutely nothing to illustrate Japanese grammar, and serve to make the section unreadable. |
Историки всегда опрашивают источники и ищут многочисленные подтверждения, прежде чем объявить что-то фактом. |
The historians always interrogate the sources and look for multiple forms of corroborations before declaring something to be a fact. |
Оперативный спор между различными сторонами сосредоточен на том, является ли пытка пыткой, фактом или мнением? |
The operative dispute between the various parties centers on whether waterboarding is torture, fact or opinion? |
Таким образом, фактом является то, что пост не должен быть манипулирован только из-за одного мнения. |
The tribe held the mineral rights communally, and paid its members by a percentage related to their holdings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это проиллюстрировано тем фактом, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это проиллюстрировано тем фактом, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, проиллюстрировано, тем, фактом,, что . Также, к фразе «это проиллюстрировано тем фактом, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.