Является одним из важнейших навыков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
танзания является - Tanzania is
является искоренение - is the eradication
если клиент является - if the customer is a
жертвы является несовершеннолетним - victims is a minor
договор является договором - a contract is a contract
которая является большой - which is the large
которая является одной из центральных - which is one of the central
которого она является - whom she is
который является исключительно - which is solely
который является национальным - who is a national
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
одним глотком - in one gulp
Еще одним важным моментом является - another important point is
является одним из спонсоров - is among the sponsors
одним и тем же значением - by the same value
обладают одним - possess one
супергетеродинный приёмник с одним преобразованием частоты - single-superheterodyne
они являются одними из - they are among
одним государством против другого - by one state against another
являются одним из первых - are one of the first
одним и тем же лицом - by the same person
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
любой из двух - any of the two
вычеркивать имя из списка - strike off
из-за недостатка - due to lack of
из-за этого - because of this
самый низкий из низких - lowest of the low
извлекать кровь из - draw blood from
беседка из планок - plank stage
элемент конструкции из композиционных материалов - composite structural member
эль из светлого солода - pale ale
спинка из точеных колонок - colonnette back
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
важнейшая проблема - the most important problem
важнейшее - essential
важнейшие направления - the most important trends
важнейшая опора - essential pillar
Важнейшая роль в содействии - major role in facilitating
важнейшей глобальной - critical global
важнейшие системы - crucial systems
Важнейшие цели - overarching objectives
важнейший фактор, определяющий - critical determinant
одним из важнейших элементов - a key pillar
Синонимы к важнейших: главный, преобладающий, генеральный, главнейший, кардинальный
атрибуты навыков - skills attributes
редактирования навыков - editing skills
нет социальных навыков - no social skills
приобретение новых навыков - acquisition of new skills
несколько языковых навыков - multiple language skills
нехватка навыков - shortage of skills
с точки зрения навыков - in terms of skills
Не требуется никаких навыков - no skills required
не хватает навыков ведения бизнеса - lacks business skills
подготовка технических навыков - technical skills training
Это является одной из важнейших инициатив с учетом большого числа случаев незаконного содержания в следственных изоляторах. |
Given the high rate of illegal pretrial detention, that initiative is of key importance. |
То, как новая информация преподносится учащемуся, является важнейшим компонентом эффективного обучения. |
How new information is presented to the learner is a critical component for effective instruction. |
Важнейшим условием обеспечения того, чтобы беднейшие слои населения могли участвовать в выработке национальных планов, является налаживание партнерских отношений. |
To ensure that the poorest can contribute to elaborating national plans, partnership is essential. |
Церемониальный комплекс представляет собой важнейший компонент религии миссисипских народов; он является одним из основных средств, с помощью которых понимается их религия. |
The Ceremonial Complex represents a major component of the religion of the Mississippian peoples; it is one of the primary means by which their religion is understood. |
Благодаря своей высокой концентрации и центральной роли в поддержании окислительно-восстановительного состояния клетки глутатион является одним из важнейших клеточных антиоксидантов. |
Due to its high concentration and its central role in maintaining the cell's redox state, glutathione is one of the most important cellular antioxidants. |
Сегодня ниш является одним из важнейших экономических центров Сербии, особенно в области электроники, машиностроения, текстильной и табачной промышленности. |
Today, Niš is one of the most important economic centers in Serbia, especially in the electronics, mechanical engineering, textile, and tobacco industries. |
Дельта реки Сакраменто-Сан-Хоакин является важнейшим центром водоснабжения штата. |
The Sacramento-San Joaquin River Delta is a critical water supply hub for the state. |
Даже предоставление информации о метадоне и бупренорфине, которые Всемирная организация здравоохранения внесла в список важнейших лекарственных препаратов, является в России весьма рискованным делом. |
Even providing information about methadone and buprenorphine — which are on the World Health Organization’s list of essential medicines — is a high-risk activity in Russia. |
В этом смысле мораль является важнейшим инстинктом выживания у социальных животных. |
In this sense, morality is a crucial instinct for survival in social animals. |
Хищничество со стороны интродуцированной рыжей лисицы является фактором, но важнейшими проблемами являются измененный режим огня и продолжающееся разрушение и фрагментация среды обитания. |
Predation from the introduced red fox is a factor, but the critical issues are changed fire regimens and the ongoing destruction and habitat fragmentation. |
Вопрос о выдаче является важнейшим вопросом, вызывающим озабоченность Комитета, и он ожидает получить по нему дополнительную информацию. |
The issue of extradition was central to the concerns of the Committee, and more information would be appreciated. |
Торфяной мох является важнейшим элементом для выращивания грибов. |
Peat moss is a critical element for growing mushrooms. |
Для аудиторских проверок, проводимых внешней аудиторской фирмой, оценка рисков является важнейшим этапом перед принятием аудиторского обязательства. |
For audits performed by an outside audit firm, risk assessment is a crucial stage before accepting an audit engagement. |
Синтаксическая особенность является одним из важнейших технических нововведений модели аспектов. |
Syntactic feature is one of the most important technical innovations of the Aspects model. |
Накопленный за многие годы массив спутниковых изображений является важнейшим источником информации для выявления и мониторинга изменений в окружающей среде. |
The satellite imagery collected over many years is a vital resource permitting the detection and monitoring of environmental changes. |
Морской мусор, в том числе образующийся в результате рыбопромысловой деятельности, является одной из важнейших причин прилова. |
Marine debris, including debris originated from fishing activities, is an important cause of by-catch. |
С вами на моей стороне в вопросе который является важнейшим в вашей сфере деятельности. |
With you on my side in an issue that goes to the very core of the office you hold. |
Именно эта концепция защищает ваш торговый капитал от убыточных сделок и, таким образом, является важнейшим навыком для трейдера. |
It is a concept that protects your trading capital from losing trades and it is the most important skill for trading. |
Сведенборг проявил прозорливость в своих наблюдениях о том, что способ приведения в действие самолета является одной из важнейших проблем, которые необходимо преодолеть. |
Swedenborg would prove prescient in his observation that a method of powering of an aircraft was one of the critical problems to be overcome. |
Обучение студентов с психическими отклонениями соответствующим социальным и межличностным навыкам является одной из важнейших функций специального образования. |
Teaching students with mental disabilities appropriate social and interpersonal skills is one of the most important functions of special education. |
Одним из важнейших аспектов инкубационного выращивания является получение и содержание маточного поголовья. |
One of the most important aspects of hatchery rearing is obtaining and maintaining broodstock. |
Одним из важнейших качеств самонастраивающихся систем является их “приспособление к краю хаоса” или способность избегать хаоса. |
One of the most important qualities of self-adjusting systems is its “adaptation to the edge of chaos” or ability to avoid chaos. |
Помимо цен на нефть, способных вновь достичь планки в 80 долларов за баррель, именно геополитика является вторым из важнейших сигналов, по которому российские инвесторы принимают решения о купле-продаже. |
Outside of oil going back to $80, geopolitics is the second most important buy — or sell — signal to Russian investors. |
Во всем мире надежная система образования неизменно является одним из важнейших столпов общества. |
Universally, a reliable education system is consistently one of the most important pillars of society. |
The fixed fee is currently $250,000. |
|
Распределение ключей является одной из важнейших функций безопасности сети. |
Key distribution is one of the most important security functions of the network. |
Одним из важнейших аспектов разрыва в участии является доступ. |
One huge aspect of the participation gap is access. |
Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом. |
One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law. |
Одной из важнейших систем периодизации является геологическая шкала времени, представляющая собой систему периодизации событий, сформировавших землю и ее жизнь. |
One of the most important systems of periodization is the geologic time scale, which is a system of periodizing the events that shaped the Earth and its life. |
Одним из важнейших ориентиров с точки зрения совершенствования базовой статистики по проблеме международной миграции является сбор данных в ходе проведения переписи населения. |
Data collected from the population census are an essential benchmark for the improvement of basic international migration statistics. |
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма. |
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film. |
Процесс возвращения перемещенных лиц на родину является важнейшим для продвижения вперед мирного процесса и примирения в Косово. |
The process of displaced persons returning home is central to advancing peace and reconciliation in Kosovo. |
Одной из важнейших особенностей мобильных сетей 4G является доминирование высокоскоростных пакетных передач или пакетного трафика в каналах. |
One of the most important features in the 4G mobile networks is the domination of high-speed packet transmissions or burst traffic in the channels. |
Соответственно, одним из важнейших элементов интеграции детей - жертв ДСТ является посредничество на уровне семьи и общины. |
Family and community mediation is therefore a critical element in the reintegration of child victims of CST. |
Важнейшим понятием в физических теориях является параметр порядка. |
The crucial concept in physics theories is the order parameter. |
Одним из важнейших аспектов невоенного потенциала является экономическая мощь. |
Among the most important nonmilitary capabilities is economic power. |
Одной из важнейших функций насоса является точное измерение количества перекачиваемого топлива. |
One of the most important functions for the pump is to accurately measure the amount of fuel pumped. |
Одним из важнейших свойств моторного масла в поддержании смазочной пленки между движущимися частями является его вязкость. |
One of the most important properties of motor oil in maintaining a lubricating film between moving parts is its viscosity. |
Сокращение масштабов бедности является важнейшим условием достижения устойчивого развития. |
Poverty alleviation is essential for sustainable development. |
Турция имеет унитарную структуру управления, и этот аспект является одним из важнейших факторов, формирующих турецкое государственное управление. |
Turkey has a unitary structure in terms of administration and this aspect is one of the most important factors shaping the Turkish public administration. |
Комиссия считает, что управление процессом преобразований является одним из важнейших элементов деятельности в области реорганизации. |
The Board considers that change management is a critical element of this reorganization effort. |
Еще одним важным пробелом в работе существующих механизмов контроля является недостаточно полная вовлеченность важнейших заинтересованных сторон. |
Another significant gap in the existing monitoring mechanisms is the limited involvement of key stakeholders. |
Окись этилена является одним из важнейших сырьевых материалов, используемых в крупномасштабном химическом производстве. |
Ethylene oxide is one of the most important raw materials used in large-scale chemical production. |
Ситуационный анализ является вторым шагом в маркетинговом плане и важнейшим шагом в установлении долгосрочных отношений с клиентами. |
The situation analysis is the second step in the marketing plan and is a critical step in establishing a long term relationship with customers. |
Система образования является одним из важнейших инструментов передачи и развития культурных ценностей и знаний. |
The educational system is one of the most important vehicles for the transmittal and development of cultural values and knowledge. |
Одним из важнейших источников правовой защиты граждан от расовой или любой иной дискриминации является Конституция Маврикия. |
A major source of legal protection against discrimination, racial or otherwise, is the Mauritian Constitution. |
Право на достойную, независимую и содержательную жизнь является одним из важнейших прав человека. |
Leading a life with dignity, independence and full participation are fundamental human rights. |
Церемониальный комплекс представляет собой важнейший компонент религии миссисипских народов; он является одним из основных средств, с помощью которых понимается их религия. |
The Ceremonial Complex represents a major component of the religion of the Mississippian peoples; it is one of the primary means by which their religion is understood. |
Одой из важнейших предпосылок успешной передач технологий, определяемой спросом, является потенциал их освоения. |
Absorptive capacities were a key factor for successful transfers, and transfers were demand driven. |
Россия сейчас является важнейшим элементом выживания режима Асада, и мир в Сирии наступит только тогда, когда Россия начнет воспринимать этот режим как препятствие. |
Russia is now the key to the survival of the Assad regime and only when it begins to see the Assad regime as a liability will Syria be settled. |
Я так же верю, что работа креативного директора может сравниться с работой художника, говоря другими словами, хороший рекламный ролик действительно является произведением искусства. |
I also strongly believe that the work of creative director can be compared with the work of artist, to put it in another way, a good advertisement is really an art object. |
Проведение успешной акции в тюрьме или в любом институциональном учреждении является состязанием. |
Carrying off a successful attack in prison or any institutional environment is a challenge. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Как представляется, практика усыновления в Гватемале является вполне приемлемой и не представляет собой никаких опасностей для детей. |
National adoption seems to be quite straightforward and does not pose any threat to children. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции. |
The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics. |
Переход позвоночных на сушу - один из важнейших этапов в нашей эволюционной истории. |
The vertebrate land transition is one of the most important steps in our evolutionary history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является одним из важнейших навыков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является одним из важнейших навыков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, одним, из, важнейших, навыков . Также, к фразе «является одним из важнейших навыков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.