Являются ключевыми в этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself
являться результатом - result from
являться частной собственностью - be privately owned
являться в суд после освобождения под залог - save bail
являться без приглашения на вечеринку - crash party
являться неотъемлемой частью - be integral
являться к шапочному разбору - come when everyone is leaving
являться калькой - be calque
являться по существу - be essentially
другие названия могут являться товарными знаками - other names may be trademarks
являться препятствием - constitute an impediment
Синонимы к являться: представлять, являться, появляться, казаться, заявляться, видеться, привидеться, приехать, приходить, приезжать
Значение являться: Быть, служить чем-н..
ключевой фермент - key enzyme
ключевой город - key town
ключевой доход - key revenue
ключевой искатель - key finder
ключевой остов - key array
ключевой патрон - key chuck
ключевой туризм - key tourism
ключевой этап 3 - key stage 3
коммуникация является ключевой - communication is key
являются ключевой частью - are a key part of
Синонимы к ключевой: ключевой, главный, основной, головной, старший, капитальный, важнейший, существенный, преимущественный
Антонимы к ключевой: подчиненный, незначительный, неважный, второстепенный, периферийный, болотистый
держать в курсе - keep posted about
морозильный аппарат с замораживанием погружением в рассол - brine immersion freezer
запретить кому-л. въезд в страну - prohibit smb. entry
вход в штопор на большой высоте - high-altitude spin entry
действительны в течение периода - valid for a period
зависимость в - dependence in
в мом - in mei
в нем есть много хорошего - there's a lot of good in him
сессии в октябре - session in october
родившийся в свободе - conceived in liberty
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ерунда это - this is nonsense
как мало работы, как это возможно - as little work as possible
это очень хорошо - it is very good
это для вашей пользы - this is for your benefit
не, что это ни - that it was neither
моя делегация надеется, что это - my delegation hopes that this
это было неразумно - it was unreasonable
сделал это в три раза - done it three times
получить, чтобы сделать это - get to do this
это не достаточно для - it is not enough for
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Ключевыми компонентами SSD являются контроллер и память для хранения данных. |
The key components of an SSD are the controller and the memory to store the data. |
Шкафы громкоговорителей являются ключевыми компонентами ряда коммерческих приложений, в том числе систем звукоусиления, звуковых систем кинотеатров и студий звукозаписи. |
Speaker cabinets are key components of a number of commercial applications, including sound reinforcement systems, movie theatre sound systems and recording studios. |
Потери на фондовых рынках и снижение стоимости жилья оказывают дальнейшее понижательное давление на потребительские расходы, которые являются ключевым экономическим двигателем. |
Losses in the stock markets and housing value declines place further downward pressure on consumer spending, a key economic engine. |
Распределенные CPS являются ключевым решением для этого типа проблем . |
Distributed CPS are a key solution for this type of issues . |
Ключевыми аспектами некоммерческих организаций являются подотчетность, надежность, честность и открытость по отношению к каждому человеку, который вложил в организацию время, деньги и веру. |
The key aspects of nonprofits are accountability, trustworthiness, honesty, and openness to every person who has invested time, money, and faith into the organization. |
Они часто упоминаются в ссылках на C и C++, потому что они являются ключевым понятием для определения валидности и, если это действительно, возможных результатов выражений. |
They are often mentioned in reference to C and C++, because they are a core concept for determining the validity and, if valid, the possible results of expressions. |
Поскольку толщина и консистенция являются ключевыми факторами в лосьонах и кремах, важно понимать процесс производства, который определяет вязкость. |
Since thickness and consistency are key factors in lotions and creams, it is important to understand the manufacturing process that determines viscosity. |
Наращивание потенциала и ответственность стран за осуществление национальных стратегий развития являются ключевыми элементами для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Capacity development and ownership of national development strategies are essential for achieving the Millennium Development Goals. |
В случае торпед, запускаемых самолетами, ключевыми факторами являются вес, наличие подходящих точек крепления и скорость запуска. |
In the case of aircraft launched torpedoes, the key factors are weight, provision of suitable attachment points, and launch speed. |
Я и моя команда в ReviveMed работаем над поиском способов лечения заболеваний, для которых метаболиты являются ключевыми факторами, например, стеатоза печени. |
Now my team and I at ReviveMed are working to discover therapeutics for major diseases that metabolites are key drivers for, like fatty liver disease. |
Я считаю, что эта цитата и следующий материал не должны быть удалены, поскольку они являются ключевыми в истории этого спора. |
I feel this quote and the following material should not be removed as it is key in the history of this controversy. |
В личностно-центрированной терапии Карла Роджерса отношения клиент-терапевт являются ключевым элементом, способствующим росту. |
In Carl Rogers' person-centered therapy, the client-therapist relationship is a key element in facilitating growth. |
Имена являются символическими и ключевыми для присущих им качеств и / или способов действия по аналогии. |
The names are symbolic and key to their inherent qualities and/or modes of action by analogy. |
Этапы восхождения, наряду с индивидуальными испытаниями времени, являются ключевыми этапами в победе в гонках на длинные дистанции. |
Climbing stages, along with individual time trials, are key stages in winning long stage races. |
Все вышеперечисленные факторы являются ключевыми в разрыве участия. |
All of the above-mentioned issued are key factors in the participation gap. |
Картофель и помидоры, которые являются ключевыми компонентами многих блюд, составляют 39% овощей, потребляемых американцами. |
Potatoes and tomatoes, which are key components of many meals, account for 39% of the vegetables consumed by Americans. |
Таким образом, восприятие и действие, а также понятие символической репрезентации являются ключевыми вопросами, которые необходимо решать в когнитивной робототехнике. |
Perception and action and the notion of symbolic representation are therefore core issues to be addressed in cognitive robotics. |
Мобильность и скорость являются ключевыми факторами, и там, где это возможно, партизан должен жить за счет земли или получать поддержку от гражданского населения, в которое он встроен. |
Mobility and speed are the keys and wherever possible, the guerrilla must live off the land, or draw support from the civil population in which it is embedded. |
Понимание современных условий и проблем развития являются ключевыми компонентами академической программы. |
Understanding contemporary conditions and developmental issues are key components of the academic program. |
Недавние поездки в этот регион являются ключевым фактором в диагностике этого заболевания у жителей стран, находящихся за пределами этого географического региона. |
Recent travel to this region is a key factor in diagnosing this disease in residents of countries outside of that geographical region. |
Они являются ключевыми компонентами, например, дверных замков автомобилей, стартеров, топливных насосов и электростеклоподъемников. |
They are key components of, for example, car door locks, starter motors, fuel pumps, and power windows. |
Во многих развивающихся странах, таких как Индия, налог с продаж/НДС являются ключевыми источниками дохода, поскольку высокая безработица и низкий доход на душу населения делают другие источники дохода неадекватными. |
In many developing countries such as India, sales tax/VAT are key revenue sources as high unemployment and low per capita income render other income sources inadequate. |
Грузовые перевозки, или судоходство, являются ключевым звеном в цепочке создания стоимости в производстве. |
Freight transport, or shipping, is a key in the value chain in manufacturing. |
Еще одним ключевым компонентом палуб являются перила, соответствующие коду. |
Another key component of decks are code compliant railings. |
Поскольку трудности с перемещением глаз вверх иногда могут возникать при нормальном старении, проблемы с движением глаз вниз являются ключевыми в ПСП. |
Since difficulty moving the eyes upward can sometimes happen in normal aging, problems with downward eye movements are the key in PSP. |
Ключевым направлением научных исследований являются исследования стволовых клеток, которые могут дифференцироваться в другие типы клеток, в том числе и потерянные после проведения научных исследований. |
A key avenue of SCI research is research on stem cells, which can differentiate into other types of cells—including those lost after SCI. |
Для колоректального рака BUB1 и BUBR1 и амплификация STK15 являются ключевыми регуляторами, которые были вовлечены в геномную нестабильность, приводящую к раку. |
For colorectal cancer, BUB1 and BUBR1 and amplification of STK15 are key regulators that have been implicated in the genomic instability resulting in cancer. |
На эти объекты, которые являются 25-ю ключевыми городами, и в которых проживает почти одна треть всего населения Великобритании, |
And to each of these locations, being those 25 key cities in which reside almost one third of the entire population of Britain, |
Поскольку пространственные взаимосвязи являются ключом к этой синоптической науке, карты являются ключевым инструментом. |
As spatial interrelationships are key to this synoptic science, maps are a key tool. |
Ключевым компонентом благого управления и процесса демократизации являются подлинные выборы. |
Credible elections are a core ingredient of good governance and the process of democratization. |
Ключевым предложением Kawasaki являются высокоэффективные газовые турбины. |
Kawasaki's key offering are high-performance gas turbines. |
Персональные данные являются ключевым компонентом нашей онлайн-идентичности и могут использоваться отдельными лицами. |
Personal data is a key component of our Online identity and can be exploited by individuals. |
3) Ключевыми элементами стратегии одна сделка в неделю являются дисциплина и терпение. |
3) The keys to making the one-trade-per-week strategy work for you are being disciplined and patient. |
Я выделил из записи три фрагмента, которые являются ключевыми. |
I have isolated three segments of this recording that are crucial. |
Ключевыми органами в структуре управления университетом являются Совет, суд и Сенат. |
The key bodies in the university governance structure are the Council, Court and Senate. |
Совместимость и эксплуатационные характеристики являются ключевыми факторами при разработке резиновой смеси для конкретного применения. |
Compatibility and performance attributes are key factors in developing a rubber formulation for a particular application. |
Такие заросшие кустарником районы являются ключевыми, так как они обычно содержат концентрацию добычи в средиземноморских местообитаниях. |
Such scrubby areas are key since they generally hold prey concentration in Mediterranean habitats. |
Согласно Дэвиду Гордону Уайту, мандалы являются ключевым элементом Тантры. |
According to David Gordon White, mandalas are a key element of Tantra. |
Орхидные пчелы считаются ключевыми видами в низинных лесах, потому что они являются опылителями определенных тропических растений. |
Orchid bees are considered to be key species in lowland forests because they are pollinators of specific tropical plants. |
Продолжительность поездки и время в пути являются ключевыми факторами, влияющими на использование цикла. |
Trip length and journey times are key factors affecting cycle use. |
Инсулин и глюкагон являются ключевыми регулирующими гормонами кетогенеза. |
Insulin and glucagon are key regulating hormones of ketogenesis. |
При движении вниз, уровень 1.6614 (верхушка дневного облака Ишимоку), а затем 1.6556 (минимум 4-го апреля) являются ключевыми уровнями поддержки, на которые стоит обратить внимание. |
On the downside, 1.6614 – the top of the daily Ichimoku cloud, and then 1.6556, the April 4th low, are key support levels worth noting. |
Ключевыми направлениями работы в этой области являются пересмотр тарифных ставок и придание более адресного характера предоставлению субсидий. |
Tariff reform and better targeted subsidies are key areas for action. |
В индустрии денежных переводов традиционно доминирует Western Union, а другие компании, такие как MoneyGram, также являются ключевым игроком на протяжении десятилетий. |
The remittance industry has traditionally been dominated by Western Union, with other companies such as MoneyGram also being a key player for decades. |
Еще одним ключевым аспектом континентального климата Блумфонтейна являются суровые экстремумы нашей температуры. |
Another key aspect of Bloemfonteins Continental climate is the severe extremes our temp. |
Эти шаги фокусировки являются ключевыми шагами к разработке конкретных приложений, упомянутых ниже. |
These focusing steps are the key steps to developing the specific applications mentioned below. |
Ключевым источником информации о функционировании областей мозга являются последствия их повреждения. |
A key source of information about the function of brain regions is the effects of damage to them. |
Удлинение и укорочение также являются ключевыми компонентами тестов на перевязку. |
Lengthening and shortening are also key components to dressage tests. |
Процент избыточного воздуха и температура продуктов сгорания являются двумя ключевыми переменными в оценке этой эффективности. |
The percentage of excess air and the temperature of the combustion products are two key variables in evaluating this efficiency. |
Расизм необязательно ведет к неравноправию; ключевыми вопросами в этом смысле скорее являются распределение ресурсов и дифференцированный доступ. |
Racism need not lead to inequality; the distribution of resources and differential access were rather the key issues. |
Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию. |
An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system. |
Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития. |
Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development. |
По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года. |
The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year. |
Содержащиеся в суданских лагерях, они являются жертвами беспрецедентной жестокости, пыток или убийств при попытке к бегству. |
Held in camps in the Sudan, they were subjected to unimaginable horrors and were tortured or killed if they attempted to escape. |
Хомейни бросил вызов самому понятию монархии в Исламе, утверждая, что те, кто у власти, являются не королями, а лишь богословами. |
Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars. |
Организация может создать один или несколько календарей для использования разными юридическими лицами, которые являются частью организации. |
An organization can create one or more calendars that can be used by different legal entities that are part of the organization. |
Например, являются допустимыми префиксы http://, https:// и mailto:. |
For example, http://, https://, and mailto: are valid prefixes. |
А на Ближнем Востоке Исламское государство (ИГИЛ) в насильственной форме отвергает саму современность – его мишенью являются общества, которые поддерживают идеи модернизации. |
And in the Middle East, the Islamic State (ISIS) virulently rejects modernity – and targets societies that embrace it. |
Но не являются ли наши органы чувств заурядным портом подключения для нашего мозга? |
But then again, isn't it all the same, our senses just mediocre inputs for our brain? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются ключевыми в этом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются ключевыми в этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, ключевыми, в, этом . Также, к фразе «являются ключевыми в этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.