Являются явным признаком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поскольку они являются - because they are
государства, которые являются членами - states which are members
для любых целей, которые являются незаконными или запрещенными - for any purpose that is unlawful or prohibited
которые являются неотъемлемой частью - forming part
которые являются уникальными для вашего - that are unique to your
являются лицом - are the face of
основные проблемы являются - the key challenges are
полагают, являются полезными - believe are useful
являются большим боссом - are the big boss
являются экономически эффективными - are cost effective
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
явным способом - in a prominent manner
должно быть явным - needs to be explicit
наиболее явным - most explicit
чтобы быть более явным - to be more explicit
с явным намерением - with the clear intention
с явным большинством - with a clear majority
это сделано явным в - this is made explicit in
становится явным - becomes manifest
что является явным - which is a clear
сделать более явным - make more explicit
признак жизни - Signs of life
как признак - as a hallmark
группировка по количественному признаку - quantitative grouping
лабораторные признаки - laboratory signs
по признаку расы или этнического происхождения - on race or ethnic origin
признаков старения - aging signs
репродуктивный признак - reproductive trait
признаки отсутствуют - signs missing
признак, часто наблюдаемый физический - frequent physical finding
низкий уровень демаскирующих признаков - stealth capability
Видимым признаком географического распространения немецкого языка являются немецкоязычные СМИ за пределами немецкоязычных стран. |
A visible sign of the geographical extension of the German language is the German-language media outside the German-speaking countries. |
Темные пятна на новом тростнике не являются признаком того, что тростник беден, но если темные пятна образовались после нескольких применений, это может быть признаком роста плесени. |
Dark spots on new reeds are not an indication that the reeds are poor, but if the dark spots have formed after several uses, it may be an indication of mold growth. |
Коалиции являются подсистемами внутри семей с более жесткими границами и считаются признаком семейной дисфункции. |
Coalitions are subsystems within families with more rigid boundaries and are thought to be a sign of family dysfunction. |
Специалисты по техническому обслуживанию используют термографию для определения перегрева стыков и участков линий электропередач, которые являются признаком надвигающегося отказа. |
Maintenance technicians use thermography to locate overheating joints and sections of power lines, which are a sign of impending failure. |
Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу. |
National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure. |
Однако фасцикуляции редко являются первым признаком БАС, поскольку отличительным признаком является слабость. |
However, fasciculations are rarely the first sign of ALS as the hallmark sign is weakness. |
Признаком того, что нематода A. ritzeambosi питается в бутоне растения, являются коричневые рубцы на бутоне и окружающих тканях. |
A sign that an A. ritzeambosi nematode is feeding in the bud of a plant is brown scars on the bud and surrounding tissue. |
Они являются единственными насекомо-паразитическими нематодами, обладающими оптимальным балансом признаков биологического контроля. |
They are the only insect-parasitic nematodes possessing an optimal balance of biological control attributes. |
Суставные симптомы часто являются одним из первых признаков заболевания, причем воспаление хряща изначально отсутствует почти в половине случаев. |
Joint symptoms are often one of the first signs of the disease with cartilage inflammation initially absent in nearly half the cases. |
При большинстве видов деменции наблюдается широко распространенная дегенерация в коре головного мозга – например, бляшки и клубки, которые являются признаком болезни Альцгеймера. |
In most kinds of dementia there is widespread degeneration in the cerebral cortex – such as the plaques and tangles which are the hallmark of Alzheimer's disease. |
Ядром синдромов нейроакантоцитоза, в которых акантоциты являются типичным признаком, являются акантоцитоз хореи и синдром Маклеода. |
The 'core' neuroacanthocytosis syndromes, in which acanthocytes are a typical feature, are chorea acanthocytosis and McLeod syndrome. |
Хотя эти цифры являются признаком постепенного прогресса, не менее очевидно и то, что усилия по разоружению будут по-прежнему требовать от нас максимального внимания, энергии и ресурсов. |
While these figures are a sign of steady progress, it is just as clear that the disarmament efforts will continue to demand most of our attention, energies and resources. |
Изменения нормальной, здоровой вагинальной микробиоты являются признаком инфекций, таких как кандидоз или бактериальный вагиноз. |
Changes in the normal, healthy vaginal microbiota is an indication of infections, such as candidiasis or bacterial vaginosis. |
Взрослые птицы, которые не проявляют признаков заболевания, могут переносить инфекцию в течение года или более и являются постоянным источником инфекции для своего молодняка. |
Adult birds, which do not show signs of disease, may carry the infection for a year or more and are a constant source of infection for their young. |
В этом случае остеофиты обычно не являются источником болей в спине, а вместо этого являются признаком основной проблемы. |
In this case, the osteophytes are commonly not the source of back pains, but instead are a sign of an underlying problem. |
Аномальные температурные профили на поверхности объекта являются признаком потенциальной проблемы. |
Abnormal temperature profiles at the surface of an object are an indication of a potential problem. |
Он также исследуется на наличие мочевых слепков, которые в большей степени являются признаком активного нефрита. |
It is also examined for urinary casts, which are more a feature of active nephritis. |
Гетерозиготные особи с доминирующим признаком в фенотипе являются генетическими носителями рецессивного признака. |
Heterozygous individuals with the dominant trait in the phenotype are genetic carriers of the recessive trait. |
Головная боль и головокружения часто являются признаком усталости и беспокойства... |
Headaches and dizziness are often caused by exhaustion, anxiety... |
Эти ободья являются первым признаком начала образования блинчатого льда из менее консолидированных форм льда. |
These rims are the first indication of the onset of the formation of the pancake ice from less consolidated forms of ice. |
Во - первых, ни один жизнеспособный FAC не должен иметь шаблонов обслуживания, которые являются признаком того, что статья нуждается в существенном улучшении. |
Oppose - First off, no viable FAC should have maintenance templates, which are a sign that an article needs substantial improvements. |
Примерами названных признаков являются Prometheus, Pan Mensa, Tvashtar Paterae и Tsũi Goab Fluctus. |
Examples of named features are Prometheus, Pan Mensa, Tvashtar Paterae, and Tsũi Goab Fluctus. |
Остеофиты формируются естественным образом на задней поверхности позвоночника по мере старения человека и являются клиническим признаком дегенерации в позвоночнике. |
Osteophytes form naturally on the back of the spine as a person ages and are a clinical sign of degeneration in the spine. |
Однако они могут встречаться при многих заболеваниях печени и поэтому не являются надежным клиническим признаком, позволяющим отличить непроходимость от печеночных причин желтухи. |
They can, however, occur in many liver conditions and are therefore not a reliable clinical feature to distinguish obstruction from liver causes of jaundice. |
Генитальные бородавки являются единственным видимым признаком генитального ВПЧ низкого риска и могут быть идентифицированы с помощью визуальной проверки. |
Genital warts are the only visible sign of low-risk genital HPV and can be identified with a visual check. |
Два других домена, бактерии и археи, являются прокариотами и не имеют ни одного из вышеперечисленных признаков. |
The two other domains, Bacteria and Archaea, are prokaryotes and have none of the above features. |
Большие буквальные цитаты почти всегда являются признаком плохого и тенденциозного письма, по моему опыту. Буд..Перфорация. |
Big literal quotes are almost always a sign of poor and tendentious writing, in my experience. Fut.Perf. |
Они являются главным признаком физической зависимости. |
They are the main sign of physical dependence. |
Афтозоподобные изъязвления являются первым признаком заболевания в 25-75% случаев. |
Aphthous-like ulceration is the first sign of the disease in 25–75% of cases. |
Психологи и все основные медицинские специалисты утверждают, что гомосексуализм и бисексуальность не являются признаком психического заболевания. |
Psychologists and the whole of mainstream medical professionals endorse that homosexuality and bisexuality are not indicative of mental illness. |
Эти гранулемы являются основной причиной названия гранулематоза с полиангиитом, хотя это и не является существенным признаком. |
These granulomas are the main reason for the name granulomatosis with polyangiitis, although it is not an essential feature. |
Схватки Брэкстона Хикса также являются признаком приближающихся родов, но не все женщины замечают их. |
Braxton Hicks contractions are also a sign of nearing labor, but not all women notice them. |
Юлий Цезарь, например, хотел основать такую библиотеку в Риме, доказывая, что библиотеки являются признаком политического престижа. |
Julius Caesar, for example, wanted to establish one in Rome, proving that libraries were signs of political prestige. |
Берд был первым, кто признал, что некоторые формы мочевых слепков являются признаком болезни Брайта. |
Bird was the first to recognise that certain forms of urinary casts are an indication of Bright's disease. |
Субклинически инфицированные животные сами не проявляют никаких признаков, но являются активными переносчиками болезни и будут заражать других бородатых драконов. |
Sub-clinically infected animals show no signs themselves but are active carriers of the disease and will infect other Bearded Dragons. |
Генитальные язвы не являются строго признаком ЗППП. |
Genital ulcers are not strictly a sign of an STD. |
Что приводит к тому, что восхищенные кокаины, как известно, трудно поддаются визуальному сексу, но являются прекрасными примерами для изучения генетических признаков. |
Leading to ADMpied cockatiels being notoriously difficult to sex visually but being excellent examples for studies in genetic traits. |
Субклинически инфицированные животные сами не проявляют никаких признаков, но являются активными переносчиками болезни и будут заражать других бородатых драконов. |
In architectural design, process models tend to be cyclical and spiral, with iteration as essential to progression towards a final design. |
Во-первых, они являются одним из самых ранних признаков массового производства одного продукта в истории. |
First, they are one of the earliest signs of mass production of a single product in history. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда. |
These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court. |
Проекты, финансируемые со Счета развития, являются многолетними проектами, программный цикл которых охватывает два двухгодичных периода. |
Development account projects are multi-year projects with a programming period of two bienniums. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации. |
Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems. |
Эти дома являются достаточно небольшими, чтобы создать семейную обстановку, что тем самым позволяет устанавливать интимные и личные отношения;. |
These Homes are small enough to create a family atmosphere and intimate and personal relationships can thus be cultivated;. |
Что касается статьи 11, то он отмечает, что условия содержания в тюрьмах на Кубе являются, как представляется, весьма неудовлетворительными. |
With respect to article 11, he noted that prison conditions appeared to be very bad in Cuba. |
Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах. |
The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions. |
Меры в отношении питательных веществ и сточных вод, которые являются крупнейшими факторами эвтрофикации, не увенчались успехом, особенно в развивающихся странах. |
Effective action on nutrients and wastewater, which are major contributors to eutrophication, has proven elusive, especially in developing countries. |
Один из признаков такой активности — постоянное свечение индикатора активности на широкополосном или внешнем модеме. Другой признак — звук постоянно работающего жесткого диска компьютера. |
One indicator of this is that the activity light on your broadband or external modem is constantly lit; another is the sound of your computer's hard disk continually working. |
Черт, все здесь являются родственниками. |
Shit, all these people are related. |
Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны. |
The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing. |
Покачивание продолжалось и теперь, но, кроме этого, на башне и вокруг нее не было заметно ни малейших признаков жизни. |
The platform was moving from side to side now, but apart from this there was no sign of anyone about. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forest and subtropical or tropical moist lowland forest. |
] объяснить замечательные различия признаков у близкородственных видов, потому что это приводит к дивергенции сигнальных систем, что приводит к репродуктивной изоляции. |
] to explain remarkable trait differences in closely related species because it produces a divergence in signaling systems which leads to reproductive isolation. |
Не было никаких признаков самоубийства или нечестной игры. |
There were no signs of suicide or foul play. |
Когда главный герой фильма Земля обитает путешествует по стране, он не замечает никаких признаков насилия или гражданских беспорядков во время эпидемии чумы. |
When the main character in Earth Abides travels through the country, he notices little sign of there having been violence or civil unrest during the plague period. |
Синяя линия вдоль десен с синевато-черной окантовкой зубов, известная как линия Бертона, является еще одним признаком хронического отравления свинцом. |
A blue line along the gum with bluish black edging to the teeth, known as a Burton line, is another indication of chronic lead poisoning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются явным признаком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются явным признаком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, явным, признаком . Также, к фразе «являются явным признаком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.