Явный офсайд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: explicit, obvious, apparent, evident, manifest, plain, patent, sheer, transparent, pronounced
словосочетание: writ large
явный эффект - overt effect
явный признак - strong indication
явный провал - sheer failure
явный процент - explicit interest
явный вызов - explicit call
явный вызов конструктора - explicit constructor call
явный лидер - clear winner
явный перекос - clear bias
явный брак - evident defects
явный плюс - obvious advantage
Синонимы к явный: необозримый, необъятный, огромный, заметный, явный, очевидный, вопиющий, ясный, прозрачный, светлый
Антонимы к явный: скрытый, неявный, секретный, косвенный, неявный
отложенный офсайд - delayed offside
пас в офсайд - off-side pass
искусственный офсайд - off-side trap
показывать офсайд - flag offside
Синонимы к офсайд: офсайт
Значение офсайд: В спорте (футболе, хоккее): положение вне игры; проброс шайбы, мяча.
Принц, явный наследник огромной империи, когда-то был любовником сестры Элис Фолкнер. |
A prince, the heir apparent to a large empire, was once the lover of Alice Faulkner's sister. |
Наследник, явный в руках главы рода, никогда не использует знак различия. |
The heir apparent to the arms of the head of a lineage never uses a mark of difference. |
Примечательно, что большинство французских историков утверждают, что Франция не прошла через явный взлет. |
Notably, most French historians argue France did not go through a clear take-off. |
При использовании явных элементов списка HTML используйте явный интервал полей CSS 4em, чтобы удвоить интервал по умолчанию 2em. |
When using explicit HTML list items, use an explicit CSS margin spacing of 4em to double the default 2em spacing. |
Это явный признак сердечного приступа. |
It shows pretty clearly that he had a heart attack. |
Это представляет собой явный отход от практики, которой придерживались предыдущие режимы. |
This is a clear departure from previous regimes. |
При этом средняя заработная плата также показывала явный, хотя и медленный рост как в частном, так и в государственном секторах. |
The average wage, too, has posted a certain, though slow growth in both the private and public sector. |
Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей. |
It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics. |
Существует также определенные свидетельства, позволяющими предположить, что Путин стоит за финансовой поддержкой Трампа, или что между ними существует явный союз». |
There is also something between a non-trivial and a substantial amount of evidence suggesting Putin-backed financial support for Trump or a non-tacit alliance between the two men.” |
Ограничения по возрасту могут также применяться к видео с людьми почти без одежды или в чересчур открытой одежде, если эти ролики должны вызывать явный эротический отклик и не содержат явно откровенных материалов. |
Videos featuring individuals in minimal or revealing clothing may also be age-restricted if they're intended to be sexually provocative, but don't show explicit content. |
Хотя администрация поступает мудро, учитывая подобный явный риск, её команда дипломатов и ядерных экспертов не должна бездействовать. |
While the administration is wise to be wary of such obvious risks, its talented team of diplomats and nuclear experts must not succumb to inaction. |
Во-вторых, как показывают результаты опросов общественного мнения, наблюдающееся сегодня ослабление демократической культуры обычно носит форму ностальгии по сильному руководству - явный стимул к совершению государственных переворотов. |
Second, as the Pew poll suggests, today's weakening of democratic culture usually takes the form of nostalgia for strong leadership - a clear incitement to launching coups. |
Самый явный пример этой личинки - это толстоголовка с серебряными пятнами, которая кормится на овечьих пастбищах, на которых в свою очередь растет трава, которую обычно щиплют коровы. |
The most explicit example for this is the larvae of the Silver-spotted Skipper, which feed on sheep's fescue grass, which in turn is never allowed to grow too plentifully by grazing cows. |
You need to create another world, the optical world. |
|
Ну, сэр... - замялся Толланд, испытывая явный дискомфорт. |
Well, sir, Tolland said, his discomfort obvious, |
Сказал, что генератор, работающий круглыми сутками, это явный признак того... что он выращивает марихуану. |
Told him a generator running...24-7 could only mean a few things. My guess - marijuana farm. |
На проводе наш любимый цепной пёс, явный кандидат в сенат штата, представитель Рой Колбурн. |
Calling in is everyone's favorite pit bull, A definite state senate candidate, representative roy colburn. |
Как и сестра Мэри Синтия, которая подошла к концу своего послушания, и ей требуется явный пример наших правил жизни. |
And so did Sister Mary Cynthia, who is approaching the end of her novitiate, and requires a clear example of our rule of life. |
У твоего утверждения есть явный плюс: значит, всю дорогу мы были правы. |
It has the obvious advantage of making us right all along. |
Волька ибн Алеша - явный молодец, и его предложение, вне всяких сомнений, достойно похвал. |
Volka ibn Alyosha is unquestionably an excellent fellow and his suggestion is worthy of great praise. |
Но намёк был явный. |
But the implication was pretty darn clear. |
К счастью, был явный лидер, женщина, более квалифицированная для того, чтобы это возглавить. |
Luckily, there was a clear frontrunner, a woman more than qualified to lead the charge. |
Когда я делаю больно стригою А, то получаю явный отклик у стригоя Б. Это доказывает, что они общаются какими-то высокоразвитыми сигналами. |
When I cause pain to Strigoi A... I get a pronounced response in Strigoi B. This proves that they're communicating by way of some highly evolved signals. |
Король не выражает свой явный интерес, но можно заметить, как он смотрит на нее. |
The king makes no obvious declaration but it's possible to detect it in the way he glances at her. |
Мы понимаем, что для вас это необычная ситуация и явный конфликт интересов для больницы. |
So we understand, this is an unusual situation for you and a clear conflict of interest for the hospital. |
Папирусы и крепость вместе показывают явный маршрут плавания через Красное море впервые в истории. |
The papyri and the fortress together reveal an explicit sailing route across the Red Sea for the very first time in history. |
Дебон и его коллеги обращают эту связь вспять, определяя явный уровень символов как один из нескольких уровней, лежащих в основе данных. |
Debons and colleagues reverse this relationship, identifying an explicit symbol tier as one of several levels underlying data. |
Например, решения об офсайде или о том, произошел ли фол внутри или за пределами штрафной площади, могут быть определены VAR судье без пересмотра. |
For example, offside decisions or whether a foul occurred inside or outside the penalty area can be determined by the VAR to the referee without a review. |
Явный подход называется алгоритмом DFA, а неявный - алгоритмом NFA. |
The explicit approach is called the DFA algorithm and the implicit approach the NFA algorithm. |
Благодаря транзакционному менеджменту явный показатель успеха может быть обнаружен посредством последовательного мониторинга менеджеров. |
Through transactional management, an explicit measure of success can be discovered through the consistent monitoring of managers. |
Протоколы и интерфейсы могут обеспечить некоторые преимущества duck typing, но duck typing отличается тем, что не определен явный интерфейс. |
Protocols and interfaces can provide some of the benefits of duck typing, but duck typing is distinct in that no explicit interface is defined. |
Это также явный признак присущей лагерю правых Штатов слабости. |
It is also a clear indication of the inherent weakness of the 'states' rights' camp. |
В период с 1980 по 2000 год произошел явный сдвиг в составе разнородной по этническому и расовому составу рабочей силы, который был обусловлен ростом численности испаноязычного населения. |
Between 1980 and 2000, there was a clear shift in ethnic and racial diverse workforce, led by Hispanic workforce growth. |
Хотя эти исследования могут быть согласованы в отношении областей, они не всегда согласуются в отношении того, является ли явный или скрытый сдвиг внимания причиной большей активации. |
While these studies may agree on the areas, they are not always in agreement on whether an overt or covert attentional shift causes more activation. |
Это значительно снизит явный уровень заражения. |
It will greatly decrease the apparent infection rate. |
This is a strong indication that the idea did not originate with them. |
|
Просто поставьте явный HTML ... вокруг элементов списка wiki-разметки. |
Just put an explicit HTML ... around wiki-markup list items. |
Явный параллелизм является одной из основных причин низкой производительности корпоративных Java-компонентов при построении приложений, не связанных с OLTP и требующих больших объемов данных. |
Explicit parallelism is one of the main reasons for the poor performance of Enterprise Java Beans when building data-intensive, non-OLTP applications. |
Albini's lyrics drew criticism for apparent racism and homophobia. |
|
В настоящее время эта теория имеет явный приоритет перед современной теорией Аллена и других ученых. |
Currently, the theory takes undo precedence to the modern theory of Allen and others. |
Метод Эйлера можно рассматривать как явный многоступенчатый метод для вырожденного случая одного шага. |
Euler's method can be viewed as an explicit multistep method for the degenerate case of one step. |
Аналогичные предложения по предотвращению офсайд-правонарушений от любого штрафного удара были выдвинуты в 1974 и 1986 годах, каждый раз безуспешно. |
Similar proposals to prevent offside offences from any free-kick were advanced in 1974 and 1986, each time without success. |
Я нахожу, что эта дискуссия, похоже, идет по кругу и была здесь слишком долго после того, как был достигнут явный консенсус большинства. |
I find that this discussion seems to be going in circles, and has been here for far too long after a clear majority consensus was reached. |
Это явный метод решения одномерного уравнения теплопроводности. |
This is an explicit method for solving the one-dimensional heat equation. |
Под хирургическим микроскопом обнаруживается явный зазор между нагретой и охлажденной гуттаперчей и дентинной стенкой. |
Under the surgical microscope, there is an obvious gap between the heated and cooled gutta percha and the dentinal wall. |
Многоточие-это явный разрыв естественной временной непрерывности, как это подразумевается в сюжете фильма. |
An ellipsis is an apparent break-in natural time continuity as it is implied in the film's story. |
Таким образом, как неточность, так и явный вандализм являются проблемами, с которыми проект сталкивается ежедневно. |
Both inaccuracy and sheer vandalism are therefore problems that the project faces on a daily basis. |
Штайнер отстаивал некую форму этического индивидуализма, к которой позднее он привнес более явный духовный подход. |
Steiner advocated a form of ethical individualism, to which he later brought a more explicitly spiritual approach. |
Это оставляет нас с 3 и вариациями на 2. 3-это явный победитель здесь. |
That leaves us with 3 and variations on 2. 3 is the clear winner here. |
Правило офсайда ограничивает способность нападающих делать это, требуя, чтобы они были на стороне, когда мяч играет вперед. |
The offside rule limits attackers' ability to do this, requiring that they be onside when the ball is played forward. |
Помощники судьи сообщают, что произошло нарушение офсайда, подняв сигнальный флаг. |
Assistant referees communicate that an offside offence has occurred by raising a signal flag. |
Правила офсайда восходят к кодексам футбола, разработанным в английских государственных школах в начале девятнадцатого века. |
Offside rules date back to codes of football developed at English public schools in the early nineteenth century. |
Эти правила офсайда, которые широко варьировались между школами, часто были намного строже, чем современная игра. |
These offside rules, which varied widely between schools, were often much stricter than the modern game. |
Unlike football, there is no offside rule in futsal. |
|
Марк Твен использовал явный шибболет, чтобы скрыть скрытый шибболет. |
Mark Twain used an explicit shibboleth to conceal a furtive shibboleth. |
Гусман этого не сделал, и он вышел из первой военной школы как явный лидер сияющего пути. |
Guzmán did not, and he emerged from the First Military School as the clear leader of the Shining Path. |
Однако в 20-м веке произошел явный политический сдвиг. |
In the 20th century, however, a policy shift became apparent. |
Это выглядит для меня как явный случай того, что SV засоряет эту статью мусором. |
Young male prostitutes in the Edo period of Japan were called kagema. |
Чтобы быть осужденным за измену, Маршалл постановил, что явный акт участия должен быть доказан с помощью доказательств. |
To be convicted of treason, Marshall ruled, an overt act of participation must be proven with evidence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явный офсайд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явный офсайд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явный, офсайд . Также, к фразе «явный офсайд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.