Яркая краснота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Яркая краснота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bright red
Translate
яркая краснота -

- краснота [имя существительное]

имя существительное: redness, ruddiness



Есть довольно яркая линия, когда речь заходит о Дикте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a pretty bright line when it comes to dicta.

Мир в конце туннеля-это яркая страна чудес, полная деревьев с драгоценными листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world at the end of the tunnel is a bright wonderland full of trees with leaves of jewels.

Восточная жемчужина, волевая, яркая, открыто бисексуальная женщина, известная своей привычкой носить мужскую одежду и униформу, имела большое влияние на Пуйи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Jewel, a strong-willed, flamboyant, openly bisexual woman noted for her habit of wearing male clothing and uniforms, had much influence on Puyi.

Нам велели прийти, если будет краснота или припухлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said come in if it was swollen or red.

Поскольку Бетельгейзе настолько яркая,только в 1997 году был впервые изображен носовой удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Betelgeuse is so bright, it was only in 1997 that the bow shock was first imaged.

Компанейская, яркая, всем улыбающаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outgoing, bright, a smile for everybody.

Аналогичная, но менее яркая модель 1960 года начиналась с $ 2366 за шестицилиндровую модель; еще $ 107 за V8 с двумя баррелями 283.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The similar but less flamboyant 1960 model started at $2366 for the six-cylinder model; another $107 for a V8 with the two-barrel 283.

Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fell, like bright spring Upon some herbless plain

Ткань была более дорогой, но в результате получилась тонкая яркая и стойкая Красная, похожая на кармин, идеально подходящая к хлопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year The last Child of Alexander Hamilton was named Philip after the eldest child which died in the Eacker duel.

Ну, я только хотел сказать,.. что Вы - яркая молодая женщина с прекрасной копной волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just wanted to say you're a bright young woman with a beautiful yarnful of hair.

И вот на затемненной части астероида внезапно возникла ослепительно яркая вспышка света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the darkened portion of the asteroid there was a sudden, dazzling explosion of light.

Прямо над огромной зеленой скалой висела в пурпурном небе яркая, единственная на небосклоне звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the great green rock in the purple sky hung a single star.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Она всегда такая яркая на фоне тёмной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always such a nice bit of color against the dark nights.

Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt.

Изысканные обои яркая новая плитка, даже те маленькие мыльца что ты хотел использовать дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fancy wallpapers, bright new tile, even those little perfumed soaps that you like to use at home, Fras. DAPHNE:.

Кристаллическая решетка Земли предстала как чудесная, яркая, тонкая энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crystalline Earth-grid presented itself as a wonderful bright refined energy.

Это открытие - самая яркая сенсация из всеми ожидаемой книги Марка Гальперина и Джона Хайлеманна о кампании 2012 года Ставки удвоены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revelation is the most notable bombshell from Mark Halperin and John Heilemann's heavily anticipated 2012 campaign tome, Double Down.

Например, при тестировании на периоде H1 темно-зеленая полоса может свидетельствовать о том, что для тестирования использовались данные тридцатиминутного периода M30, а самая яркая — об использовании минутных данных M1;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when testing at the period of H1, the dark-green band can mean that M30-period data were used for testing, and the brightest means that those of M1 period were used;

Яркая речь министра иностранных дел Франции Доминика де Вильпена в Организации Объединенных Наций стала выражением духа противодействия тому, что действительно оказалось опасным приключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Foreign Minister Dominique de Villepin's flamboyant speech at the United Nations encapsulated the spirit of resistance against what proved to be a dangerous adventure.

Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a young lady named Bright, whose speed was faster than light. She set out one day in a relative way and returned on the previous night.

Яркая, зеленая, будто камень лучшей огранки, над холмами взошла Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rose full and green, like a fine-cut stone, above the hills.

Триш не самая яркая луковица в связке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trish is not the brightest bulb in the bunch.

Но он поднял голову, и при виде ее яркая краска стыда залила его красивое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up, however, and, when aware of her presence, a deep flush of shame suffused his handsome countenance.

Скажу, что она яркая, прелестная, чудесная, и если ты не понял этого, мы примем ее, и избавимся от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being said, she's bright, lovely, adorable... and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you.

Я была в кладовой, разворачивала зеркало, которое прислали, а потом... яркая вспышка света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the stockroom unwrapping this mirror that came in, and then... a bright flash of light.

Лампа в этой духовке чрезмерно яркая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright.

Эта яркая молодая пара определённо лучше для детей, но это наши дети, потому что мы их сделали, Случайно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That spectacular young couple is definitely better for the kids, but those kids are ours, because we made them by accident.

Милая и яркая. Но этого мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charming, bright And yet still not enough

Ты знаешь, яркая, молодая, трудяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, bright young spark, hard worker.

Но вспышка была большая и яркая (думаю, взорвались остатки топлива), серебром отливала даже в солнечном сиянии; а потом я услышал-почувствовал, как вздрогнули скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But made a big, bright explosion of its own, remaining fuel I guess, silver bright even in sunlight, and shortly I felt-heard ground wave.

А может быть, тут сыграла роль сила духа, преодолевающая телесную немощь? - сказал Пуаро. - Княгиня - яркая личность, и в ней чувствуется огромная сила воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be a question of the influence of mind over body, said Poirot. Princess Dragomiroff has great personality and immense will-power.

Я о том, что ты яркая, и у тебя кудрявая шевелюра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? I'm just saying you are very loud,you have a lot of curly hair.

Это яркая вспышка, что с того?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was a bright flash... so what?

Вдруг мелькнула яркая полоска света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bright flash of light from outside.

Я есть Альфа и Омега. Я - яркая утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the Alpha and the Omega and the bright morning star.

Я - альфа и омега, и яркая утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the alpha and the omega, and the bright morning star.

У нее такая яркая подсветка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has a really bright light on it.

Лампа - самая яркая. Когда электричество есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamp's the brightest except when the power is cut.

Он смотрел на брата, и вдруг - яркая вспышка, и все погасло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he saw these things-a flash of light and darkness.

Мачек из Атомика - самая яркая звезда диско-поло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maciek from Atomic. The biggest Disco Polo star.

На ней была яркая цветная куртка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was wearing a brightly coloured jacket.

И опять яркая краска покрыла ее лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again a vivid flush overspread her face.

яркая помада, волосы уложены валиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tidy lipstick, rolls in my hair.

На пол упала яркая полоса света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brilliant light spread over the tiled floor.

Там была яркая социальная сцена, которая росла вместе с ночной жизнью, включая такие события, как основание Der Eigene, первого гей-журнала в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a vibrant social scene that grew along with the nightlife, including developments like the foundation of Der Eigene, the first gay magazine in the world.

Общая теплая, монохромная яркая палитра колеблется от желтой охры до темных, почти черных тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall warm, monochrome bright palette ranges from yellow ochre to dark, almost black tones.

Яркая рубашка, которая приглушит неоновые огни Лестер-Сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loud shirt that would dim the neon lights of Leicester Square.

Операция яркая звезда - двухлетнее развертывание подразделений американской армии и ВВС в Египте-служит во многом той же цели, что и Перековщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Bright Star, the biannual deployment of American army and air force units to Egypt, serves much the same purpose as Reforger did.

Его резкие черты, величественный вид и манера гарцевать-яркая гравюра на ландшафте нашего сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sharp features, majestic looks, and prancing style a vivid etching on the landscape of our minds.

В некоторых случаях именно яркие цвета и яркая форма привлекали мужчин в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, it was the bright colours and flamboyant nature of the uniform that attracted men to the army.

С блестящим красным фосфором европия больше не было необходимости приглушать другие цвета, и в результате получилась гораздо более яркая цветная телевизионная картинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the brilliant red europium phosphor, it was no longer necessary to mute the other colors, and a much brighter color TV picture was the result.

Эта оранжевая окраска обычно яркая у взрослых самцов,и часто довольно приглушенная у самок и молодых попугаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This orange colouration is generally vibrant in adult males, and often quite muted in females and young cockatiels.

Цвет-общая яркая герань красного или темно-оранжевого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colour is an overall vivid geranium red or dark orange.

Затем восходит очень яркая луна, которая ярче, чем обычно, потому что она отражает свет новой звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a very bright moon rises, which is brighter than normal because it is reflecting the new star's light.

С 1977 по 2011 год она практически не участвовала в боевых действиях, но участвовала в многочисленных учениях, в том числе в операции яркая звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1977 to 2011 it saw virtually no combat, but has participated in numerous exercises, including Operation Bright Star.

Их яркая окраска связана с их токсичностью и уровнем содержания алкалоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bright coloration is associated with their toxicity and levels of alkaloids.

Их яркая окраска говорит о непригодности для потенциальных хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bright coloration advertises unpalatability to potential predators.

Ткань была более дорогой, но в результате получилась тонкая яркая и стойкая Красная, похожая на кармин, идеально подходящая к хлопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fabric was more expensive but resulted in a fine bright and lasting red, similar to carmine, perfectly suited to cotton.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «яркая краснота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «яркая краснота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: яркая, краснота . Также, к фразе «яркая краснота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information