Яркий молодой человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
яркий фуксин - brilliant fuchsine
яркий утренний свет - Bright morning light
большой и яркий - big and bright
гладкой и яркий - smooth and bright
легкий и яркий - light and bright
носить яркий - wear bright
яркий экран - bright screen
не достаточно яркий - not bright enough
сильный, яркий свет - bright / strong light
яркий и динамичный - vivid and vibrant
Синонимы к яркий: светлый, белокурый, ясный, яркий, звонкий, звучный, резкий, кричащий, крикливый, пронзительный
имя прилагательное: young, youthful, vernal, green, immature, kid, tender, youngling, sappy
молодой побег - young escape
молодой человек - young man
молодой панк - young punk
Молодой самец - young buck
молодой воин - young soldier
загадочный молодой человек - a mysterious young man
молодой подмастерье - young apprentice
молодой бетон - green concrete
история молодой женщины - the story of a young woman
молодой старый - young old
Синонимы к молодой: новый, маленький, мужчина, ранний, зеленый, свежий, мальчишка, юный, недавний
Значение молодой: Юный, небольшой по возрасту; не достигший зрелого возраста.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
старомодный человек - old-fashioned person
ужасный человек - horrible man
бесцеремонный человек - hustler
самоуверенный человек - self-confident man
группа из четырех человек - a group of four people
прозаичный человек - prosaist
неуживчивый человек - unruly person
трудный или опасный человек - difficult or dangerous person
пьяный человек - drunk person
серьезный молодой человек - serious young man
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Быть может, наши политические взгляды разнятся, молодой человек, но мне нравятся Ваши манеры. |
Our politics may not jibe, young man, but I like your manners. |
Такой энергичный молодой человек непременно должен причинять беспокойство Айз Седай. |
It takes a man with a strong liver to make Aes Sedai uneasy. |
На его лице еще были следы масла и копоти; это был молодой человек лет двадцати пяти, по виду литейщик или слесарь. |
His face was streaked with the grease and dirt of his work-he looked like a foundry man or machinist, say twenty-five years of age. |
Молодой человек исчез, вуаль приподнялась. |
The young man disappeared, the veil lifted. |
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы. |
And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison. |
Этот молодой человек был сыном управляющего старшего мистера Дарси, мистера Уикэма. |
That young gentleman was the son of the late Mr Darcy's steward, Mr Wickham. |
Молодой Маккарти не особенно умен, но очень миловиден, и мне показалось, что он человек неиспорченный. |
He is not a very quick-witted youth, though comely to look at and, I should think, sound at heart. |
Молодой человек, вам стОит задуматься о карьере политика! |
Young man, you should consider a career in politics. |
Этот молодой человек не был выписан лечащим врачем, и не получил оценку комиссии. |
This young man has not been cleared by his doctor or fully evaluated by his counsel. |
Молодой человек под каким из этих скромных стаканчиков пребывает золотой самородок? |
Young man... Under which of these humble chalices does the golden nugget reside? |
Молодой человек поддаётся соблазну обладания яркой и блестящей машины. |
Young man yields to the lure of a bright and shiny car. |
Что вы можете сказать мне, молодой человек... о различных наполнителях замороженных йогуртов? |
What can you tell me, young man... about the various flavors of frozen yogurt? |
А как же молодой человек, с которым вы помолвлены? |
What about the young man you were engaged to? |
Молодой человек, этот гонг - это пятисотлетняя реликвия, последний раз в него ударял В.С.Гилберт на лондонской премьере Микадо в 1885 году. |
Young man, that gong is a 500-year-old relic that hasn't been struck since W.S. Gilbert hit it at the London premiere of The Mikado in 1885. |
Рядом с извозчиком сидел молодой человек, а подле молодого человека лежал довольно большой дорожный мешок. |
In it, beside the coachman, sat a young man, and in front of the young man lay a rather bulky hand-bag. |
The docent's voice trailed off. |
|
Софи с бабушкой сидели на крыльце, плача от радости и переживаний, и тут через лужайку к ним бросился светловолосый молодой человек. В глазах его светилась надежда. |
Sophie and her grandmother were seated on the porch stairs in a tearful hug when the young docent dashed across the lawn, his eyes shining with hope and disbelief. |
Я помню одну молодую леди, которая была одержима Мистером Пак-Мэном, пока лихой молодой человек не поймал ее взгляд. |
I remember a certain young lady was pretty addicted to Ms. Pac-Man until a dashing young gent caught her eye. |
Однажды, в комнату вошел молодой человек, в недавно выглаженной, хоть и недорогой одежде. |
One day, into the room came a young man, in newly-pressed, albeit inexpensive clothes. |
Видишь ли, - глухо отвечал Батлер, - я всегда полагал, что этот молодой человек умен, но что он такой пройдоха, я не думал. |
Now you know, observed Butler, thickly and solemnly, I always thought that young felly was clever, but I hardly thought he was as clever as all that. |
Какой статный молодой человек! |
Well, hello, what a finely built young man! |
В большой отдельной столовой рядом с кабинетом Кейт уже ждал молодой человек, очень худой, с узким лицом и пытливыми карими глазами. |
David took Kate into the large, private dining room adjoining Kate's office. A young, raw-boned man with a lean face and inquisitive brown eyes was waiting for them. |
Смотрите! - воскликнул Моррель. - Этот молодой человек в военной форме, который машет рукой, это Альбер де Морсер! |
Oh, heavens! exclaimed Morrel, I do not deceive myself-that young man who is waving his hat, that youth in the uniform of a lieutenant, is Albert de Morcerf! |
A vacuous faced young man with spectacles opened it and stared at George. |
|
Вскоре молодой человек очутился в огромной мастерской Шпигхальтера, среди множества раскаленных и ревущих горнов. |
Arrived at Spieghalter's, the young man found himself in a vast foundry; his eyes lighted upon a multitude of glowing and roaring furnaces. |
А у нее в Москве был жених, тоже довольно красивый молодой человек из Палаты мер и весов. |
But she had a fianc? in Moscow, a rather good-looking young man himself, from the Chamber of Weights and Measures. |
Молодой человек не нуждается в стольких удобствах; к тому же опытный путешественник. |
A young man does not require luxuries; besides, I know what travelling is. |
Молодой человек положил фотокамеру и взял ручку и бумагу. |
The kid set down the camera and immediately took up paper and pencil. |
Молодой человек взял на себя деяния друга, тот оказался не силен характером. |
Uh, a young man was taking the blame for his friend, who wasn't a very strong character. |
Младший был симпатичный молодой человек лет тридцати, явно американец. |
The younger was a likeable-looking young man of thirty, clearly an American. |
Но для меня важно располагать своими собственными деньгами и временем, - говорит другой молодой человек 20 лет. |
But, for me, it is important to have my own money and time says another young man of around 20 years old. |
Молодой человек, нашедший эту монету, умер при странных обстоятельствах вскоре после этого. |
The young man who found that coin died in a freak accident shortly afterwards. |
16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите. |
THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath. |
Одна из самых трудных проблем, перед которой оказывается молодой человек — это выбор карьеры. |
One of the most difficult problems a young person faces is deciding what to do about a career. |
Когда вино и стаканы были поданы, молодой человек начал рассказывать, из-за чего произошла вся эта кутерьма. |
When the bottle and glasses were on the table the gentleman began to relate the occasion of the preceding disturbance. |
— Молодой человек, как Алексей Дюмин, или кто-то подобный? |
MICKLETHWAIT: A young man like Alexey Dyumin or someone like that? |
В дверь постучали, и в комнату заглянул молодой человек, одетый в черную униформу охраны. |
A knock sounded at the door, and a young man dressed in a guard's black uniform looked inside. |
Какой-то молодой человек зарисовывал его лицо в маленькую записную книжку. |
There was one young man sketching his face in a little note-book. |
А вы не вспыхивайте так сразу, молодой человек. |
Don't you flare up at once like that, young man. |
Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него. |
The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired. |
Джон Грейди предложил им поесть вместе, но молодой человек застеснялся и отказался. |
When the porter came through calling breakfast he invited them to eat with him but the boy looked embarrassed and would not. |
Но молодой человек писал, что его отец, оптовый торговец каучуком из Слау, не одобряет этого брака, и фрейлейн Теклу часто заставали в слезах. |
But the young man wrote that his father, an india-rubber merchant who lived in Slough, did not approve of the union, and Fraulein Thekla was often in tears. |
На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет. |
At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket. |
Он думал о том, что этот чрезвычайно приятный молодой человек сильно осложняет ему жизнь. |
There was no doubt that this singularly agreeable man was making things very difficult for him. |
Молодой человек, недавно перенявший должность у отца, он никогда прежде не имел дела с убийством. |
A young man who had only recently inherited his job from his father, he'd obviously never dealt with murder before. |
Молодой человек в белой форме, видимо, нервничал, обслуживая Тома, и успокоился только тогда, когда счет был оплачен. |
The service-station boy, in his white uniform, seemed uneasy until the bill was paid. |
Но после трёх лет непрерывной гнетучей болезни этот молодой татарин был самый кроткий, самый вежливый человек во всей клинике. |
Yet after three years of continuous, oppressive illness this young Tartar was the gentlest and most courteous patient in the whole clinic. |
В соответствии с исследованиями Пола Гресси (Пол Гресси, помощник руководителя изучения кинокартин в университете Нью-Йорка) Несмотря на то, что кино организованно коммерчески чтобы продавать развлечение, оно даёт много неофициального образования, Бытует тот факт, что молодой человек по причине его незрелости зачастую более восприимчив к экранному раздражителю, чем взрослые. |
According to Paul G. Gressey`s investigations (Paul G. Gressey, Associate Director, Motion Picture Study, New York University) Though organized commercially to sell entertainment, the motion picture industry dispences a great deal of informal education, The fact remains that the youngest person, because of hi immaturity, is very often more receptive to screen stimuli than the adults are. |
Для то — го чтобы стать скаутом , молодой человек должен выполнить единственное условие — дать Клятву и чтить Закон. |
The only condition for a young man to become a Scout is that he must make a Promise and understand the Law. |
Или что вот этот милый молодой человек, на самом деле, серийный убийца. |
Or this dapper young man is a serial killer. |
У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома. |
He spied men bearing the shields of the Royal household. |
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. |
A man at rest breathes one modius of air per minute. |
In this conclave of young heads, there was one bald member. |
|
Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу. |
Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street. |
'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.' |
'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.' |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Ты можешь состариться, но она то может остаться молодой на фотографиях. |
You can get older, and she can stay the same age in picture form. |
Укротительница была молодой красивой женщиной, но взгляд у нее был такой же, как у миссис Бойнтон. |
That had been a young woman, a woman with an arrogant dark beauty, but the look had been the same. |
Молодой наемный работник, погибший в результате несчастного случая, возродился в другом мире, наполненном магией и демонами. |
A young salaryman who died in an accident was reborn in another world filled with magic and demons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «яркий молодой человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «яркий молодой человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: яркий, молодой, человек . Также, к фразе «яркий молодой человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.