Я буду следить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Значит я - So I
от а до зет; от а до я - from A to Z; from A to Z
когда я скажу - when I say
иногда я думаю - sometimes I think
однако я думаю - however I think
кажется я знаю - I think I know
я не собираюсь извиняться - I'm not going to apologize
верю ли я в бога - do I believe in god
могу я задать вопрос - Can I ask a question
а. бис я. - a. bis i.
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
буду информировать вас - ll inform you
заранее, я буду - beforehand, i will
когда-нибудь я буду - someday i will
я буду просить вас снова - i will ask you again
я просто буду называть - i was just going to call
Я боюсь, я буду - am afraid i am going
Я буду правдивым - i will be truthful
я думаю, что я буду - i think that i will be
я буду строить - i are going to build
то, что я буду делать - what i'm gonna do
Синонимы к буду: являюсь, уже, так, сейчас, очень, нахожусь
глагол: follow, trace, track, look, attend, spy, look after, overlook, stake out, stake off
очень внимательно следить - closely watch
следить за мной - keep an eye on me
надеюсь, следить за - hope to follow up
может следить за - could keep an eye on
следить за дом - watch over the house
мы будем продолжать следить за - we will continue to monitor
продолжали следить за - continued to follow up on
мы продолжаем следить за - we continue to monitor
следить за прогрессом в отношении - monitor progress against
следить за звездами - follow the stars
Синонимы к следить: смотреть, ходить, вести, глядеть, наблюдать, контролировать, разглядывать, провожать, заботиться
Значение следить: Наблюдать движущийся (или к-рый может прийти в движение) предмет, перемещая взгляд за движением наблюдаемого.
I'll be watching you. Each and every one. |
|
Я буду рядом, и я буду за всем следить. |
I'll be standing there, contemplating my mortality. |
Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого. |
I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's. |
Я знаю, что обещала тебе, что не буду копом, отслеживать твою машину, или следить за тобой. |
I know that I promised you that I wouldn't be a cop, track your car or follow you. |
Оставьте это мне, я буду следить за ситуацией. |
Leave this to me I'll observe the situation |
To be honest with you I ordered her to spy on you. |
|
Я заморю его голодом и порежу кожу, буду бичевать его и следить, чтобы его поносили снова и снова, и снова. |
I'll starve him and slit his skin and scourge him and see him violated again and again and again. |
Я не буду следить за почти плохим парнем в ожидании, что он сорвется. |
I will not follow around an almost-bad guy, just waiting for him to snap. |
I shall follow your progress from Hong Kong with interest. |
|
Пойду за ними на поле и буду следить за их тренировкой притворяясь, что я делаю уроки? |
Follow them out to the field and watch them practice while I pretend to study? |
Лично я пока буду следить именно за этими акциями, чтобы накапливать их в своем фонде. |
I am putting these stocks on a watch list for now to accumulate in my fund. |
Если я не буду следить за этим плутом и бездельником Джонсоном, он раскрадет мой лес, продаст его, а денежки положит себе в карман. |
If I don't keep an eye on that slick scamp, Johnson, he'll steal my lumber and sell it and put the money in his pocket. |
Я буду продолжать следить за статьей и, возможно, время от времени добавлю к ней небольшие фрагменты. |
I'll continue to watch over the article and probably add little bits to it now and then. |
I would see thee had two pair. |
|
Я буду внимательно следить за ней. |
I shall keep watchful eyes upon her. |
Я сказала ему, что буду следить за ним. для подходящего перевоза о! |
So, I told him I'd keep an eye out for appropriate transportation. |
Буду за тобой следить. |
I'll keep an eye on you. |
Я буду внимательно следить за статьями Легаспи и Нага в поисках любых признаков вандализма. |
I will be watching both the Legazpi and Naga articles carefully for any signs of vandalism. |
И пока я буду жива, мне придется заботиться о нем, следить, чтобы он не умер с голоду и чтобы никто не задел его чувств. |
As long as I live I'll have to look after him and see that he doesn't starve and that people don't hurt his feelings. |
Я буду следить за ней. |
I'll keep an eye out for her. |
Я буду продолжать следить за этим голосованием, но теперь начну размещать логотипы в телах статей. |
I will continue to watch this vote, but I will now start to place logos in the bodies of articles. |
Я буду за ней следить. |
I'll keep watch over her. |
теперь я буду следить за Хеленой в согласии с нашими строгими традициями. |
any future rehabilitation of Helena's character will be imposed under a more rigorous program than the |
Мне интересно, что вы все скажете, И я с интересом буду следить за ходом этой статьи. |
I'm interested in what you all have to say, and will watch the progress of this article with interest. |
Я буду следить за плотностью скальных слоев и регулировать мощность луча по мере продвижения вглубь. |
Well, I'm going to monitor the density of the rock layers and adjust the strength of the particle beam as we go. |
I'll be following your murder trial on the TV. |
|
I'm gonna be looking in on the operation to make sure. |
|
Я буду лично следить за его предвыборной кампанией. |
I will personally oversee his campaign. |
Я преклоняюсь перед Вашими достижениями и буду и дальше следить за Вашей спортивной карьерой! |
I highly respect your achievements. I'll keep track of your further career. |
Я буду следить за Линдси. |
I'LL KEEP AN EYE ON LINDSAY. |
How am I going to continue my spy work with this ruined foot? |
|
Будете учтивым, внимательным, легким на подъем, а я буду следить. |
You will be charming, attentive and light of foot... - ...and I will be watching. |
Ты действительно думал, что наняв и пустив тебя в мою жизнь, я не буду следить за каждым твоим шагом? |
You didn't really think I'd hire you, bring you into my life, and not follow every step you take, did you? |
потому что я буду следить за вами... как ястреб скрещённый с орлом породившим некоего... суперястреба с орлиным взором... и значком. |
Good, because I'll be watching you... like a hawk that's been bred with an eagle to produce some sort of... eagle-eyed superhawk... with a badge. |
А если я буду тратить свое драгоценное время, присматривая за твоим мини-дружком, то лучше бы ему следить за словами. |
If I'm gonna spend my time supervising your pocket-size pal... he better watch what he says. |
Буду за ними следить. |
I will monitor them. |
Я поставлю его в свой список наблюдения и буду следить за вандализмом. |
I will put it on my watchlist and keep an eye out for vandalism. |
Я буду следить за дальнейшим развитием событий вместе с местными полицейскими. |
I will monitor further developments with the local cops. |
Я буду следить за состоянием ребёнка всё время. |
I'll be there to monitor the baby the entire time. |
I'll be following your murder trial on the TV. |
|
Я за тобой внимательно буду следить. |
I go be keeping very close eye on you. |
А пока я буду следить за процессом вашего выздоровления. |
Until then, I will assist in your recuperation. |
I'll take that all night long. |
|
Да, я буду следить за операцией. |
I'll supervise the operation, yes. |
Я буду продолжать следить за развитием событий и, конечно, поддержу его, даже если это будет открытое голосование, но я действительно думаю, что некоторая мера защиты поможет. |
I'll keep watching as this progresses, and I'll certainly support it, even if it's open voting, but I really think some measure of guarding would help. |
Я буду следить за его лицом. |
I'll be watching his face. |
Ты снова приготовишь этот суп, и я буду следить за тобой. |
You will make the soup again, and this time, I'll be paying attention. |
Буду следить за тем, чтобы пуговицы у рекрутов были как следует начищены и чтобы сержанты не делали ошибок в отчетах. |
I will see that the buttons of the recruits are properly bright and that the sergeants make no mistakes in their accounts. |
Мне интересно, что вы все скажете, И я с интересом буду следить за ходом этой статьи. |
The exhaust gas may go to waste, or may enter a preheater which further exchanges heat with the entering feed. |
Я буду следить за этим разделом для соблюдения руководящих принципов формата, которые я изложил здесь. |
I will be housekeeping this section for compliance with the format guidelines that I have outlined here. |
Так что я буду тренироваться в моем праве хранить молчание. |
So I think I'll exercise my right to remain silent now. |
Although I swore I would never pay for beaver. |
|
I am told now I must pay double. |
|
Если клингоны попытаются проникнуть в эти двери, я буду готов. |
If the Klingons try to get through these doors. |
Я никогда не буду одна, Джонни. |
I don't like being alone, Johnny. |
The 1% likes to keep the bloodlines closed. |
|
You'd better watch your mouth, Crystal! |
|
Мы будем следить за развитием истории и держать вас в курсе всех изменений. |
We will stay on this story and keep you up to date on any developments. |
Мэнсон поручил Уотсону следить за тем, чтобы каждая из женщин играла свою роль, поэтому он велел Ван Хаутену присоединиться к ней и ударить ее ножом. |
Manson had instructed Watson to ensure that each of the women played a part, so he told Van Houten to join in stabbing her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я буду следить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я буду следить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, буду, следить . Также, к фразе «я буду следить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.