Я вроде понравился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
и я бы - and I would
нет я - I have no
зачем я здесь - why am I here
словно я какой - like what am I
иногда я не знаю - sometimes I don't know
сначала я - first I
я собираюсь сделать - i am going to make
"Я волшебник" - magical me
7 я склад - 7 i stock
а затем я иду - and then i go
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
вроде вас - like you
вроде этой - like this one
вроде как да - kind of like yes
вроде термина - sort of term
вы вроде - you kind of
кто-то вроде - somebody like
я вроде как ты - i kinda like you
с чем-нибудь вроде - with anything like
означает что-то вроде - means something like
я вроде понимаю - i kind of understand
Синонимы к вроде: вроде, типа
Значение вроде: Как будто, кажется, словно ( прост. ).
понравиться мужчине - like the man
больше понравился - liked more
как вам понравилось - how did you enjoy
Мне понравилось это лучше, когда ты - i liked it better when you
я надеюсь, вам понравилось ваше пребывание - i hope you enjoyed your stay
Я так рада, что вам понравилось - am so glad you liked it
я могу не понравиться - i might not like
мне понравился новый - i liked the new
Мне понравилось, потому что - i liked it because
понравиться зрителям - fetch the audience
Wasn't a big turnout, but they both seemed to like it. |
|
Или, тебе бы понравилось, если бы опубликовали фотографию тебя вроде той, что опубликовал ты про своего друга? |
Or, would you like a friend to publish a photo of you like the one you posted of a friend? |
He sorta hated my guts in the beginning. |
|
Кроме того, собак кормили норвежской сушеной рыбой, которая им не понравилась и вскоре они начали портиться. |
Additionally, the dogs were fed Norwegian dried fish, which did not agree with them and soon they began to deteriorate. |
Мне очень понравилось читать ваши комментарии. |
I've enjoyed reading your comments very much. |
Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни». |
All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.” |
Когда я был мальчонкой, меня учили жизни - сельский священник и старушка вроде Киры... |
When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra. |
Ну, Патти вот понравилась пара прекрасных кружевных перчаток в вашей витрине, и я с восторгом куплю их для нее. |
Well, Patty here has taken a fancy to a pair of fine lace gloves in your window and it's going to be my delight to purchase them for her. |
В удобном разветвлении было нечто вроде грубой площадки из прутьев, веток и травы. |
In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того. |
And she was saying you're going to make me look like an idiot because I've never been to college, and I wouldn't be talking professional or anything. |
Иностранцы часто удивляются и бывают немало оскорблены, когда обнаруживают, что в таких местах как Тайвань, Гитлер все еще вызывает нечто вроде благоговейного трепета. |
Non-Chinese are often surprised and not a little outraged to find out that Hitler still inspires a type of fascinated awe in places such as Taiwan. |
Он вроде бы намекал на это в письмах, и, как я понимаю, положение дел не улучшилось. |
He's hinted at it in his letters, apparently, and I gather things have not been improving. |
Эскапада с Дольчиквитой вспоминалась ему как короткое помешательство, вроде водобоязни. |
The affair with the Dolciquita he had sized up as a short attack of madness like hydrophobia. |
Миссис Бойнтон вроде бы пребывала в необычайно хорошем настроении. |
Mrs. Boynton seemed in an unusually good temper. |
Но я не желаю вести счет людям, которых я убил, как ведут список трофеев в виде какой-нибудь мерзости, вроде зарубок на прикладе, сказал он себе самому. |
But I won't keep a count of people I have killed as though it were a trophy record or a disgusting business like notches in a gun, he told himself. |
За толстыми ржавыми прутьями можно было различить что-то вроде темного сводчатого коридора. |
Beyond the heavy, rusty iron bars, a sort of dark and vaulted corridor could be descried. |
Я вроде как на бездорожье. |
I like an off-road sort of vibe. |
Well, it sounds like your dad was a bit of a dickhead too. |
|
Сержант Суэггер под вашим командованиям или он вроде супер звездный свободный агент? |
Is Sergeant Swagger under you command or is he sort of a superstar free agent? |
Mutiny больше не игровая компания, и мы переезжаем в Калифорнию. Нам не помешает талант вроде тебя, когда мы попытаемся выйти на уровень страны. |
While Mutiny is no longer a games company, we are relocating to California and could use a talented hand like yours as we attempt to take our service national. |
По телеку вроде этого, наверное, даже не разглядишь мою пикантную татуировку! |
On this TV, I bet you couldn't even make out my obscene tattoo. |
Нет, мы хотим, чтобы ты сам создал фото, это вроде как высокотехнологичная версия Мистера Картошки. |
No we want you to create a mug shot, it's like a high tech version of Mr. Potato Head. |
И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось. |
What I like most about it is that you didn't overwrite it. |
Kind of give it a little thumbs up. |
|
Едва я вошел, Уэммик принес мне свои поздравления и как бы невзначай потер себе нос сложенной хрустящей бумажкой, вид которой мне понравился. |
In the outer office Wemmick offered me his congratulations, and incidentally rubbed the side of his nose with a folded piece of tissue-paper that I liked the look of. |
I moved my hand down there sort of like on a scouting mission. |
|
Ей не понравился властный тон, которым был задан этот вопрос. |
She did not like this authoritative questioning. |
Sort of accidentally on purpose. |
|
Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери? |
Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter? |
Подобных случаев довольно мало и они происходят независимо друг от друга, но мой коллега из Америки, полагает, что подобные убийцы, это что-то вроде новомодной тенденции. |
Such cases are few and far between over here, but my colleagues in the United States believe this kind of killer is something of a coming trend. |
И затем сон стал сам собой петь у него в голове и пел до тех пор, пока не стал чем-то вроде песни. |
And the dream began to sing itself over in his head until it became a sort of song. |
У всех есть плохой родственник, который учит разным вещам вроде курения или карманной кражи, как завести машину без ключа, как положить кнопку в обувь, когда хочешь обмануть детектор лжи. |
Everybody has a bad cousin that teaches you a few things. Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test. |
Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной. |
She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company. |
Я..я знаю, это звучит как что-то из романа Балдаччи или вроде того, но... |
I-I know this sounds like something out of a Baldacci novel or something, but... |
Кити видела, что ему хотелось посмеяться над Варенькой, но что он никак не мог этого сделать, потому что Варенька понравилась ему. |
Kitty saw that her father had meant to make fun of Varenka, but that he could not do it because he liked her. |
Я думал, я тебе понравился ещё при первом знакомстве. |
I thought you liked me when I first showed up. |
Он рассказал, что ты пригласила его в эфир, и Пруиту понравилось. |
He told him you were putting him on the air and Pruit liked it. |
I bet the police loved that story. |
|
Выплюнул, ему не понравилось |
Oh, it just spat it out. He doesn't like them either. |
But I like the fellow, Pip; he is one of the true sort. |
|
Не знаю, понравилось бы ей быть содержанкой? |
Don't know if she'd like being a kept woman. |
Читателям Оксфорд Пост очень понравилась та история, люди в ней. |
The readers of the Oxford Post were very fond of that story, the people in it. |
My company takes a very dim view of your actions. |
|
Майкл ей совсем не понравился. |
She did not much like Michael. |
Ему понравились идеи Гарфилда, и он упомянул, что ищет портативную игру, в которую можно было бы играть во время простоя, часто возникающего на игровых конвенциях. |
He did like Garfield's ideas and mentioned that he was looking for a portable game that could be played in the downtime that frequently occurs at gaming conventions. |
Бельгийскому правительству в изгнании в Лондоне не понравилось требование Леопольда отправить в отставку министров, участвовавших в кризисе 1940 года. |
The Belgian government-in-exile in London did not like Leopold's demand that the government ministers involved in the 1940 crisis be dismissed. |
8 октября 1976 года Брайант и Скотт прочитали 20-страничную лекцию Планета титанов, которая понравилась руководителям компании Барри диллеру и Майклу Эйснеру. |
On October 8, 1976, Bryant and Scott delivered a 20-page treatment, Planet of the Titans, which executives Barry Diller and Michael Eisner liked. |
Болт заявил, что ему понравилась двадцатилетняя версия игры, восхищаясь агрессивным и постоянным характером бэттинга. |
Bolt stated that he enjoyed the Twenty20 version of the game, admiring the aggressive and constant nature of the batting. |
В обзоре тома 14 Сакуре Эрис-также из Mania Entertainment - понравились откровения, несмотря на необходимость разрешить несколько сюжетных дуг. |
In a review of volume 14, Sakura Eries—also of Mania Entertainment—liked the revelations, despite the need to resolve several story arcs. |
Ему сразу же понравился диалог и поэтический тон книги, и он показал ее продюсеру Пьеру Браунбергеру, который купил права. |
He immediately loved the book's dialogue and poetic tone and showed it to producer Pierre Braunberger, who bought the rights. |
“В середине тура мне позвонили и сказали, что лейблу Atlantic Records в Америке не понравился альбом Dirty Deeds, - говорит Браунинг. |
“In the middle of the tour, I get a phone call saying Atlantic Records in America didn't like the Dirty Deeds album,” says Browning. |
Позже Питерс сказала, что ей понравилось снимать этот фильм, но в интервью она заявила, что не хочет брать на себя другие роли сирены. |
Peters later said that she had enjoyed making the film, but announced in an interview that she was not willing to take on other siren roles. |
But I liked it's rather old atmosphere. |
|
Лесли Одом-младший тогда сказал, что шутка ему не понравилась. |
Leslie Odom Jr. then said he did not like the joke. |
Мне очень понравилась концепция Sakura Card Arc, использующая сюжетную дугу в качестве альтернативы. |
I really liked the concept of Sakura Card Arc, using a story arc as the alternative. |
Это решение, казалось, понравилось всем, кроме самих жителей Криккита, но единственной альтернативой было полное уничтожение. |
This judgement seemed to please everybody except the people of Krikkit themselves, but the only alternative was to face annihilation. |
Последняя версия, которая мне понравилась, была написана американцами, хотя она немного сосредоточена на пропозициях. |
The last version I like was this oneprimarily written by Amerindianarts, even though it is a little focused on propositions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я вроде понравился».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я вроде понравился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, вроде, понравился . Также, к фразе «я вроде понравился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.