Я люблю рыбалку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чем я могу помочь? - How can I help?
я за тобой скучаю - I miss you
если я скажу - if I say
если бы я знал - If i knew
прямо как я - Just like me
поэтому я - so I
этим я и занимаюсь - that's what I do
смогу ли я сделать это - can i do this
я обучен управление - i trained management
больше, чем я рассчитывала - more than i bargained for
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
люблю готовить - like to prepare
люблю тебя моя дорогая - love you my darling
люблю тебя, детка - love you baby
я люблю хоккей - i like hockey
я люблю ее больше всего - i love her more than anything
я люблю вашу компанию - i like your company
на самом деле я люблю - in fact i like
я не люблю холода - i don't like the cold
я люблю Рождество - i love christmas
хотя я люблю - although i like
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
идти на рыбалку - go fishing
ходить на рыбалку - go fishing
взять меня на рыбалку - take me fishing
на рыбалку - on a fishing trip
мы собираемся на рыбалку сегодня днём - we're going fishing this arvo
они пошли на рыбалку - they went fishing
я люблю рыбалку - i like fishing
поездка на рыбалку - fishing excursion
я собираюсь сходить на рыбалку - i are going fishing
он отправился на рыбалку - he went fishing
Плюс, я люблю, когда ты поворачиваешься - и поднимаешь свою ногу. |
Plus, I love it when you turn around and you pick your leg up. |
Не поймите меня неправильно, Я люблю MSI, но эта статья читается как реклама! |
Don't get me wrong, I love MSI, but this article reads like an advertisement! |
Люблю смотреть, как взрываются хрюшки. |
I love seeing pig heads explode. |
Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка. |
I love English and I want to be an English teacher. |
Я люблю ходить туда с родителями. |
I like to go there with my parents. |
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
|
И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать. |
And now I love swimming. I can't wait to go swimming. |
Если они спрашивали меня, люблю ли я их, то они думали, что я их не люблю, и это должно было привести меня к чудо-мысли, как я думал, они хотят, чтоб я понял это. |
If they were asking me whether I loved them or not, then I mustn't love them, which led me to the miracle of thought that I thought they wanted me to get to. |
Вы же знаете, на самом деле, я не люблю летать, хотя этот частный самолет даст фору любому автобусу. |
You know, I don't really like to fly, but that private jet of yours beats the hell out of coach. |
Я, конечно, люблю старый добрый суд над ведьмами, как и все мы, но я не думаю, что мы должны выносить такое поспешное суждение нашим давно знакомым соседям. |
Now, I like a good old-fashioned witch trial as much as the next person, but I do not think we should be so quick to judge our long-time neighbors. |
Спасибо. Я тоже тебя люблю. |
I think I'm very lovable, too. |
Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить. |
One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me. |
I like parties, and I'm here for the mop-up. |
|
Я люблю своих цып такими же, каким я люблю видеть просроченное молоко испорченными и пухлыми. |
I like my babes like I like my expired milk... spoiled and chunky. |
I like vacations in the Caribbean. |
|
Эдит, главное в том, что я вас люблю. |
Edith, my basic fact is that I'm in love with you. |
Сравнивая временя года, зимнее восхождение я люблю больше всего. |
Among the 4 seasons, I like winter climbing best. |
Чем больше они повреждены, чем больше замучены, тем больше я люблю ставить их на ноги. |
The more banged-up they are, the more abused, the more I like getting them back on their feet. |
I'm not really a brownie guy. |
|
Я люблю соревнования, люблю гонки. |
I love competing. I love racing. |
Я люблю... манеры и язык... и обходительность. |
I love... the manners and the language... and the courtesy. |
я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны. |
I don't like releasing inmates before they're rehabilitated. |
Do I love her, or the impending wattle? |
|
Я не люблю искусственные браки. |
I don't like custom made marriages. |
Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой. |
She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom. |
Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере. |
Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide. |
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
Люблю быстрые машины и необузданных женщин, и в этом была ее сила. |
I like fast cars and crazy girls, and that was her superpower. |
I am fond of walking in graveyards. |
|
О, Маргарет, как я люблю святую церковь, от которой я должен отгородиться! |
Oh! Margaret, how I love the holy Church from which I am to be shut out!' |
Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее. |
I love this weather, as long as I don't have to fly through it. |
I'm in love with a nut job. |
|
Вообще-то я не люблю врать. |
Yeah, I'm not a big fan of lying. |
Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками. |
I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over. |
You know I don't like it. |
|
Знаешь, твой отец пару раз брал меня с собой на рыбалку. |
You know, your dad took me fishing a couple of times. |
Я люблю открытки. |
I like picture postcards very much. |
И... может быть, я даже люблю его, но это уже не имеет значения. Потому что, в эту самую минуту, он женится на другой. |
And I might even be in love with him, but that doesn't really matter at this moment because he is getting married to another person right now. |
Я люблю Наташу как не знаю что, готов просто в огонь, но, согласитесь сами, там совсем бросить, ведь это нельзя... |
I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you'll admit that I can't throw up everything over there ... |
That's why you go fishing. |
|
On the contrary. I like enough. |
|
Пусть тот, кого я люблю, отправляется на гильотину. |
Take the one I love to the guillotine. |
Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы. |
Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back. |
Не люблю выкапывать мертвые вещи. |
I'm not really into digging up dead things. |
Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания |
I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list. |
В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно. |
I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly. |
I love the smell of nail polish in the morning. |
|
Yeah, I love going to the country. |
|
She is my Lisotchka's godmother; I am fond of her, poor thing! |
|
Тебе, мой друг, я предпочитаю короля, которого люблю. |
I chose between him, whom I love, and you, my friend. |
Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка. |
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. |
Люблю тебя больше всех. |
I love you so much. |
Я люблю эту комнату, особенно гардеробную. |
I just love this room, especially the walk-in closet. |
Главным образом - чтобы меня оставили в покое, чтобы меня не донимали люди, которых я не люблю, чтобы меня не заставляли делать то, чего мне не хочется. |
Mostly to be left alone, not to be harried by people I don't like, driven to do things I don't want to do. |
Знаешь, когда я хочу поплавать, я не люблю мучить себя, постепенно входя в холодную воду. |
You know, when I go swimming I don't like to torture myself getting into cold water by degrees. |
И должен признаться, что я люблю вкусно поесть. |
And I tell you what, I do lave a good torta. |
You're sure packing an awful lot of stuff for a fishing trip. |
|
Ты знаешь, что я люблю тебя, как свою дочь. |
You know I love you like you're my own child. |
Эти курорты предлагали плавание, рыбалку, охоту и верховую езду, а также удобства для купания. |
These resorts offered swimming, fishing, hunting, and horseback riding as well as facilities for bathing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я люблю рыбалку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я люблю рыбалку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, люблю, рыбалку . Также, к фразе «я люблю рыбалку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.