Я люблю тебя дедушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я люблю тебя дедушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i love you grandpa
Translate
я люблю тебя дедушка -

- я

I

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee

- дедушка [имя существительное]

имя существительное: grandfather, grandpa, granddad, grandpapa, gaffer, gran-dad



Он не ваш дедушка ему всего то лет 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't your grandfather. He was only about 40.

Они обычно говорят: Я не люблю нахваливать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say things like, I don't like to toot my own horn.

Кроме того, я люблю съесть яблоко или банан, или выпить стакан сока между приемами пищи, если хочется пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I like to eat an apple or a banana, or to drink a glass of juice between meals, if I’m thirsty.

Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love English and I want to be an English teacher.

Я очень люблю слушать классическую музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to listen to classical music very much.

Бабушка и дедушка отвезут тебя в школу и из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school.

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

Я люблю синтетическую биологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to do synthetic biology.

Он мог сказать: Я люблю тебя, но для этого было слишком рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have said, I love you, but it was too soon for that.

И все это лишь прелюдия к главному. Я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you.

Я очень зол, я вас отравлю И я людей очень метить люблю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm evil, I'll fill your cheese balls with weevils I poop on people and I blame it on seagulls

Я не праздную Рождество с размахом, инспектор, да и другие праздники тоже, но пироги со сладкой начинкой люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not much for celebrating Christmas, Inspector, or much else really, but I do have a liking for mince pies.

Люблю оперу, старину, поэзию на греческом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm into opera, antiques, poetry in the original Greek.

Я очень люблю Мэндерли, - холодно сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I'm very fond of Manderley,' I said stiffly.

Но больше всего я люблю Господа Бога, Отца моего Небесного, моего создателя, дарующего нам благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what do I love the most? I love my Lord, my heavenly Father, my Creator, from whom all blessings flow.

В этом отношении я Бароджиано. Люблю бродить путями жизни, узнавать, что она мне готовит и что дает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect I am Barogiano, I like to walk the roads of life and see what life reserves to me or gives me, and so on. etc. etc.

Я люблю... манеры и язык... и обходительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love... the manners and the language... and the courtesy.

С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars.

Смотреть старые семейные видео, которые снял дедушка... еще когда мы были маленькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You watched the home movies Grandpa made of us... when we were kids.

я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like releasing inmates before they're rehabilitated.

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

Отец твой, Максим Савватеевич, козырь был, он всё понимал, - за то дедушка и не любил его, не признавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, Maxim Savatyevitch, was a trump. He was well-educated too. That is why your grandfather did not like him, and would have nothing to do with him.

Я люблю видеть своих рабочих счастливыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to see my workers happy.

Люблю быстрые машины и необузданных женщин, и в этом была ее сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like fast cars and crazy girls, and that was her superpower.

Мой дедушка убивал индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great grandfather killed indians.

Ну, мне не понравилась эта история, дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't like that story, Great Grandpa.

Ну разве это не замечательно, дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that great, Grandpa?

Она сказала тебе,что ее двоюродный дедушка Гаррисон заседает во главе Бранденбургской музыкальной академии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the board of the Brandenburg Music Academy?

Понимаешь? Я 23 года говорила тебе, какую пиццу я люблю, и тебе даже в голову не пришло взять её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... 23 years of telling you the kind of pizza I like, and it still doesn't occur to you to get it.

Мой дедушка очень любил таро, он называл его селедкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandpa loved taro. He used to call it herring.

Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this weather, as long as I don't have to fly through it.

Дедушка у него до черта въедливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That grandfather of his is too keen by half.

Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men.

Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police.

Но больше всего,- сказала она,- я все-таки люблю наблюдать за людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of all, she said, I like to watch people.

Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend.

Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I like to think that they cancel each other out, maybe.

Я бы хотел, чтобы вместо меня здесь был дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish Grandfather were here instead of me.

Я тоже люблю стирку, как и вы. Но мне от начала до конца, хочешь не хочешь, все приходится делать самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I like washing, too, just the same as you do; and for that matter, whether I like it or not I have got to do all my own, naturally, moving about as I do.

я не люблю курить в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to smoke in the house.

Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world.

В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly.

Извините, что не пришел на ужин, но когда работаю, не люблю выходить в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sorry that I couldn't come to your supper party. I am horribly unsociable when I'm working.

Тебе, мой друг, я предпочитаю короля, которого люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose between him, whom I love, and you, my friend.

Вот оно что? - говорит мистер Джордж, присвистнув, и видит, что дедушка с внучкой впиваются в него глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, is it? says Mr. George with a low whistle as he sees both grandfather and granddaughter looking hard at him.

Я люблю танцевать рил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love reeling.

Я был клиентом и другом мистера Талкингхорна, - верещит дедушка Смоллуид, - я вел с ним дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the client and friend of Mr. Tulkinghorn, pipes Grandfather Smallweed then; I did business with him.

Люблю тебя больше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much.

Нет, я люблю нечто особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what I like is an executive.

Уж дедушка сыщет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because grandfather is on the watch for you.

Знаешь, когда я хочу поплавать, я не люблю мучить себя, постепенно входя в холодную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I go swimming I don't like to torture myself getting into cold water by degrees.

И должен признаться, что я люблю вкусно поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tell you what, I do lave a good torta.

Слушай, Кости, я люблю тебя и всё такое, но не тебе решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Bones, I love you and all, but this decision isn't up to you.

2005 dec 15th image теперь кажется, что это чей-то дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2005 dec 15th image now seems to be someone's grandad.

Она была освобождена, когда в конце января 2007 года дедушка пришел с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was released when the grandfather came forward with the child in late January 2007.

В ней Ловат-дедушка Джейми Фрейзера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Lovat is the grandfather of Jamie Fraser.

Если я исчезну на какое-то время, то не потому, что не люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I disappear for a while, it's not because I don't love you.

Я люблю это. Ни один автор не упоминает, что библиотека на углу 135 - й и Ленокс - это Шомбургский центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love it. No authors mention that the library at 135th and Lenox is the Schomburg Center.

Я просто не люблю, когда меня клеймят, преследуют и ставят перед судом инквизиции на каждой правке, которую я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply do not like being labeled, followed, and put before a 'court of inquisition' on every edit I make.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я люблю тебя дедушка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я люблю тебя дедушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, люблю, тебя, дедушка . Также, к фразе «я люблю тебя дедушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information