Я много раз говорил вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я много раз говорил вам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have told you many times
Translate
я много раз говорил вам -

- я

I

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- вам [местоимение]

местоимение: you



Я много чего говорил, и не только о том, что он кричит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did say many things, not just that he is screaming.

Я уже говорил об этом 16-го числа, помните, я говорил, что было глупо делать так много предположений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already addressed this on the 16th, remember me saying it was foolish to make so many assumptions?

Он всегда говорил, что я слишком много болтаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always said I talked too much.

Много нового узнавал Сиддхартха, - он много слушал и говорил мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha got to know many new things, he heard a lot and spoke little.

Который написал и издал много еретических книг, в которых говорил, что тот, кто поможет евреям, обречен на гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wrote and issued many heretical books in which he said that whoever would help the Jews was doomed to perdition.

Из-за этого, а еще из-за служащего оружейной компании во Фресно, который слишком много знал и слишком много говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That and because of a dead gun company whistle blower in fresno.

Он много не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't say much.

Ну, было много пауз и гнетущей тишины, и он постоянно говорил угу, угу, угу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there was a lot of pausing and heavy silence and he did his whole uh-huh, uh-huh, uh-huh thing.

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

Я много раз говорил это публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've said that publicly a lot at times.

Как я и говорил, много денег и мотивация...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, with the right amount of money and motivation

Он пришёл к ней, кричал на неё, Он говорил, что она слишком много тратит, он крушил всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows up at her place, he's screaming at her, he's saying she's over budget, he's-he's tossing stuff around.

Как я уже много раз говорил, это место-не мыльница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I've said so many times before, this place is not a soapbox.

Я не пытаюсь здесь защищать Францию, я уже несколько раз говорил, что во Франции существует много проблем, таких как расизм, социальная сегрегация и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not trying here to defend France, I have said several time that many problems exist in France like racism, social segregation, etc.

Давай, я схожу возьму пончиков, о которых Навид так много говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's go get some fritters that Navid's been talking up.

Есть много художественной литературы, которая избегает добра и зла, например экзистенциалистские романы, так говорил Зарастустра Ницше, большинство поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of fiction that avoids good and evil, for example Existentialist novels, Thus Spake Zarasthustra by Nietzsche, most poetry.

В отличие от своей внешности, Макс говорил на футуристическом уличном сленге и имел много странных привычек и привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to his looks, Max spoke in futuristic 'streetwise' slang and had many bizarre habits and affections.

Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them.

Пистоне сказал, что Руджеро много говорил и был очень возбужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian media reacted with outrage to the speculations in the Western press.

Путин много раз говорил о том, что он готов работать с любым американским президентом, имея в виду, что эти отношения всегда будут крайне трудными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin has said many times he'd be willing to work with any U.S. president, meaning it would be equally tough going.

Он говорил, против обыкновения, довольно много и явно старался занять свою собеседницу, что опять удивило Аркадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to his habit, he was talking a lot and was obviously trying to interest her - which also surprised Arkady.

Я много слышал о вас от моего отца, - сказал я, обращаясь к Шеффилду. - Он говорил, что вы были настоящим спортсменом и любили рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a great deal about you from my father, I said. He said you were a real sportsman, that you'd gamble on anything.

Я много раз говорил вашему президенту что мы делаем все, что можем но даже Китай не может так быстро покрыть такую большую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have told your president several times, we are doing everything we can, but even China cannot deliver the cure so quickly over so large an area.

Я много говорил о Джейке на официальных сеансах у психотерапевта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've talked a lot about Jake in my departmentally mandated therapy sessions.

В этом эссе есть много такого, о чем я не говорил, и я мог бы подробнее остановиться на некоторых моментах позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lot I didn't get into in this essay, and I might expand on specific points later.

Он терпел меня... я ходил рядом, много говорил, приносил последние новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He puts up with me... coming by, chewing his ear, giving him updates.

Кардинал Бертоне много раз говорил прессе, что послание Фатимы было закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardinal Bertone said to the press many times that the message of Fátima was finished.

Слушай, знаю, что уже много раз это говорил, я уже сталкивался с подобным, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me, I know I've harped on this a lot, but I-I have been around, okay?

В своем интервью, критиковавшемся недавно на этой площадке Робертом Мерри (Robert Merry), Чарльз Хилл (Charles Hill) много говорил об империях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot was said about empires in some comments by Charles Hill that Robert Merry recently critiqued in these spaces.

Их вождь говорил с ним на языке его родного народа, выяснив много таких вопросов, какие трудно объяснить на каком бы то ни было другом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their chief had spoken to him in the language of his own people, making clear many things difficult to explain in any other speech.

Он говорил то, о чем говорить не стоило, он прочел слишком много книжек, он наведывался в кафе Под каштаном, которое облюбовали художники и музыканты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said things that would have been better unsaid, he had read too many books, he frequented the Chestnut Tree Cafe, haunt of painters and musicians.

Олег был возбуждён - тем, что так много говорил, и его слушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg was excited by all his talking and the way they'd listened to him.

В то время я довольно часто ездил в Майами, много говорил по – испански со своими друзьями с Кубы-Лана Дель Рей напоминала нам о очаровании морского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to Miami quite a lot at the time, speaking a lot of Spanish with my friends from Cuba – Lana Del Rey reminded us of the glamour of the seaside.

Прошло много времени с тех пор, когда я говорил на старом наречии, леди Рэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a while since I spoke in the old tongue, lady Ray.

Никогда я не слыхал, чтобы он так много говорил, - и бесцельно, как мне казалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never heard him talk so much at a stretch, and to no purpose as it seemed to me.

В своем прошлогоднем интервью HuffPost Блум говорил: «Я просто подумал, мы так много внимания уделяем другим вещам, так много занимаемся молодежью, что, конечно же, правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I just thought, we put so much focus on other areas, a lot of focus on youth, which is not a bad thing.

Чак говорил что съедет много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chuck said he was moving out years ago.

Я уже говорил об этом много раз, но в это трудно поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have talked about it a million times, but it's unbelievable.

Много раз говорил Виктории - богатые приносят только неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told Victoria many times - rich folk just bring trouble.

Философа небытие не пугает. Я уже много раз говорил, что собираюсь завещать мой труп клинике, - хочу и после смерти послужить науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothingness does not terrify a philosopher; and, as I often say, I even intend to leave my body to the hospitals, in order, later on, to serve science.

Папа много не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad didn't say much.

Нет, это не так. Я никогда много не говорил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not once have I so much as uttered a...

Слушай, я много чего говорил, и мне рекомендовали обратиться за медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I said a lot of things, and was urged to seek medical treatment.

Пол много лет работал на национальном радио и телевидении Камеруна. Он говорил о проблемах здоровья. Он был корреспондентом по вопросам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul worked for years on the Cameroonian national radio and television, and he spoke about health issues. He was a health correspondent.

Паркс много путешествовал и много говорил об этих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parks traveled and spoke extensively about the issues.

Я открыл ему много вещей, о которых никогда не говорил до выхода альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened up about a lot of stuff that I've never talked about before the album.

Я же говорил вам, что это безнадежно, -упавшим голосом проговорил Скотт. - Я об этой собаке много думал, не выходит она у меня из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you it was hopeless, Matt, Scott said in a discouraged voice. I've thought about it off and on, while not wanting to think of it.

Вы и сами знаете, как он много говорил о боли, которая так мучала его, и каждый раз он снова и снова вспоминал про этот кусок бисквита, то так то эдак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much he talked Saying the pain is killing him, but still on and on about the sponge cakes, this and that.

Мы можем найти много мелочей о которых он конкретно не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could pick lots of little things that he didn't specifically talk about.

Греческий поэт Архилох имел в виду нечто подобное, когда говорил, что лиса знает много вещей, но еж знает одну большую вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek poet Archilochus meant something like this when he said that the fox knows many things but the hedgehog knows one big thing.

Оси значат много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axes are everything.

Обнадеживающие признаки, о которых я говорил, являются сигналом, на который мы должны позитивно отреагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encouraging signs to which I have referred are an appeal to which we must respond positively.

Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments.

Миссис Хайнс стояла рядом, что-то говорила; наверное, он отвечал, тоже что-то говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Hines was at his elbow, talking to him; perhaps he answered; talked back.

Ты никогда не говорил мне, что есть секретное убежище в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never told me you had secret mountain hideaway.

Как только услышу о каком-нибудь выгодном дельце, тут же вам скажу,- говорил маклер.-Порой деньги сами плывут в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I hear of a really good thing I'll let you know, said the stockbroker. They do come along sometimes.

Но ведь днём, когда вы только приехали, он так уверенно говорил, что к весне поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this afternoon he was speaking so confidently of recovery.

Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words.

Раньше ты говорил, что картины не имеют смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before, you said that painting was meaningless.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я много раз говорил вам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я много раз говорил вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, много, раз, говорил, вам . Также, к фразе «я много раз говорил вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information