Я не могу быть с тобой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теперь я знаю - now I know
сейчас я предоставляю слово - I now give the floor
лишь я - just me
неужели это я - is it really me
сара и я - Sarah and I
кого я когда - who am I when
таким образом я - Thus, I
думаю я - I think
5-я поправка - the 5th amendment
больше, чем я могу справиться - more than i can handle
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не переносить - can not stand
не утверждать - not approve
не интересоваться - not to be interested in
не в ходу - not in motion
не говорить о - not to speak of
быть не более - be no more
уже не столь - not so
браться не за своё дело - be the wrong person for the job
, в чем сомневаться не приходится , - , there is no doubt about it,
, не меньше , - not less
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
сегодня я не могу - I can not today
могу я с тобой поговорить - can I talk to you
все, что я могу думать о том, - all i can think about is
Как я могу попасть туда? - How can I get there?
не могу дождаться - i can hardly wait
Могу ли я пойти домой - can i go home now
Могу ли я ходить вам домой - can i walk you home
Могу я задать вам что-то личное - can i ask you something personal
могу я поддерживать вас - may i support you
могу я пойти в туалет - can i go to the toilet
быть впору - fit
быть под рукой - be on hand
быть матерью - be a mother
быть волнистым - be wavy
быть отступником - be an apostate
быть высокого мнения - be of high opinion
быть завсегдатаем скачек - be on the turf
быть совершенно без денег - be completely out of money
быть оставлен - be left
быть беременным - be pregnant with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
с вечера и всю ночь - overnight
с примесью - admixture
охотиться с хорьком - ferret
с бородой - with beard
по сравнению с - compared with
с закидонами - kooky
с хорошими легкими - long-winded
с принудительным движением - with forced movement
смириться с - become resigned to
табличка на мачте с номером сигнала - signal number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
за мной (тобой и т. д.) не пропадет - me (you and so on. d.) will not be lost
рада с тобой познакомиться - pleased to meet you
был действительно горжусь тобой - was really proud of you
я хочу ничего не делать с тобой - i want nothing to do with you
Мне нужно с тобой поговорить - i have to talk to you
ничего не делать с тобой - nothing to do with you
Я счастлив с тобой - am happy with you
с тобой любовь моя - with you my love
я слежу за тобой - i watch you
я пойду с тобой - i'm coming with you
Синонимы к тобой: вы
Везде, везде перед тобой Твой искуситель роковой. |
At any place in front of you Your fatal tempter waits for you. |
Heinrich is willing to bury the past. |
|
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Не могу представить, чтобы он заподозрил в женщине под ним человека, желающего его ограбить. |
Can't imagine he'd suspect the man trying to rob him is the woman underneath him. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow. |
Просто она хочет получить еще шанс и поговорить с тобой |
She just wants a chance to talk to you again. |
I wouldn't be sick for our big debut. |
|
I could wear low heels and plaster down my hair. |
|
Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете. |
I can't say I care too much for the way you've rearranged my office. |
Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой. |
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating. |
Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать. |
And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you. |
Я знаю, что не могу восполнить 20 лет в одном сеансе связи. |
I know I can't make up for 20 years in one conversation. |
Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен. |
I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman. |
Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы. |
I can't explain it, but the evidence against him is conclusive. |
Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет. |
I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace. |
Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала. |
I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror. |
I wish I could just go with you. |
|
I could pay you to bring me to Lyon. |
|
Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием. |
They say he's pinched some computer games and that I can't handle him. |
Если бы не она, с тобой тоже тоже было бы покончено. |
If she weren't in it, you'd be finished too. |
Я не могу носить это, если я всё еще не помолвлена с тобой. |
I... I can't wear this if I'm not still engaged to you. |
I make a mean green chicken curry too. |
|
I can't believe I fucked up this bad. |
|
Francisco spent the two nights and two days at your side. |
|
Я не знаю что могу для него сделать. |
I don't know how to account to his dad. |
Я могу только связываться с духами. |
I just can communicate with the spirits. |
Если я выпью пять джин-тоников и нюхну дорожку, то чувствую себя хорошо, к тому же после этого я могу выпить еще пару стаканов. |
If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, and I can have a few more drinks. |
Что бы ни происходило между ним и мной, уже на протяжении долгого времени, и я могу с этим справиться. |
Whatever's going on between he and I has been going on for a long time, and I can handle it. |
I can't even keep you from having sex. |
|
Я бы хотел поговорить с тобой о паре, которая попросила меня быть донором спермы. |
I wanted to talk to you about a couple who asked me to be a sperm donor. |
Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы. |
Don't make me follow you out to the parking garage after work. |
I can't afford the Tube fares, darling. |
|
I can catch a cargo ship to Asia... |
|
Послушай, мы с тобой не были на этапе рукопожатия. |
We weren't, you and us, quite at the handshake stage. |
С помощью этого символа люди говорят: «Мы с тобой, Франция, и мы не боимся». |
It has become a way of saying, We are with you, France, and we are not afraid. |
Я думала, что игра Дуфус была окончена, и я думала, что я могла просто быть счастлива с тобой и быть Лейлой. |
I thought Doofus was over, and I thought I could just be with you and be happy and just be Layla. |
После Войны Рас, я верил, что магия исчезла, вместе с тобой и Повелителем чародеев. |
After the War of the Races, I believed that magic had disappeared, along with you and the Warlock Lord. |
But why do I have to be so humble towards you? |
|
Только если ты старше по званию или я с тобой развёлся, иначе моё первое имя - лейтенант. |
Unless you outrank me or I divorced you, my first name is Lieutenant. |
Тогда мне стоит получать надбавку, а? За то, что работаю с тобой. |
I should get a bonus, then, shouldn't I, working with you. |
Ладно, хорошо, я поручу Деву перепроверить записи с камер наблюдения, уверен, что с тобой всё в порядке? |
Okay, well, I'll get Dev to recheck the security tapes in records, are you sure you're okay? |
Грубо было бы, если я бы ходила за тобой по пятам и озвучивала каждый твой шаг звуками тубы. |
It would be rude if I followed you around and every time you took a step, I played a note on a tuba. |
Ведь мы с тобой так мало разговариваем. |
I know thee very little from talking. |
Ходжинс также отметил, что Бута не было с тобой, когда ты узнала об этом. |
Hodgins also mentioned that Booth wasn't there when you found out. |
Как ты думаешь, почему она отказывалась встречаться с тобой? |
Why do you think that she was so reluctant to date you? |
Мы с Лингедьманом согласны с тобой на все 1007. |
Me and Dinkleman agree with you one hundred percent! |
Hey, what do you say you and me go out the back and check out that crate. |
|
Форман, мы с тобой оба жертвы родительского невнимания. |
Forman, you and I are both victims of parental abandonment. |
Том, они целуются с тобой только потому, что ты кажешься доступным. |
Tom, they only kiss you because you look achievable. |
Теперь есть только одна дорога, и я пойду с тобой,... я уничтожу себя, я сольюсь с тобой, милое моё дитя, |
There is only one path, and I will accompany you. I will obliterate myself and merge into you. |
Двое за тобой, около мечети. Один в темной рубашке и штанах хаки, другой в кожаной куртке. |
Behind you, from the mosque, there's two men, one in a dark shirt and khaki pants, the other in leather jacket. |
А иллюстратор что, всегда с тобой? |
Tell me, does the illustrator travel with you? |
Я пренебрег тобой. |
I've been neglecting you. |
Я не знаю, следует ли тебя выставить за порог или... нагнуть и заняться с тобой сладкой любовью. |
I don't know whether to throw you out or... throw you down and make sweet love to you. |
Я не хочу делить с тобой комнату, чувак, потому что я всю ночь не сомкну глаз, как тогда, когда я был ребёнком и ты пытался жить со мной в одной комнате. |
I don't want to share the room with you, dude, because I... I will spend the whole night wide awake like when I was a kid and you tried to share my room. |
Итак, в этом мире у всех есть суперспособности, или только у нас с тобой? |
So, does everyone in this world have super powers or is it just us? |
У твоего малыша был непростой день, но... Перед тобой новый сотрудник крупнейших дилеров Шеви в Майами. |
Little rough out there for your boy today, baby, but... ahem, you're now looking at the newest salesman at the biggest Chevy dealership in Miami. |
We've been two peas in a pod, you and I, for a long time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не могу быть с тобой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не могу быть с тобой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, могу, быть, с, тобой . Также, к фразе «я не могу быть с тобой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.