Я полностью понимаю, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я полностью понимаю, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i fully understand that
Translate
я полностью понимаю, что -

- я

I

- полностью [наречие]

наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall

словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker

- понимать

глагол: understand, see, realize, comprehend, perceive, appreciate, take, pick out, sense, get

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Серьезно, я полностью понимаю и даже больше - я считаю что ты поступаешь абсолютно правильно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, I totally understand and furthermore, I think that you are absolutely making the right decision.

Я понимаю, что работа других должна строиться на том, чтобы не удаляться и не переписываться полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding is that the work of others is to be built upon not deleted and rewritten in its entirety.

Так что я тебя понимаю и полностью разделяю твои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I understand and completely empathize with what you're going through.

Она меня полностью сразила, но я всё ещё не понимаю, как её назвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am completely blown away by it, but I still can't figure out what to call it.

Я полностью понимаю менталитет некоторых редакторов Wiki и их предпочтения по изменению и пропуску истории в пользу экономии места в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand completely the mindset of some Wiki editors and their preference for changing and omitting history in favour of saving space in an article.

С точки зрения идеалиста я полностью понимаю, зачем вам нужна охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as an idealist, I'd completely understand why you'd need a bodyguard.

Слушайте, Норманн, я лишь хочу сказать, я полностью понимаю, что вы чувствуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look Norman, can I just say, I think... I completely understand how you feel, I mean...

Отлично, теперь в содержании, как сейчас написано, Я полностью понимаю, что было намерением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect, now in the content as now written I understand fully what was the intention.

Что характерно, единственная группа, которую я смог найти, заслужившая его одобрение, была группа Саи Бабы, и я понимаю, что в последнее время они были полностью развенчаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tellingly, the only group I could find that earned his approval was that of Sai Baba, and I understand they have lately been thoroughly debunked.

Я полностью понимаю критический характер закона О сопа, о чем много раз говорилось в этих дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully understand the critical nature of the SOPA act, as described many times in these discussions.

Я понимаю, что Сиднейский оперный театр был спроектирован датским архитектором, но я не думаю, что он может полностью квалифицироваться как часть датской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that Sydney operahouse was designed by a Danish architect, but I don't think it can fully qualify as a part of Danish culture.

Да, я знаю, и поэтому полностью понимаю твое беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I know that, and therefore I completely understand your anxiety.

Я не уверен, что полностью понимаю, почему этого было недостаточно для сохранения страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure that I completely understand why this was not enough for keeping the page.

Я до сих пор не полностью понимаю суть лазерных лотосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't fully understand the laser lotus theology.

Но насколько я понимаю конвейер был полностью автоматизирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my understanding is that the assembly line is fully automated.

Я прекрасно понимаю, что мой муж не совсем честен со мной в вопросах работы, я понимаю, что и я не была с ним полностью откровенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I am keenly aware that my husband has not been completely forthcoming with me in regards to his business practices, I also know that I have not been as honest as I could have been.

Я до сих пор не полностью понимаю суть лазерных лотосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't fully understand the laser lotus theology.

Беспроводной Ларри - я полностью понимаю, откуда вы хотите, чтобы ссылка была на первом упоминании, но не могли бы вы отказаться от этого в данном случае?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordless Larry - I totally understand where you are coming from on wanting the link to be on the first mention, but could you waive this on this occasion?

Полностью понимаю и сопереживаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Totally understand. Totally empathize.

Я понимаю ваши опасения и на этом основании полностью с вами согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize your concerns, and under that basis, I'd completely agree with you.

Я полностью понимаю концепцию логической цитаты, но нигде не вижу упоминания того, что относится к ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I completely understand the concept of 'logical quotation,' but nowhere do I see anything mentioning what applies to references.

Я знаю, у тебя в печенках сидит Вегас и все шоу, в которых ты занята, и я полностью понимаю это, но возможно ты нашла неправильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're tired of Vegas and the show you're in and your life and I completely get that, but maybe this isn't the answer, you know?

Я полностью понимаю, почему вам не хотелось огласки о смертельном исходе, чтобы не потерпеть потом фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I completely understand why you wouldn't want news of a fatal accident getting out to scupper things further.

Я понимаю, что некоторые из них, возможно, нуждаются в некоторой корректировке, но я бы сказал, что эти две с небольшим линии полностью покрывают ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate some of it may need some adjustment, but I would say that these two-and-a-bit lines cover it amply.

Я не понимаю, зачем ее нужно было полностью переписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand why it needed a complete rewrite.

Я понимаю, на что Вы намекаете, но полностью это отрицаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize what you are suggesting and I deny it utterly.

Я знаю, что это значительный шок для вас, и я полностью понимаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it must have been a considerable shock to you and I fully understand...

Хотя это положение вещей, я полностью понимаю, почему так много людей прекратили свои усилия по улучшению качества страницы в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is the state of affairs, I completely understand why so many stopped their efforts at improving the quality of the Germany page.

Хотя я понимаю, что говорит это описание, оно кажется слишком расплывчатым, чтобы быть полностью понятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I understand what the description is saying, it seems too vague to be completely understood.

Я полностью понимаю, что это не понравится всем, но предполагаю, что это будет добросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully understand it will not please all, but assume good faith.

Я вас полностью понимаю, но, президент назначил меня, именно для решения подобного рода проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand completely, but, but the president appointed me to make these sort of calls.

Я полностью понимаю, что я не имею права....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fully aware that I'm being shameless...

Если ты хочешь записать некоторые правила для Джека, я полностью понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna set down some rules for Jack, I totally understand.

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Теперь я понимаю, что моя реакция была слишком поспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now realize my reaction was simplistic.

Я понимаю, что все вы колеблетесь, но в отношении Кейлы мое мнение однозначно - это неверный курс лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand what you're all weighing, but my concern is for Kayla, and my unequivocal opinion is that this is not the right course.

Командир звездолета Энтерпрайз, я оглядываюсь назад, на наше последнее приключение, и понимаю, что не мог бы пожелать более надежного корабля и преданной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commanding officer of the USS Enterprise, I look back on our most recent adventure and realise I could not have asked for a more dependable ship or dedicated crew.

Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, I don't understand the reasons for such actions.

Так... как я понимаю, ты парень, с которым говорят о небольших лекарственных травах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... from what I hear, you're the guy to talk to about a little medicinal herb.

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

Понимаю, тебе, наверное, тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know It's got to be tough.

Я также знал, что эта цель для меня недостижима, что она для меня полностью иллюзорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also knew this goal was impossible to reach, yet i was to waste all my strength on it.

А теперь два слова о людях, живущих в моем доме. Я хочу, чтобы вы, мистер Холмс, полностью ознакомились с положением дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation.

Я понимаю, что сейчас не лучшее время, но бифсштекс здесь правда так хорош, как все говорят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may not be the best time, but is the porterhouse as good here as everybody says it is?

Но если ты боишься говорить со мной тет-а-тет, без телохранителя, то я понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're too scared to talk to me one-on-one without your bodyguard, your little security blanket, I completely understand.

Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants.

Я понимаю, что мы уже много лет не общались. Но я тут немного влип, и боюсь, без твоей помощи мне не обойтись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's been many years since we last spoke, but I've found myself in a bit of a jam and I'm afraid I need your help.

Я понимаю твои чувства. Будто бы сходишь с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you feel like going mad.

Теперь я понимаю, что он пытался мне сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand what he was trying to tell me.

Вы оба полностью удалены из книги теперь. - Ну а что у тебя, пап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're both being written out. well, what about you, dad?

Не понимаю... Я делал все, чтобы сохранить ему жизнь, и этого достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't understand,' he groaned. 'I've been doing my best to keep him alive, and that's enough.

Просто подытожу, ты преодолел временной барьер отправился в прошлое, предотвратив убийство своей матери и полностью изменил историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to review, you brake the chronal barrier, went back in time, prevented your mother's murder and completely changed the time stream.

но даже если оставить катапультирование телевизионщиков, я просто не понимаю, почему они не хотят заключить с тобой совершенно формальную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just don't understand why they won't engage in an arm's-length business deal with you.

Что такого особенного в этой подледной рыбалке, не понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's so great about ice fishing anyway?

Я понимаю, что вы чувствуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no stranger to what you're feeling.

Я понимаю, что задаю странный вопрос, но между тобой и Дженной была страсть в первый раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be weird, but was there chemistry with you and Jenna - the first time?

Но я не понимаю. Как можно увидеть духа на фотокамере телефона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand, how can the spirits appear in the camera phone?

И да, я понимаю, что у него синдром Дауна, и дети это понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, yes, I can see that he has Down's syndrome and so can the children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я полностью понимаю, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я полностью понимаю, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, полностью, понимаю,, что . Также, к фразе «я полностью понимаю, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information