Я сдала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как я думаю - as I think
и я сказал - and I said,
лучше чем я - better than me
что я делаю - What am I doing
другой я - different me
завтра я уезжаю - I am leaving tomorrow
именно об этом я и говорю - that's exactly what I'm talking about
однажды я видел - once I saw
кому я могу доверять - who can I trust
18, пока я не умру - 18 till i die
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
сдала - I passed
сдалась - surrendered
сдала на хранение - deposited
будет сдалась - would be surrendered
будучи сдалась - being surrendered
она сдалась - she surrendered
я сдала - i have handed over
я сдала экзамен - i passed the exam
она не сдалась - she did not give up
Стенбок дал сигнал к отступлению, и половина его кавалерии сдалась русским, в то время как остальные убили своих лошадей и бежали обратно в Тоннинг. |
Stenbock sounded the retreat and half of his cavalry surrendered to the Russians, while the rest slaughtered their horses and escaped back to Tönning. |
Она заключила сделку с Финансовым управлением, сдала партнеров. |
Did a deal with the FSA, ratted out her partners. |
Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих. |
Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel. |
Куба сдала в аренду Соединенным Штатам южную часть залива Гуантанамо, где в 1898 году была создана военно-морская база Соединенных Штатов. |
Cuba leased to the United States the southern portion of Guantánamo Bay, where a United States Naval Station had been established in 1898. |
Несколько лодок отошли под обстрел, и десантная группа сдалась. |
A number of the boats withdrew under fire and the landing party surrendered. |
Она обманом сдала тест по математике. |
E CHEATED ON A MATH TEST. |
Колонна Трикуписа вместе с 5000-6000 его людьми в конце концов сдалась турецким войскам в 17.00 2 сентября. |
Trikoupis' column, together with 5,000–6,000 of his men eventually surrendered to the Turkish forces at 1700 hours on 2 September. |
Honey lowered her voice but went on. |
|
Она сдала экзамен, став первой квалифицированной женщиной-пилотом из Эстонии и седьмой женщиной, сдавшей экзамен в Германии. |
She passed, becoming the first qualified female pilot from Estonia, and the seventh woman to pass the exam in Germany. |
Он снова и снова убеждал свою упрямую дочь, и в конце концов она сдалась. |
He argued with his stubborn daughter until she finally agreed to go. |
Они задерживают выдачу диплома потому что ты не сдала библиотечные книги? |
They're holding your diploma because of overdue library books? |
У нас есть запись Нины в коридоре сразу после того, как она сдала нам Джона. |
We got tape of nina in the lobby leaving after she turned him in. |
Ты сдала Энни, потому что разозлилась на меня. |
You turned on Annie because you were angry with me. |
Не, первое, что я сделала - это взяла себя в руки, отряхнулась и сдала своего бывшего федералам. |
Well, first thing I did was pick myself up, dust myself off, and rat out my ex-boyfriend to the Feds. |
I haven't given up, by any means. |
|
Итак, если Вы готовы выигрывать, почему бы не сдалать это прямо сейчас и не сорвать $3-х Миллионный Джэкпот в слот-игре Beachlife! |
And if winning is what you're here to do, then why not do it in style, and collect a $3 Million Jackpot on our slot machine, Beachlife! |
Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу. |
I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. |
What's she want grated radish with fish for anyway? |
|
Ты ведь еще не сдала мою комнату? |
YOU HAVEN'T RENTED OUT MY OLD ROOM YET, HAVE YOU? |
Старуха именовалась главной жилицей, а в сущности была привратницей; она-то в рождественский сочельник и сдала комнату Жану Вальжану. |
It was this old woman, ornamented with the name of the principal lodger, and in reality intrusted with the functions of portress, who had let him the lodging on Christmas eve. |
Ты манипулировал арендодателем,чтобы она сдала тебе квартиру мертвеца за половину цены? |
You're manipulating a landlord into renting you a dead guy's apartment at a cut rate. |
Ну, я сдала промежуточные экзамены. |
Well, I'm done with my midterms. |
Поверить не могу, что она сдала тебя папе. |
I can't believe she sold you out to Dad. |
Она не сдала кого-нибудь еще? |
She didn't implicate anybody else? |
Я легкомысленно сдалась детям, не подумав о том, как это повлияет на тебя? |
Did I thoughtlessly capitulate to the children without any concern for how it affected you? |
Там сказано, что Алекс Воуз однозначно сдала ее. |
It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name. |
Ага, будто кому-то сдалась эта невыносимая трещотка! |
Yes, as if anyone could pursue that insufferable air horn! |
Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна. |
She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him. |
Ты не сдалась, даже когда информатор был убит. |
You didn't give up, even when that whistleblower got killed. |
Твой бюджет Кэмерон уже сдала. |
Cameron already turned yours in. |
Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад. |
I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in. |
Таким образом сдалась несметная рать Южного Кенсингтона и началось владычество Ноттинг-Хилла. |
In this way the vast army of South Kensington surrendered and the Empire of Notting Hill began. |
В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть. |
Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest. |
Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась. |
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up. |
Я сдалась этой ненависти и поступилась тем во что я верила. |
I gave in to that hatred and I turned on what I believed in. |
And he just wore me down and then finally I just gave in. |
|
Недавно она сдала международный адвокатский экзамен во Франции. |
Not long ago, she passed the French International Lawyer exam. |
Don't tell me she threw in the towel after just one round? |
|
Что ж, ты сдала экзамен. |
At least you passed the test. - What do you mean? |
Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов. |
Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out. |
Бельгия сдалась, предоставив войскам Британии и Франции в одиночестве вести бои за побережье и стратегический порт Дюнкерк. |
Belgium has abandoned us, leaving the British and French troops to fight on alone as they defend the coast and the vital port of Dunkirk. |
Когда ей было семнадцать, сдала экзамены на окружном конкурсе по полной программе естественных и гуманитарных наук, и в восемнадцать лет уже учительствовала в Пичтри. |
At seventeen she took county board examinations, which covered all the arts and sciences, and at eighteen she was teaching school at Peach Tree. |
Давай поговорим, как ты соврала Микаэле и мне, как ты сдала нас Эннализ. |
Let's talk about how you lied to Michaela and me, how you sold us out to Annalise. |
I think it'll help that she gave herself up... |
|
Доказательства того, что я сдалась... |
The evidence that I gave in... |
1 августа 1911 года она сдала экзамен на пилота и стала первой американской женщиной, получившей сертификат авиатора аэроклуба Америки. |
On August 1, 1911, she took her pilot's test and became the first U.S. woman to earn an Aero Club of America aviator's certificate. |
29 апреля 1483 года Гуаярмина Семидан, считавшаяся королевой Гран-Канарии, сдалась в крепости Ансайт. |
On 29 April 1483 Guayarmina Semidán, considered to be queen of Gran Canaria, surrendered at Ansite Fortress. |
Она добровольно сдалась полиции и была задержана на ночь. |
She voluntarily turned herself in and was held overnight. |
Германия сдалась, согласившись на перемирие 11 ноября 1918 года. |
Germany gave up, agreeing to an Armistice on 11 November 1918. |
Резервация Меномини была не в состоянии содержать здание и сдала свои права на собственность в течение нескольких месяцев. |
The Menominee Reservation was unable to maintain the building and surrendered their claim to the property within a few months. |
К 27 июня королевская партия откровенно сдалась, хотя военные начали прибывать в большом количестве вокруг Парижа и Версаля. |
By 27 June, the royal party had overtly given in, although the military began to arrive in large numbers around Paris and Versailles. |
Корона немедленно сдала имущество обратно в аренду Чагос-Агалеге, но компания расторгла договор аренды в конце 1967 года. |
The Crown immediately leased back the properties to Chagos-Agalega but the company terminated the lease at the end of 1967. |
В 2014 году она сдала научный бакалавриат с отличием сумма с отличием. |
In 2014, she passed the scientific baccalauréat with summa cum laude distinction. |
Два прототипа B6N3 были завершены, но Япония сдалась еще до того, как этот вариант был запущен в производство. |
Two B6N3 prototypes were completed but Japan surrendered before this variant could be put into production. |
В свою очередь, Россия заплатила два миллиона риксдалеров и сдала большую часть Финляндии. |
In turn, Russia paid two million Riksdaler and surrendered most of Finland. |
Дивизия сдалась британским и американским войскам к 10 мая 1945 года. |
The Division surrendered to British and US forces by 10 May 1945. |
Манила была осаждена и сдалась англичанам 4 октября 1762 года. |
Manila was besieged and fell to the British on October 4, 1762. |
Мэри была важным советником своего мужа; она сдала экзамен на адвоката и выучила немецкий язык, чтобы помочь его карьере. |
Mary served as an important adviser to her husband; she passed the bar exam and learned German in order to help his career. |
Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих. |
Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я сдала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я сдала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, сдала . Также, к фразе «я сдала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.