Я тебя люблю даже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что я собираюсь делать - what am I going to do
сигнал "Я не управляюсь" - not under command signal
если я скажу - if I say
где я был - where have I been
сегодня я не могу - I can not today
будто я - as if I
ибо я согрешил - for I have sinned
которого я когда - which I when
я благодарю также - I also thank
чему я вас учил - what did I teach you
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
кроме тебя - except you
тебя здесь нет - you are not here
взять тебя - take you
беспокоит тебя - bug you
все еще люблю тебя - still loving you
все из-за тебя - all because of you
для Тебя Самого быть правдой - to thine own self be true
дай обниму тебя - let me hug you
Могу ли я тебя увидеть - may i see you
лучше для тебя - better for you
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
люблю тебя - love you
люблю, когда вы говорите - love it when you talk
люблю больше всего - love the most
люблю игру - love the game
люблю тебя моя дорогая - love you my darling
люблю ходить по магазинам - love shopping
я люблю, когда ты - i love when you
я действительно люблю - i do like
я не люблю цыпленка - i don't like chicken
я люблю ИИСУС ХРИСТОС - i love jesus christ
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
даже и - and even
даже думать - even think
Вы даже есть план - do you even have a plan
Вы даже знаете, где вы - do you even know where you
даже более высокая скорость - even higher speed
даже больше преимуществ - even more benefits
даже в - even have to
даже в то время - even at that time
даже не известно - not even known
даже не смешно - not even funny
Синонимы к даже: даже, хоть, да, конечно, просто, обязательно, также, тоже, впрочем
Значение даже: Употр. для выделения и усиления того слова, к к-рому относится.
Я так люблю тебя, Август Уотерс. |
I love you so much, Augustus Waters. |
И я люблю тебя... за то, что ты это говоришь. |
And I love you... for saying that. |
Я проснулась сегодня утром и поняла, что я не только тебя не люблю, но и от самой мысли переспать с тобой меня тошнит. |
I woke up this morning and realised, not only do I not love you, but also the thought of sleeping with you sickens me. |
Это показывает как сильно я тебя люблю. |
This expresses how loudly I love you! |
Пожалуй, ты скажешь - это лишь доказывает, как мало я тебя люблю. |
Indeed, you might say this has proved to me how little I love you. |
Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда. |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. |
Не пойми меня неправильно, я тебя люблю, но ты и вправду делаешь только то, что тебе удобно. |
Don't get me wrong, I love you, girl, but you do err on the milkier side of toast. |
Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс. |
I love you for closing your eyes To the discords in me |
Я полагаю, что это глупо с моей стороны, я... я люблю тебя, Эрнест. |
I daresay that it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest. |
Я люблю Наскар не меньше тебя |
I love NASCAR as much as you do. |
My life, I who love, who loved you, my love untrue. |
|
— Я люблю тебя, Трейси. Будешь моей мамой? |
I love you, Tracy. Will you be my mother? |
Я люблю тебя с тех самых пор, как впервые тебя увидела, когда впервые услышала, как ты играешь на гитаре, впервые услышала, как ты смеёшься. |
I've loved you since the first time I ever laid eyes on you, first time I ever heard you play a note on the guitar, first time I ever heard your laugh. |
Не люблю тебя. И никогда не буду. |
Don't love you. never will. tough cookies! |
Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл. |
Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael. |
Это все потому, что я люблю тебя. |
I flirt with you because I love you |
Я люблю тебя за то, что ты не замечаешь моих недостатков. |
I love you not only for what you have made of yourself, but for what you are making of me. |
И я люблю тебя, ох, как я люблю тебя. |
And I love thee, oh, I love thee so. |
I love you, Mummy, lots and lots, like jelly tots. |
|
I love you, funk legend George Clinton. |
|
Я очень тебя люблю Тот же шрифт, что 4 - 16, что и записка Этель Джексон. |
Same type font as 4:16 and the note at Ethel Jackson's. |
Каждый раз, когда вы с Майком расходитесь во мнениях, я вижу... это жалкое лицо которое говорит мне - если я не прикрою тебя значит, я люблю его больше чем тебя. |
Every time you and mike disagree on something, you give me the look... that pitiful face that says if i don't back you up, i love the other one more. |
Я знаю, что он бесцеремонный и что он пренебрежительно относится к нашему браку но он научится любить тебя так же, как люблю тебя я. |
I know he's brusque and has found it hard to deal with our marriage but he will learn to love you as I do. |
Я прилечу к тебе быстрее, чем бабочка дважды взмахнёт крыльями, и я люблю тебя. |
Oh, I will be there in two flaps of a butterfly's wing, and I love you. |
Сижу теперь в Харькове на вокзале и пишу вот по какому случаю. Во-первых, очень тебя люблю и вспоминаю, а во-вторых, Брунса здесь уже нет. |
I'm now sitting in the station at Kharkov and writing for this reason: first, I love you very much and keep thinking of you, and, second, Bruns is no longer here. |
Каждую ночь Харви нашёптывал мне на ухо Я люблю тебя, пока я не засыпала. |
Every night, Harvey would whisper, I love you into my ear just as I was falling asleep. |
Знаешь, что не люблю я тебя в этот день. |
You know that I am not fond of you today. |
I'm not usually into labels, but I'd go there for you. |
|
Becky, I love you so so so so much okay? |
|
Я люблю тебя, Лиза. Но тебе аплодируют больше, чем мне. |
I love you, Lisa, but you got a bigger ovation than me. |
Деанна, я люблю тебя, но ты всегда обращаешь любую новость в эпитафию. |
Deanna, I love you, but you do make everything sound like an epitaph. |
Я люблю моего зятя, но не хочу видеть тебя изнуренной. |
I love my son-in-law, but I don't wanna see you worn down to a nub. |
Гомер, ты показал мне, что я греховен из-за гордыни и поэтому я люблю тебя еще больше |
Homer, you've shown me that I'm guilty of the sin of pride, and that just makes me love you more. |
Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить. |
One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me. |
I hate you, like I love you, in brackets. |
|
Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности. |
I love your artificial intelligence and sincerity simulator. |
Я горячо люблю тебя, люблю всем сердцем, и боязнь причинить тебе горе удручает меня сильней, чем самая новость. |
I love you dearly. I really love you from the bottom of my heart, so that the fear of causing you pain afflicts me more than even the news I am going to tell you. |
And that is very important, because I still care a great deal. |
|
Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног. |
And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed. |
Хоть ты маниакально-депрессивная активистка, я всё ещё люблю тебя и мне хорошо с тобой. |
Even if you've become an angry, manic-depressive activist... I still like you, I still enjoy being around you. |
Я знаю, Сиксмит, ты сейчас тяжело вздыхаешь, но вместе с тем ты улыбаешься, за это я тебя и люблю. |
I know, Sixsmith, you groan and shake your head, but you smile too, which is why I love you. |
Хотя бы мы оставили приличие чтобы стыдиться этого и держать в секрете вместо публично признания я люблю тебя, каждому с кем спал! |
At least we have the decency to be ashamed of it and keep it a secret instead of publicly blurting, I love you, to everyone who sleeps with us! |
Я люблю тебя и хочу быть с тобой, но я не могу мириться с убийством. |
I love you and I want to be with you. But I can't condone murder. |
Ваня, послушай, если я и люблю Алешу, как безумная, как сумасшедшая, то тебя, может быть, еще больше, как друга моего, люблю. |
Vanya, listen, if I love Alyosha madly, insanely, yet perhaps I love you even more as a friend. |
Я люблю тебя, Фред, и этого не изменить даже тем, что я безгранично вожделею Джорджа. |
I love you, Fred, and that is unchanged by the fact that I lust endlessly over George. |
Потому что я тебя люблю. |
I'm in love with you, Shun. |
Я люблю тебя больше чем собственную кожу. |
I love you more than your own skin. |
Но на этот раз не уверен, что выкручусь, и если нет, помни, что я тебя люблю, хорошо? |
'Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it' and if I don't, remember I love you, all right? |
I love you, but I will not coddle you. |
|
Я люблю тебя... и твою историю. |
I love you... and your baggage. |
На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память. |
You have a spell that has taken your memory. |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
One of the things I love mostly is traveling. |
I told him to stay clear of you and your kin. |
|
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
What can I say? I like to pitch in. |
|
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
Like them yard tactics, homey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я тебя люблю даже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я тебя люблю даже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, тебя, люблю, даже . Также, к фразе «я тебя люблю даже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.