Купе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Купе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compartment
Translate
купе -

  • купе сущ ср
    1. coupe
      (двухместная карета)
      • спортивное купе – sports coupe
    2. compartment
      (отсек)
      • отдельное купе – separate compartment
  • купа сущ ж
    1. coop
      (курятник)
  • КУПА сущ ж
    1. PAMC

имя существительное
compartmentотсек, отделение, купе, помещение
stateroomотдельная каюта, купе, парадный зал

  • купе сущ
    • кузов
    • отделение
  • купа сущ
    • куча

группа, отделение, куча, кузов, ссуда, артель, ворох, куща, растения, оброк, купина, волчьи глазки

Купе Отдельное помещение в пассажирском вагоне.



Он был доступен в виде 4-дверного седана, 5-дверного универсала, 2-дверного купе и 2-дверного кабриолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was available as a 4-door sedan, 5-door station wagon, 2-door coupe and 2-door convertible.

Габриель вышел из туалета и вернулся на свое место в купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel left the lavatory and went back to his seat.

Полиция Бордо обыскала его купе в том поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities in Bordeaux searched his compartment on the train.

Новый двухдверный купе был представлен в 1976 году, чтобы заменить Galant GTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new two-door coupé was introduced in 1976 to replace the Galant GTO.

Единственное купе в конце вагона для курящих было отгорожено стеной от остальной части вагона, и сиденья в нем были убраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single compartment at the Smoking end was walled off from the rest of the carriage and had its seats removed.

Она просидела в купе весь день, составляя планы, а в 20.00 начала одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remained in her cabin all day making her plans, and at 8:00 in the evening she began to dress.

Если ты за рулем спортивного купе, то на пересеченной местности тебе от внедорожника не оторваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're driving a sports coupe, you're not going to be able to lose an off-road vehicle off road.

Я страшно устала, - вздохнула Джулия, - и с радостью отдам пятьсот франков за спальное купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm simply tired out,' she said. 'I'd willingly give five hundred francs for a sleeper.'

Он забронировал купе в Восточном экспрессе, следующем из Лондона в Стамбул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's booked on the Orient Express Friday, from London to Istanbul.

Некоторые шасси были сделаны в виде катафалков, и по крайней мере один из них был оснащен кузовом купе для Леди Докер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chassis were bodied as hearses and at least one was equipped with a coupé body for Lady Docker.

Мы попросили постелить постель в одном купе, а когда вернулись из вагона-ресторана, расположились в другом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had one compartment made up for the night whilst we were in the dining-car. On returning we sat in the other for a while-

Для 1963 года и более поздних моделей спортивных купе центральная консоль, которая пришла из бункера Falcon parts в 1962 году, была изменена, чтобы быть похожей на Galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1963 and later Sports Coupe models, the center console, which had come from the Falcon parts bin for 1962, was changed to be similar to that of the Galaxie.

Я была удивлена тем, что в вагоне не было купе, а только ряды кресел, которые были очень удобными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was surprised by the fact that there were no compartments at all, just the rows of seats, which were really comfortable.

Я решил ехать следующим, в своём гранд-купе в котором, в отличии от Бентли Хаммонда, не было карбоново-керамических тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I elected to go next in the Gran Coupe which, unlike Hammond's Bentley, didn't have carbon-ceramic brakes.

Это прекрасная квартира, напоминающая купе, и она вам по карману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a beautiful railroad-style apartment in your budget.

Купе было продано в Соединенных Штатах между 1978 и 1980 годами как Dodge Challenger и Plymouth Sapporo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coupé was sold in the United States between 1978 and 1980 as the Dodge Challenger and Plymouth Sapporo.

Их конструкции включали некоторые из самых архетипичных купе drophead того периода, такие как 6GX, 32MS, 67GX, 127RY, GBT80, GFT78 и GGA29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their designs included some of the most archetypal drophead coupes of the period such as 6GX, 32MS, 67GX, 127RY, GBT80, GFT78 and GGA29.

К 2003 году единственным миражом, проданным в Японии, был купе, теперь уже без обозначения Asti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2003, the only Mirage sold in Japan was the coupé, now without the Asti designation.

Купе-авиация JC-01 является первым из серии очень похожих конструкций двухместных, одномоторных спортивных самолетов, построенных по любительским планам во Франции с 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coupé-Aviation JC-01 is the first of a series of very similar designs of two seat, single engine sports aircraft, amateur built from plans in France from 1976.

Затем вышел из купе и пошел по коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he slipped out of the compartment and along the corridor.

Гарри, Рон и Гермиона отправились искать пустое купе, но всюду кто-то сидел, за исключением купе в самом конце состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry, Ron, and Hermione set off down the corridor, looking for an empty compartment, but all were full except for the one at the very end of the train.

Купе как раз переходил улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau was just then crossing the street.

В дверь купе Трейси постучали, вошел детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a knock at Tracy's cabin door and a detective entered.

Стелю и обращай внимание, что едут в этом купе один старичок, такой бородатый, в дореволюционной соломенной шляпе, и при нем двое парнишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passengers there were a bearded old bird in an old-fashioned straw boater and two boys.

Они наиболее известны своими купе drophead, которые являются архетипическими образцами британской джазовой эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are best known for their drophead coupes which are archetypal designs of the British Jazz Era.

GTV планировалось возродить спортивную традицию купе Alfa Romeo 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GTV was planned to re-establish the sporty coupe tradition of Alfa Romeo for the 1990s.

Дети карабкались на сиденья, сновали по всему купе, осматривая каждый уголок, болтали между собой, по обыкновению мешая английские и французские слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children swarmed on to the seats and climbed all over the carriage, examining everything, chattering to each other in mixed French and English.

Это купе второго класса, места номер шесть и семь. После того как я перешел в другое купе, вы остались там один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the second-class compartment Nos. 6 and 7, and after my departure you had it to yourself.

Вагоны BVE под номерами 5 и выше начинали свою жизнь с двух курящих, 6 некурящих и 1 дамского купе каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BVE cars numbered 5 and higher began their lives with two Smoking, 6 Non-Smoking and 1 Ladies compartment each.

Вы вернулись в свое купе и читали Пленника любви до...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You returned to your compartment and read Love's Captive till - when?

Я вошел за ним в вагон, протолкался сквозь толпу в проходе и, отворив дверь, втиснулся в переполненное купе, где в уголке сидел пулеметчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed him into the train, crowding past people and along the aisle and in through a door to where the machine-gunner sat in the corner of a full compartment.

Тот, кто поцеловал меня, как он считал, во сне, сказал, просыпаясь утром в купе, что он рад оказаться дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, who kissed me, as he supposed, in my sleep, said on waking up in the compartment that he was glad to be home.

А может, - сказал мсье Бук, - до вас донесся шум из соседнего купе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless, put in M. Bouc, it was something in the compartment next door that you heard.

Верхняя часть кузова может варьироваться от кроссовера до седана или купе, что создает экономию за счет масштаба и дифференциации продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper body could vary from crossover to a sedan or coupe thereby creating economies of scale and product differentiation.

Полностью виниловые ковшеобразные сиденья были стандартными на кабриолете и необязательными на купе с жестким верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All-vinyl bucket seats were standard on the convertible and optional on the hardtop coupe.

Я по ошибке открыла дверь в его купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the door of his compartment by mistake.

SE вернулся в конце 1992 года как седан, и впервые с 1989 года SE-i, как купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SE returned in late 1992 as both a sedan, and for the first time since the 1989 SE-i, as a coupe.

Обратите внимание на пассажиров в вашем купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to concentrate on the passengers in your car.

Когда купе наконец вернулся на родину, его люди спросили его, почему он не назвал вновь открытую страну в честь своего Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kupe finally returned to his homeland his people asked him why he did not call the newly discovered country after his fatherland.

Модель 311 выпускалась в различных модификациях, включая пикап, седан, лимузин, купе, а также в качестве двухместного родстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 311 model was manufactured in a number of variations, including pickup, sedan, limousine, coupé, and as a two-seat roadster.

И теперь, устав лежать без сна в душном, жарко натопленном купе, она поднялась и выглянула в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, weary of lying wakeful in the hot stuffiness of her overheated compartment, she got up and peered out.

Квартет был выгоден команде до 13 лет, которая выиграла купе де Пари в 1997 году, победив ПСЖ в финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quartet were beneficial to the under-13 team that won the Coupe de Paris in 1997 defeating PSG in the final.

В этот момент они вернулись в купе. Старший выглядел зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment they returned to the compartment. The older man seemed angry.

Всего было выпущено 1000 корветов GS, 810 купе и 190 кабриолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 1,000 GS Corvettes were produced, 810 coupes and 190 convertibles.

Внутри салона размещалось двенадцать купе, каждое для четырех пассажиров, с отдельными входами по обе стороны машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some twenty upholstered benches inside, each capable of holding four people. Each bench had its own doors on both sides of the bus.

И все эти небольшие изменения, которые внесли в подвеску этого кабриолета, настолько удачны, что их применили и в купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the little changes they've made to the suspension on the convertible are so successful they're applying them to the coupe as well.

Если вы путешествуете поездом и направляетесь в отдаленное место , спальное купе скорого поезда будет для вас очень удобным .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you travel by train and you are going to a distant place, a sleeping compartment of the fast train is very comfortable.

Седаны получили более формальную вертикальную решетку, в то время как купе и лифтбэк получили более гладкую, аэродинамически выглядящую фронтальную обработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedans received a more formal upright grill, while the coupe and liftback received a sleeker, aerodynamic looking frontal treatment.

Grand Sport также имеет более широкие шины, а купе были оснащены небольшими вспышками заднего крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Sport also has wider tires and the coupes were outfitted with small rear fender flares.

Оконная рама в купе была наполовину спущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window in the compartment was half lowered.

Он также был использован для нового купе Silvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used for the new Silvia coupé.

Стюарт купе, менеджер Келли, посоветовал ему подписать контракт с регулярными записями из-за трудностей повторного подписания контракта с Майклом Гудински из гриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuart Coupe, Kelly's manager, advised him to sign with Regular Records due to difficulty re-signing with Mushroom's Michael Gudinski.

Были предложены две различные модели двухдверных купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two different two-door coupe models were offered.

Вы не смогли бы заснуть в том купе, - сказал он,- один из попутчиков ужасно сопит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You couldn't possibly have slept in that carriage,' he said. 'There's a man there who's a heavy breather.

Быстро, как только мог, он устремился к купе первого класса и нашел одно, где только и сидели два угрюмых офицера-летчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made as quickly as he could for a first-class compartment, and found one occupied only by two morose officers of the Arm?e de l'Air.

Третий, более компактный купе был представлен на шасси, укороченном на 12 см в 1971 году, Galant FTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third, more compact coupé was introduced on a chassis shortened by 12 cm in 1971, the Galant FTO.



0You have only looked at
% of the information