Насыпь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- насыпь сущ ж
- mound, barrow(холм, курган)
- огромная насыпь – huge mound
- embankment, Bund, dike(набережная, дамба)
- дорожная насыпь – road embankment
- bank(берег)
- fill(заливка)
-
- насыпать гл
- pour, sprinkle(налить, посыпать)
- fill(наполнить)
- mound
-
имя существительное | |||
mound | курган, насыпь, холм, могильный холм, большое количество, держава | ||
embankment | набережная, насыпь, дамба, гать | ||
bank | банка, банк, берег, крен, вал, насыпь | ||
fill | заполнение, насыпь, закрашивание, достаточное количество, сытость, роспись | ||
terrace | терраса, веранда, уступ, насыпь, ряд домов вдоль улицы, газон посреди улицы | ||
banquette | банкет, насыпь, стрелковая ступень | ||
levee | дамба, насыпь, гать, прием, береговой намывной вал реки, пристань |
- насыпь сущ
- холмик · могильный холм · завалинка
- плотина · гать · преграда
- курган · вал · банкет
- возвышенность · возвышение
- полотно · отвал
- мол
- насыпать гл
- высыпать · подсыпать · всыпать · отсыпать · ссыпать
- посыпать · засыпать · присыпать
- наливать · вливать
- сыпать · выливать · лить · заливать · набрасывать
- делать · возводить
плотина, отвал, банкет, гать, кавальер, преграда, гласис, вал, курган, мол, терриконик, бруствер, завалинка, запруда, возвышение, полотно, траверс, брекватер
Насыпь Искусственное земляное возвышение.
Когда эта работа была почти завершена, деревенские жители начали копать канавы и делать насыпь для прокладки железнодорожного полотна. |
When the route was mostly cleared, villagers began digging ditches, and taking out and piling up the earth to form the embankment for the railway. |
Питчер атлетика Даллас Брейден вызвал Родригеса для перехода через насыпь. |
Athletics' pitcher Dallas Braden called out Rodriguez for crossing the mound. |
Поверх ивовых веток набрасывали землю, и насыпь росла. |
More mud on the levee, more willows interlaced. |
But let 'em hit that hump once and they don't forget. |
|
Вокруг основания пламени была насыпана насыпь из вечнозеленых растений, чтобы прикрыть трубу и механизм факела, а перед пламенем была вырыта голова могилы. |
A mound of evergreens was placed around the base of the flame to cover the tubing and torch mechanism, and the head of the grave dug in front of the flame. |
Вокруг ямы вздымалась крутая насыпь выброшенной в стороны почвы, и над всем этим плавал едкий зеленый дым, - по всей вероятности, итог моих собственных усилий. |
On every side of it had been thrown up large mounds of soil, and acrid green smoke-produced presumably as a result of my efforts-drifted about. |
Эта баржа курсирует вдоль побережья и восстанавливает насыпь пляжей после шторма. |
The barge moves up and down the coast repairing beaches from weather damage. |
Конечным результатом является приподнятая насыпь из затвердевшей лавы, обычно это относительно узкий, но длинный гребень. |
The end result is a raised mound of hardened lava rock, usually a relatively narrow but long ridge. |
Несмотря на то, что Биггио был поражен рекордным количеством питчей, он никогда не нападал на насыпь и не имел серьезных травм в результате попадания на поле. |
Despite being hit by a record number of pitches, Biggio never charged the mound, and had no serious injuries as a result of being hit by a pitch. |
В центре была небольшая насыпь с белым кельтским крестом среди нежно-голубых цветов. |
There was a small mound in the center with a white stone Celtic cross in the middle of a mass of vibrant blue flowers. |
Примерно в половине 3-го века вся Пьяццола была засыпана, чтобы создать насыпь на верхнем уровне. |
Around the half of the 3rd century the whole piazzola was filled in, so as to create an embankment at an upper level. |
Обойдя насыпь по бровке, я очутился возле кормовой части снаряда, которая не только не ушла в грунт, но, напротив, нависала над нетронутой почвой. |
I walked around to the rear end of the projectile, which was clear of the ground and overhanging unbroken soil. |
Заложи как можно больше взрывчатки в насыпь. |
Pack as much TNT into the barricades as you can. |
Кончик левого крыла царапнул поперек дороги, прежде чем врезаться в насыпь на северной стороне дороги RN1. |
The left wing tip scratched across the road before hitting an embankment at the north side of the road RN1. |
An embankment came close to the road. |
|
Поток разрушил две водопроводные магистрали, заглубленные в насыпь, и дополнительная вода еще больше насыщала добычу. |
The flow destroyed two water mains buried in the embankment and the additional water further saturated the spoil. |
23 июля 2008 года в 14 ч. 30 м. м цемента в северную часть поселения Гаджар и уложил их на песочную насыпь. |
On 25 July 2008, at 2305 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for one minute from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle. |
Да он сам носа сюда не покажет, насыпь ты ему полную шапку золотых монет. Кто угодно, только не он! |
'He wouldn't show his face here alone, not for a whole hatful of golden guineas, Toad wouldn't.' |
К декабрю 1908 года Водный обход вокруг плотины был завершен, и рабочие начали заливать каменную насыпь. |
By December 1908, the water bypass around the dam was complete and workers began to pour the rock-fill. |
Я ставлю Насыпь перец, в посольстве. |
I'm putting on Pile on the Pepper at the Ambassador, don't you know? |
Они были построены из нескольких больших камней, поддерживающих верхний камень, а затем погребены под насыпью земли. |
They were constructed with several large stones supporting a capstone, then buried under a mound of earth. |
При закрытии Тома коридор был сожжен дотла и засыпан насыпью земляных отложений. |
On closing the tom the corridor was burnt down and filled with mound earth deposits. |
Она собирается перехватить у меня главную роль в Насыпь перчика. |
She's going to clinch the lead in Pile on the Pepper for me. |
Под насыпью дюжий усатый молодец тащил тачку, груженную рыжей фисгармонией и пятью оконными рамами. |
At the bottom of the embankment a tough-looking young man with a moustache was pulling a wheelbarrow loaded with a light-brown harmonium and five window frames. |
За углом он съезжает с дороги, прячась за насыпью, когда грузовик проезжает мимо. |
Around a corner, he pulls off the road, hiding behind an embankment as the truck drives past. |
В турах земляные работы в манеже во время первоначального строительства помогли сформировать эту насыпь. |
In Tours, the excavation of land in the arena during the original construction helped form this embankment. |
Дядя Джон работал исступленно, бросая землю на растущую насыпь. |
Uncle John plunged on, throwing mud on top of the wall. |
разрешается перевозка навалом/насыпью в [крытых брезентом вагонах, вагонах со съемной крышей/крытых брезентом транспортных средствах,] закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах со сплошными стенками. |
Carriage in bulk in [sheeted wagons, movable roof wagons/sheeted vehicles], closed containers or sheeted large containers, all with complete walls is allowed. |
This whole mound could be some kind of... nest. |
|
Перевозка навалом / насыпью значительно снижает затраты на обработку; однако перевозка в мешках, либо в трюме судна, либо в контейнерах, по-прежнему распространена. |
Shipping in bulk significantly reduces handling costs; shipment in bags, however, either in a ship's hold or in containers, is still common. |
При взлете хвост бомбардировщика опустился, и самолет едва не врезался в насыпь аэродрома. |
On take-off, the bomber's tail dropped, and the plane nearly crashed into the airfield's embankment. |
The embankment she swerved off? |
|
Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью. |
Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries. |
The compacted fill also serves as lower-stratum drainage. |
|
Они наваливали длинную насыпь, а те, кому лопат не хватило, резали ивовые прутья, сплетали их и втаптывали в жидкую грязь. |
They heaped the mud up in a long embankment, and those who had no shovels cut live willow whips and wove them in a mat and kicked them into the bank. |
На следующий день шлюзовые ворота на побережье в Ньюпорте были открыты и затопили участок между Изером и железнодорожной насыпью. |
Next day sluice gates on the coast at Nieuport were opened and flooded the area between the Yser and the railway embankment. |
Первое, что Синаххериб велел своей армии - это построить огромную насыпь напротив городских стен. |
The first thing Sennacherib did was to get his army to build a massive siege ramp up against the city walls. |
Позже он предпринял еще одну попытку побега, которая, по-видимому, привела к тому, что цилиндр со свитком был помещен на насыпь. |
Later on, he attempted another escape, which apparently resulted in the cylinder containing the scroll being deposited on the mound. |
Позади нее оставалась полоса примятой травы, впереди вставала дорожная насыпь, казавшаяся ей высоким холмом. |
He came over the grass leaving a beaten trail behind him, and the hill, which was the highway embankment, reared up ahead of him. |
Это была Триест-Венецианская магистраль, с высокой прочной насыпью, широким полотном и двухколейным путем. |
It was the main line from Venice to Trieste, with a high solid embankment, a solid roadbed and double track. |
Остальная часть ледника продолжает опускаться по мере того, как материальная насыпь становится все выше и выше. |
The rest of the glacier continues to lower as the material mound grows higher and taller. |
Теперь вы предлагаете еще одну грязевую насыпь для дамбы 000 акров водной поверхности. |
Now you propose yet another dirt-banked terminus dam with slopes of 21/2 to 1, 112 feet high, and a 12,000-acre water surface. |
Но еще до этого проводник почтового вагона, очнувшись от гипноза, выскочил на насыпь с винчестером в руках и принял активное участие в игре. |
But before this was accomplished the express messenger, recovered from Bob Tidball's persuader to neutrality, jumped out of his car with a Winchester rifle and took a trick in the game. |
Сегодня день, когда Фил объявляет миру кто будет играть главную роль в Насыпь перец. |
Today is the day that Phil announces to the world who's going to play the lead in Pile on the Pepper. |
Насыплем щебень в реку, пока насыпь не окажется выше уровня воды |
Drop rubble into the river until the pile is visible above water. |
Строительство лагеря было завершено на три четверти, что включало ров, насыпь и часть частокола. |
The camp was three-quarters complete, including a ditch and embankment and the rudiments of a palisade faced with locust thorns and wild rose canes. |
The ties had been dug out too and thrown down the embankment. |
|
A fog was rolling up from the sea, and I could not see the woods beyond the bank. |
|
Каменная насыпь была помещена между этими стенами и на внешней стороне для поддержки. |
Rock-fill was placed in between and on the outsides of these walls for support. |
Несмотря на то, что Керри Вуд отправилась на насыпь и дважды удерживала лидерство, Кабс в конечном итоге проиграли игру 7 и не смогли выйти в Мировую серию. |
Despite sending Kerry Wood to the mound and holding a lead twice, the Cubs ultimately dropped Game 7, and failed to reach the World Series. |
- крутая насыпь - steep mound
- береговая насыпь - beach ridge
- высокая насыпь - deep fill
- грунтовая насыпь - dirt fill
- дренажная насыпь - drainage fill
- заградительная насыпь - dike embankment
- земляная насыпь - earth fill
- намывная насыпь - hydraulic fill
- насыпь из толченого камня - bedded rockfill
- насыпь к мосту - bridge fill
- низкая насыпь - shallow fill
- отвальная насыпь - dump embankment
- подъездная насыпь - approach embankment
- продавливание трубы через насыпь - pipe pushing
- камень насыпь - stone embankment
- гравийная насыпь - gravel embankment
- земляная насыпь с припуском на осадку - adjusted net fill
- насыпь строительство - embankment construction
- образованная бурным потоком насыпь - torrent-built levee
- насыпь стабильность - embankment stability
- фильтрующая насыпь - rock drainage pillow
- насыпь дизайн - embankment design
- насыпь и - embankment and
- насыпь из камней - mound of stones
- придорожная насыпь - roadside bank
- первобытная насыпь - primeval mound
- невысокая насыпь - low embankment
- спланировать насыпь - level an embankment
- отсыпать насыпь - fill an embankment
- уплотнённая насыпь - compact embankment