Спланировать насыпь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спланировать маршрут - plan the route
спланирована - planned
хорошо спланированный - well planned
был спланирован и выполнен - was planned and executed
был хорошо спланированный - was well-planned
должны быть спланированы - shall be planned
Вы получили это все спланировано - you got it all planned out
спланированная рекламная - planned advertising
спланированная атака - a planned attack
мастер спланированная - master-planned
Синонимы к спланировать: составить план, устроить, наметить, распланировать, расположить, рассчитать, разметить, запроектировать, спарашютировать, снизиться
имя существительное: mound, embankment, bank, fill, terrace, banquette, levee
береговая насыпь - beach ridge
дренажная насыпь - drainage fill
низкая насыпь - shallow fill
аппарат для замораживания насыпью или навалом - bulk freezer
археологическая насыпь - archaeological mound
грузить насыпью - load in bulk
насыпь строительство - embankment construction
насыпь дизайн - embankment design
насыпь и - embankment and
придорожная насыпь - roadside bank
Синонимы к насыпь: плотина, отвал, банкет, гать, кавальер, преграда, гласис, вал, курган, мол
Значение насыпь: Искусственное земляное возвышение.
Вся операция, от ее замысла до успешного завершения, была спланирована и проведена нашими добровольцами без посторонней помощи. |
The entire operation was from its conception to its successful conclusion, planned and carried out by our volunteers aided by no outside bodies. |
Они были убиты в глупых сражениях, спланированных глупыми генералами. |
They were slaughtered in stupid battles planned by stupid generals. |
У осужденных, детка, достаточно времени, чтобы все спланировать. |
Convicts, baby, nothing but time to plan it out. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Спланированное уничтожение может закрыть несколько очень очень неплохих сделок. |
Planned destruction can close some very, very sweet deals. |
Ты определенно спланировала романтический вечер с кровавыми фотографиями с места преступления. |
You clearly have a lovely evening planned out with grisly crime scene photos. |
Это кажется абсолютно волшебным, но эти биолюминесцентные сигналы возникают из тщательно спланированных химических реакций, происходящих внутри светлячка. |
It seems totally magical, but these bioluminescent signals arise from carefully orchestrated chemical reactions that happen inside the firefly lantern. |
Реддингтон утверждает, что эти преступления не случайны, а спланированы специалистами, финансируемыми правительством из теневого бюджета. |
Reddington has alleged that these crimes weren't random, but orchestrated by spooks the government continues to finance through their black-ops budget. |
У нас нет времени на то, чтобы спланировать побег через крышу. |
We don't have time to plan a rooftop escape. |
Смертельный заговор против него, спланированный неверной и коварной женой. |
A murderous plot against him, planned by his unfaithful, deceitful wife. |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Но с тех пор как я спланировал и осуществил устранение судьи Спэнглера в моей жизни произошёл новый поворот. |
But since I planned and executed the elimination of Judge Spangler, my life had taken a new turn. |
Кроме того, как спланировать свадьбу и сложить салфетки. В этом он плох. |
Except wedding planning and serviettes, he's rubbish at those. |
Мисс Эдисон, вы использовали свой исключительный ум и организационные навыки, чтобы спланировать идеальное убийство Пирса Хоторна? |
Miss Edison, did you use your exceptional intelligence and organizational skills to plot the foolproof murder of Pierce Hawthorne? |
Месяц спустя, похищает другую девушку, но спланировал всё не очень хорошо, |
Months later, kidnaps another redheaded girl, but his planning is not good enough, |
Выглядит, как тщательно спланированный документ Для получения гранта. |
The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money. |
Это всё было спланировано. |
This has all been orchestrated. |
Твоё возвращение должно быть тщательно спланировано, и тебе необходимо алиби в ночь убийства Конрада. |
Your re-emergence must be carefully planned, and you'll need an alibi for the night of Conrad's death. |
Ну, как я и сказал, я всё спланировал. |
Well, as I said, I am streamlining. |
Помогает спланировать превентивные меры. |
It helps to plan preventative measures. |
И справятся они лучше, чем плохо спланированная атака Волже. |
And far more efficiently than a poorly planned Volge attack. |
Нам надо спланировать кто когда пользуется затычками. |
We need to time share those ear plugs. |
Это была не случайность, это было спланировано и преднамеренно. |
This wasn't opportunistic, it was planned and premeditated. |
Счастливая случайность или хорошо спланированная операция? |
Happy accident or well-thought-out plan? |
Я идеально спланировала его возвращение домой. |
I had his homecoming perfectly timed out. |
За исключением Синди Шерман с её нелестными автопортретами, похоже, что ты спланировал идеальный день. |
Cindy Sherman and her unflattering self-portraits aside, it sounds like you planned a perfect day. |
Очевидно, что это было хорошо спланированное ограбление. |
This was obviously a well-planned robbery. |
Значит, это было не так хорошо спланированное убийство, как в случае с Галло. |
Meaning it wasn't a well-planned assassination, like with Gallo. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да? |
Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you? |
Теперь вы видите, что он всё спланировал заранее, шаг за шагом. |
So you see, he must have planned the whole thing... step by step from that night. |
У нас не получится спланировать себе лучшее будущее, пока мы не смиримся со своим провальным прошлым. |
We can't plan a better future for ourselves until we come to terms with our failed past. |
Генерал Сивицкий приказал нам спланировать проведение операции по введению чрезвычайного положения на территории Польши с участием армии и сил МВД. |
Gen.Siwicki has ordered us to plan for a state of emergency in Poland, using the army and security forces. |
Подобно Кайзеру Созе, он набирает команду из людей, которые не знаю друг друга, и доверяет им свой тщательно спланированный план ограбления. |
He assembles a crew of strangers in a Keyser Soze manner, none of them knowing each other, and thrusts them into his meticulously pre-planned heists. |
Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном. |
I'm just helping Leslie plan Li'l Sebastian's memorial service. |
Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай. |
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. |
Я должен был спокойно ехать домой, съесть тако, спланировать атаку. |
All I had to do was drive home, have a taco, plan my attack. |
They hatched the plan late one night at the club. |
|
Так что пропущу оставшуюся часть моей плохо спланированной маленькой речи и перейду сразу к делу. |
So I'm gonna just skip over the rest of my poorly planned small talk and get right to the point here. |
Скажи мне вот что, Энди, если у тебя такая богатая фантазия чтобы придумать все это, чтобы все это спланировать на несколько шагов вперед, чтобы провести того, кто редко попадается на ложь, |
So tell me this, Andy: if you have the imagination to come up with all that, to plan that far ahead, and to fool a bloke who doesn't get fooled very often, how come you never got your shit together? |
Мы отчаянно пытаемся понять, что произошло и нам нужно немного ясности в этом вы позволили своему нехорошему сыну спланировать ограбление, а затем позволили ему попасться? |
We're desperate to understand what's going on here, and we're looking for a little clarity. Did you let your no-good son plan and commit this robbery and then knock him off for getting caught? |
И если вы полагаете, что я спланировал и осуществил убийство из клиники, я польщен. |
And if you're suggesting I puppet mastered an assassination from rehab. |
Проведенные исследования убедили меня в том, что сам наджи спланировал похищение Яффы из - за возникших разногласий. |
Our research leads me to believe that due to his internal political situation, Nagi Hassan planned Jaffa's abduction. |
Kinda makes me wish I had planned it. |
|
Я хотел бы сказать вам, особенно Недиму, что убийства не были спланированы мной одним. |
I'd like to tell you, especially Nedim, that murders were not planned by myself alone. |
Он умер на руках у Ленни, и после вечеринки они собираются вместе, чтобы спланировать месть убийце Спорти, Хуану. |
He died in Lenny's arms, and after the party they have a meeting to plan revenge against Sporty's murderer, Juan. |
Эти сокращения численности войск не были хорошо спланированы, и многие солдаты и офицеры остались без работы и без крова. |
These cuts in troop strength were not well planned out and many soldiers and officers were left jobless and homeless. |
Арар утверждает, что его допрос в Сирии был скоординирован и спланирован американскими официальными лицами, которые направили сирийцам досье, содержащее конкретные вопросы. |
Arar alleges that his interrogation in Syria was coordinated and planned by U.S. officials, who sent the Syrians a dossier containing specific questions. |
В 1830-х годах генерал Александр Башилов спланировал первую регулярную сетку городских улиц к северу от Петровского дворца. |
In the 1830s, general Alexander Bashilov planned the first regular grid of city streets north from Petrovsky Palace. |
Во время Войны Судного дня некоторые опорные пункты остановили египетские войска, но линия фронта была плохо спланирована, и слишком мало солдат оставалось на огневых точках. |
In the Yom Kippur War some of the strongpoints stopped Egyptian forces, but the line was under-planned, and too few soldiers kept to the firing points. |
Фактически уже доказано, что эта трагедия была спланирована на основе решения, принятого Центральным Комитетом Иттихада. |
In fact, it has already been demonstrated that this tragedy was planned on the basis of a decision reached by the Central Committee of Ittihad. |
Но по мере развития событий выясняется, что все это было спланировано Шинноком и Куан Чи. |
But as the scene goes on it is later revealed that this was all a plan by Shinnok and Quan Chi. |
Он помог построить замок Акаси и в 1621 году спланировать организацию города Химэдзи. |
He helped construct Akashi Castle and in 1621 to lay out the organisation of the town of Himeji. |
Историки с самого начала спорили, было ли это спланированной большевистской попыткой захватить власть или стратегией планирования будущего переворота. |
Historians debated from early on whether this was a planned Bolshevik attempt to seize power or a strategy to plan a future coup. |
Первый пример в Великобритании намеренно спланированного коммерческого или городского центра-это город Грейнджер в Ньюкасле в 1840-х годах. |
The first example in the UK of a purposely planned commercial or town centre is Newcastle's Grainger Town in the 1840s. |
Советский лидер Иосиф Сталин считал, что полет Гесса был спланирован англичанами. |
Soviet leader Joseph Stalin believed that Hess's flight had been engineered by the British. |
Таким образом, вторжение в Торнио было спланировано и осуществлено, чтобы застать немцев врасплох и открыть фронт за их спинами вдоль шведской границы. |
Thus the invasion of Tornio was planned and executed to surprise the Germans and open a front behind their backs along the Swedish border. |
Воспользовавшись его готовностью прийти к ним, они тщательно все спланировали. |
Taking advantage of his willingness to come to them, they made careful plans. |
Мы твердо убеждены, что это была заранее просчитанная, заранее спланированная атака, которая была осуществлена специально для нападения на консульство США. |
We firmly believe that this was a precalculated, preplanned attack that was carried out specifically to attack the U.S. consulate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спланировать насыпь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спланировать насыпь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спланировать, насыпь . Также, к фразе «спланировать насыпь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.