Отраженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отраженный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reflected
Translate
отраженный -

  • отраженный прич
    1. reflected
      (отражаемый)
    2. mirrored
      (зеркальный)
  • отражать гл
    1. reflect, mirror, depict, repel, repulse
      (отразить, изображать, отбить)
      • отражающая поверхность – reflecting surface
    2. capture
      (захватывать)
    3. reflective
      • отражающее покрытие – reflective coating
    4. fend
      (парировать)
    5. project
      (проецировать)
    6. stop
      (остановить)

имя прилагательное
reflectedотраженный, отображенный
reflexрефлекторный, отраженный, непроизвольный, представляющий собой реакцию, интроспективный
referredотраженный, переданный на усмотрение
reverberatoryотражательный, отражающийся, отраженный

  • отраженный прич
    • отображенный
    • рефлекторный · рефлексивный
    • выраженный
  • отражать гл
    • отображать · воспроизводить · воссоздавать
    • парировать · отбивать · защищать · противиться · отвращать · посылать

отраженный, отображенный, рефлекторный, непроизвольный, представляющий собой реакцию, интроспективный, переданный на усмотрение, отражающийся, отражательный


Не одна она, не только этим благоприязненным, даже ласковым взглядом - а отражённый яркий свет охватывал её фигурку рассеянными веерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just her, it wasn't just the kind, tender look she gave him, there was a sort of bright reflected light surrounding her and radiating from her figure.

Это может быть использовано, например, в сенсорном экране, который регистрирует отраженный свет от пальца или стилуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be used, for example, in a touchscreen that registers reflected light from a finger or stylus.

С этой целью авторы попросили четырех взрослых читать текст, отраженный в зеркале, по десять минут в день в течение пяти месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end the authors asked four adults to read a text reflected in a mirror for ten minutes a day for five months.

Это неподходящее время для других наблюдений, потому что яркий солнечный свет, отраженный Луной, усиленный оппозиционным всплеском, затем затмевает многие звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a poor time for other observations because the bright sunlight reflected by the Moon, amplified by the opposition surge, then outshines many stars.

Грунтопроникающий радар посылает электромагнитные волны в дорожное покрытие и измеряет и графически отображает отраженный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground penetrating radar pulses electromagnetic waves into the pavement and measures and graphically displays the reflected signal.

Этот земной свет, отраженный от неосвещенной солнцем половины Луны, достаточно ярок, чтобы быть видимым с Земли даже невооруженным глазом – явление, известное как земное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Earth light reflected on the Moon's un-sunlit half is bright enough to be visible from Earth, even to the unaided eye – a phenomenon known as earthshine.

Отраженный свет имеет доплеровский сдвиг и имеет другую частоту, чем те, которые отражаются окружающими тканями, которые статичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reflected light is Doppler-shifted and has a different frequency to those reflected by the surrounding tissues which are static.

Свет, отраженный от вашего носа, доходит до меня чуть-чуть быстрее, чем от ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light reflected off your nose reaches me an instant in time before your ears.

Кто-то шел ему навстречу, он не сразу сообразил, что это идет он сам, отраженный боковым зеркалом, поставленным наискось в витрине модной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had seen someone coming toward him and for a moment he had not realized it was himself striding forward in the diagonal side mirror of a clothing store.

Этот отраженный сигнал неотличим от столкновения, поэтому никакая коммуникация не может иметь место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflected signal is indistinguishable from a collision, so no communication can take place.

Например, испытуемый может иногда видеть рисунок на лицевой стороне карты, отраженный в очках агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the subject may be able sometimes to see the design on the face-up card reflected in the agent’s glasses.

Сперва я думал, что это отраженный сигнал. Но потом проверил все приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first it appeared to be a sensor ghost, but I've run checks on all the instrumentation.

Например, отраженный образ Будды, или тень, ассимилируется образом горы, Лушань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Buddha's reflection image, or shadow, is assimilated the image of a mountain, Lushan.

Однако этот отраженный сигнал вызывает проблемы для модема, который не может отличить сигнал от удаленного модема и эхо своего собственного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this reflected signal causes problems for the modem, which is unable to distinguish between a signal from the remote modem and the echo of its own signal.

Рассмотрим свет, падающий на тонкую пленку и отраженный как от верхней, так и от нижней границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider light incident on a thin film and reflected by both the upper and lower boundaries.

Отражённый свет очерчивал профиль Доминик, слабо поблёскивал на её веках и щеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw its reflection touching the outline of her profile, a faint radiance on her eyelids, on the planes of her cheeks.

Лидар измеряет расстояние до цели, освещая ее лазерным лучом и измеряя отраженный свет датчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lidar measures distance to a target by illuminating the target with laser light and measuring the reflected light with a sensor.

Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light.

Таким образом, мы видим отраженный цвет, и, таким образом, для черного объекта свет не отражается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we see the reflected color, and thus for a black object no light is reflected.

Если антенны находятся в прямой видимости, то будет прямая волна, а также отраженный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the antennas are in the line of sight then there will be a direct wave as well as a reflected signal.

Тонкопленочная интерференция объясняет множество цветов, видимых в свете, отраженном от мыльных пузырей и масляных пленок на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thin-film interference explains the multiple colors seen in light reflected from soap bubbles and oil films on water.

Прибор имеет прозрачную оболочку, внутри которой находится источник света и фотоэлемент, воспринимающий отраженный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device has a clear shell, inside of which is a light source and a photocell, which senses reflected light.

Принципы, отраженные в руководящих принципах, анализируются в статье, рассматривающей их в перспективе с концепциями GDPR, введенными в закон позже в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principles reflected in the guidelines are analysed in an article putting them into perspective with concepts of the GDPR put into law later in the European Union.

Канадский изобретатель Реджинальд Фессенден был первым, кто задумал использовать отраженные сейсмические волны для определения геологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marines tended to use pump shotguns, since the pump action was less likely to jam in the humid and dirty conditions of the Pacific campaign.

- В Kinect сейчас есть три камеры, одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.

Он видел общественные структуры Империи отраженными в материальных структурах планет и их обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the structures of Imperial society reflected in physical structures of its planets and their communities.

Альбом получил очень неоднозначные отзывы, хотя многие критики высоко оценили сочетание ду-воп, рокабилли и карибской музыки, отраженной в альбоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was received with very mixed reviews, though many critics praised the combination of doo-wop, rockabilly and Caribbean music that the album reflected.

Еще одна переходная особенность Диметродона-это гребень в задней части челюсти, называемый отраженной пластинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another transitional feature of Dimetrodon is a ridge in the back of the jaw called the reflected lamina.

Разделение на три части, отраженное в аббревиатуре Танах, хорошо засвидетельствовано в литературе раввинского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-part division reflected in the acronym ’Tanakh’ is well attested in the literature of the Rabbinic period.

На волокно направляется инфракрасный луч, и рассматривается спектр отраженного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrared radiation is beamed at the fiber, and we read the spectra of light that bounces back.

Интерференция между входящими и отраженными акустическими волнами теперь несовершенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interference between the incoming and reflected acoustic waves is now imperfect.

Франк WIR-это электронная валюта, отраженная на торговых счетах клиентов, поэтому бумажных денег не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WIR Franc is an electronic currency reflected in clients' trade accounts and so there is no paper money.

Сферические зеркала, однако, страдают от сферической аберрации-параллельные лучи, отраженные от таких зеркал, не фокусируются в одну точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spherical mirrors, however, suffer from spherical aberration—parallel rays reflected from such mirrors do not focus to a single point.

Возникающая в результате этого меньшая отраженная инерция может повысить безопасность при взаимодействии робота с людьми или во время столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resultant lower reflected inertia can improve safety when a robot is interacting with humans or during collisions.

Отраженная пластинка находится на суставной кости, которая соединяется с квадратной костью черепа, образуя челюстной сустав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reflected lamina is found on the articular bone, which connects to the quadrate bone of the skull to form the jaw joint.

Некоторые материалы обладают способностью в люминисцентном инфракрасном свете увеличивать длину коротких видимых волн, превращая их в невидимые отраженные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain materials have the ability to change visible wavelengths into longer invisible reflective ones if you shine a luminescent infrared light at them.

Он заказал буйабесс и бургундское и отобедал у Бассо, на веранде под тентом, глядя на тысячи огоньков, отраженных неподвижной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dined at Basso's in the covered balcony off bouillabaisse and Meursault at a table from which he could see a thousand lights reflected in the still water.

Ягодки отраженных в лужах огоньков и лампад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little berries of lights and oil lamps reflected in the puddles!

Безволосая голова великанши сверкала в свете звезд и солнечных лучах, отраженных пролетающей мимо кометной фермой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall woman's bare scalp glowed in the starlight and the reflected sunlight from a passing comet farm.

Цветки темно-розовые, с очень отчетливыми отраженными лепестками, оставляющими стебли и тычинки полностью открытыми и направленными вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are dark pink, with very distinct reflexed petals, leaving the style and stamens fully exposed and pointing forward.

Импульс пройдёт сквозь щит на резонансе и создаст отражённое ЭМ поле внутри корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pulse would resonate off the shields and create a reflected EM field on board.

Важной мерой этой базовой концепции является коэффициент стоячей волны, который измеряет величину отраженного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important measure of this basic concept is the standing wave ratio, which measures the magnitude of the reflected signal.

Аэрофойл, где линия развала изгибается назад около задней кромки, называется отраженным аэрофойлом развала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aerofoil where the camber line curves back up near the trailing edge is called a reflexed camber aerofoil.

Он по-прежнему не может обнаружить планеты с круговыми обращенными орбитами с точки зрения Земли, поскольку количество отраженного света не изменяется во время его орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still cannot detect planets with circular face-on orbits from Earth's viewpoint as the amount of reflected light does not change during its orbit.

К 499 году нашей эры индийский астроном Арьябхата упомянул в своей Арьябхатии, что отраженный солнечный свет является причиной сияния луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 499 AD, the Indian astronomer Aryabhata mentioned in his Aryabhatiya that reflected sunlight is the cause behind the shining of the Moon.

Я использовал изображение в отраженных электронах, чтобы выделить... и идентифицировать неорганические частицы из органических тканей, и ничего не нашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used backscattered electron imaging to separate and identify inorganic particles from organic materials, and I found neither.

Огни шаттла, отраженные туманом, бросали на него блики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lights from the lander, reflected off the mist, played across him.

Это совокупность внутренних и внешних операций, основанных на нейробиологии, развитии личности и человека и отраженных в поведении обучающегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a composite of internal and external operations based in neurobiology, personality, and human development and reflected in learner behavior.

Прудов в округе он не видел, лишь иногда мелькали яркие блики, отраженные пушистыми шарами грибов-джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no ponds; but sometimes you could catch a glint of light from one of the fuzzy-edged fungus jungles.

Вместе с тем, за счет инкорпорации в полисенсорную систему других датчиков, они позволяют теперь сократить ложные тревоги, генерируемые металлическим мусором. Грунтопроникающий радар. ГПР действует путем посылки электромагнитного сигнала в грунт и обнаружения на приемнике отраженного сигнала от объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground penetrating radar. GPR operates by transmitting an electromagnetic signal into the soil and detecting a target reflected signal at the receiver.

В мае 2017 года было обнаружено, что отблески света, видимые как мерцающие с орбитального спутника на расстоянии миллиона миль, являются отраженным светом от кристаллов льда в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017, glints of light, seen as twinkling from an orbiting satellite a million miles away, were found to be reflected light from ice crystals in the atmosphere.

Комбинированный проходящий и отраженный свет, вычитаемый из падающего света, измеряет количество поглощенного как покрытием, так и подложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combined transmitted and reflected light, subtracted from the incident light, measures the amount absorbed by both the coating and substrate.

Эрнан, похоже, использует славу Эй-Джея как родственника Тони, чтобы болтать с девушками и купаться в отраженной славе своего незначительного статуса знаменитости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hernan seems to use A.J.'s fame as a relation of Tony's to chat up girls and bathe in the reflected glory of his minor celebrity status.


0You have only looked at
% of the information