Ошеломляющий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- ошеломляющий прич
- stunning, amazing(потрясающий)
- staggering, overwhelming, astonishing, startling, astounding, bewildering(поразительный, подавляющий, озадачивающий)
- dazzling(ослепительный)
-
- ошеломлять гл
- stun, stupefy(ошеломить)
- overwhelm(переполнять)
- bemuse
- numb(онеметь)
- perplex(озадачить)
- knock
-
имя прилагательное | |||
stunning | оглушающий, ошеломляющий, великолепный, сногсшибательный, ошеломительный | ||
staggering | ошеломляющий, поразительный, шатающийся, неустойчивый | ||
stupefying | ошеломляющий | ||
overwhelming | подавляющий, ошеломляющий, непреодолимый, потрясающий, несметный | ||
swingeing | громадный, сильный, ошеломляющий |
удивительный, фантастический, необыкновенный, поразительный, удивляющий, дивный, изумительный, вдохновляющий, впечатляющий
Ошеломляющий То же, что ошеломительный.
Ошеломляющий поворот событий: Ламар Вайт выходит на свободу. |
In a stunning turn of events, Lamar Wyatt will be released. |
Ошеломляющий успех, приведший к 10-серийной адаптации The Empire Strikes Back, дебютировал в 1983 году. |
The overwhelming success, led to a 10-episode adaptation of The Empire Strikes Back debuted in 1983. |
Это ошеломляющий скалистый лабиринт, и где-то там запрятан наш бар. |
It is a spectacular limestone maze, and hidden in there somewhere was our bar. |
Это ошеломляющий процент осложнений для того, что является довольно поверхностной и незначительной хирургической процедурой. |
This is a staggering percentage of complications for what is a fairly superficial and minor surgical procedure. |
A stunning result, as Moira Queen is acquitted of all charges. |
|
Ошеломляющий эффект. |
Stunning effect. |
Мы создадим... первый в мире, самый современный, всецело ошеломляющий, полностью богемный, танцующе - поющий спектакль! |
We will have created... the world's first completely modern, entirely electric, totally bohemian, all-singing, all-dancing... stage spectacular! |
Как быстро он овладел собой! А ведь удар был поистине ошеломляющий - увидеть, что твоей жертвой пал совсем не тот человек, которого ты намечал. |
How he pulled himself together in the face of what must have been a paralyzing shock when he found that the wrong man had fallen a victim to his plot. |
Это представляет собой ошеломляющий триумф секуляризации в Западной Европе-одновременный упадок как протестантизма, так и его уникальной трудовой этики. |
This represents the stunning triumph of secularization in Western Europe—the simultaneous decline of both Protestantism and its unique work ethic. |
Уверен, в данной отрасли осуществлён ошеломляющий технический прогресс, но, непременно, у вас должна быть обучающая программа. |
I'm sure there have been amazing technological advances in the industry, but surely you must have some sort of training program. |
И ошеломляющий последний акт Роя-спасение Декарда, когда он вовсе не заслуживал спасения – это мощная сцена благодати. |
And Roy's stunning last act – saving Deckard when he did not at all deserve saving – is a powerful scene of grace. |
Я вовсе не пытаюсь проявлять остроумие или заниматься какими-то фокусами, Аслунд сам открыто заявляет, что налицо «ошеломляющий рост». |
I’m really not trying to be cute or to play any sort of trick, Aslund himself openly states that there has been a “stunning expansion.” |
Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам. |
They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'. |
Шестнадцатые игры были также первыми Играми, в которых были представлены командные виды спорта-ошеломляющий успех, который добавил большое количество как участников, так и телезрителей. |
The sixteenth games were also the first Games to feature team sports - an overwhelming success that added large numbers to both participant and TV audience numbers. |
Кульминация это ошеломляющий праздничный стол на вечеринке, которую ты спланировала. |
Culminating in the fabulous blowout of a party you're planning. |
Наше исследование показывает, что парк будет принимать 5 тысяч посетителей в год, и я хочу чтобы это был самый потрясающий, ошеломляющий и самый весёлый парк из ныне существующих. |
Our research shows that our park will draw 5,000 visitors a year, and I want this to be the most amazing, awe-inspiring, fun-filled park ever conceived. |
Все начали придвигаться ближе, протискиваться вперед, стараясь отгадать, какой ошеломляющий сюрприз может преподнести им почтенный доктор. |
Everyone edged forward, in anticipation, trying to imagine what the sedate doctor could propose that would be shocking. |
Ошеломляющий успех Bee Gees поднимался и падал вместе с диско-пузырем. |
The Bee Gees' overwhelming success rose and fell with the disco bubble. |
Весть об их помолвке прокатилась по городу как взрыв, неожиданный и ошеломляющий, и даже наиболее кроткие женщины принялись пылко возмущаться. |
The news of their engagement came like an explosion, unexpected and shattering, rocking the town, and even the mildest- mannered women spoke their minds heatedly. |
В октябре 2014 года в Каннах, Франция, были выпущены два длинных трейлера, дублированных на китайском и английском языках, и получили ошеломляющий отклик. |
In October 2014, two longer trailers dubbed in both Chinese and English language were released in Cannes, France and received an overwhelming response. |
Количество возбудителей болезней, передаваемое при рукопожатии, ошеломляет. |
The number of pathogens passed during a handshake is staggering. |
Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике. |
It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica. |
Нинон Вторая славилась бы великолепной дерзостью, ошеломляющей роскошью. |
Ninon the second would have been magnificently impertinent, overwhelming in luxury. |
Ничего, это должно быть ошеломляюще. |
No, it must be overwhelming. |
Существовало почти ошеломляющее разнообразие конных экипажей. |
An almost bewildering variety of horse-drawn carriages existed. |
После ошеломляющих потерь войска вместе с королем сдались на следующее утро. |
After staggering casualties, the force along with the king surrendered the following morning. |
Когда Лестер немного опомнился после ошеломляющего открытия, ему пришли на ум вполне естественные вопросы; сколько лет девочке? Кто ее отец? |
Lester, after recovering from the first heavy import of this discovery, asked himself some perfectly natural questions. Who was the father of the child? How old was it? |
Для политических передовиков заготовлены ошеломляющие документы. |
Really staggering documents had been prepared for leading articles on political themes. |
Альбом не имел такого ошеломляющего успеха, как первая пластинка, но в 1991 году он достиг № 1 в Австралии. |
The album did not have the overwhelming success of the first record, but it did reach No. 1 in Australia in 1991. |
Конфедерация одержала ошеломляющую победу при Фредериксберге - убитых и раненых янки насчитывались тысячи. |
The Confederacy had scored a smashing victory, at Fredericksburg and the Yankee dead and wounded were counted in the thousands. |
А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки. |
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise. |
В Брукс мы устраивали опрос, и ответ был ошеломляюще положителен. |
We tested Brooks EB, and the response was overwhelmingly positive. |
Приходится предположить, что в ошеломляющей дерзости вашего поведения что-то кроется, и, признаюсь, мне любопытно узнать, что именно. |
I must suppose you had some object in the stupefying impudence of your proceedings, and I confess I have a curiosity to know it. |
I open my mind... and it almost overwhelms me. |
|
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда. |
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess. |
Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка. |
Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory. |
Переход был ошеломляющим. |
The transition was an unheard-of one. |
Я начал работать над некоторыми из них, но, честно говоря, это ошеломляет. |
I started working on some of this, but frankly, it's overwhelming. |
Ваша осведомлённость о том, чем мы тут занимаемся, просто ошеломляет, мисс Дилан. |
Your knowledge of what we do here is kind of mind-boggling, Miss Dylan. |
Ошеломляющий британский ответ доказал Германии, что ее усилия вряд ли сравняются с усилиями Королевского флота. |
The overwhelming British response proved to Germany that its efforts were unlikely to equal the Royal Navy. |
На четвертом же месте, с ошеломляющим счётом минус 38, Джо Брэнд |
But in fourth place with a staggering minus 38, it's Jo Brand. |
Ты выглядишь ошеломляюще. |
You look stunning. |
As I say, it is a staggering number. |
|
Ты не можешь позволить такому ошеломляющему платью как это быть зря одетым |
You... can't let a stunning dress like that go to waste. |
На Веллингтон-стрит брат увидел бойких газетчиков, которые только что выбежали с Флит-стрит с еще сырыми газетами, испещренными ошеломляющими заголовками. |
In Wellington Street my brother met a couple of sturdy roughs who had just been rushed out of Fleet Street with still-wet newspapers and staring placards. |
Это настолько притупило бы атаку, что любой ответ США был бы ошеломляющим по сравнению с этим. |
This would so blunt the attack that any US response would be overwhelming in comparison. |
Ошеломляет, правда? |
Isn't that stunning? |
А иногда он вдруг озирался по сторонам с таким растерянным видом, как будто перед ошеломляющим фактом ее присутствия все вещи вообще утратили реальность. |
Sometimes, too, he stared around at his possessions in a dazed way, as though in her actual and astounding presence none of it was any longer real. |
Это действительно ошеломляющий результат. |
That is a truly staggering thing. |
В смысле, правда, количество удовлетворения, которое эта женщина получила от этого законного убийства ошеломляет. |
I mean, really, the amount of satisfaction this woman got from what legitimately amounts to murder is mind-boggling. |
Но смотреть на тебя спящего, свежесть и энергия утра ошеломляют и переполняют меня цельностью, единством бытия. |
But the sight of you sleeping and the fresh vigor of the morning overwhelms me with the wholeness of the world. |
Это привело к тому, что 1 доллар США стал эквивалентен ошеломляющей сумме Z$2 621 984 228. |
This resulted in US$1 becoming equivalent to the staggering sum of Z$2,621,984,228. |
О, да ладно, не говори мне,что не была загипнотизирована тем ошеломляющим случаем. |
Oh, come on, don't tell me you weren't mesmerized by that mind-boggling display. |
Старик опять прерывает их, с той же ошеломляющей внезапностью. |
The old man interrupts again, with that startling suddenness. |
Среди общего смятения один из очевидцев, стараясь перекричать всех, давал ошеломляющие показания. |
There was a conference, and the incredible evidence of a vociferous eye-witness. |
But Sid, even if this is overwhelming, it's still amazing. |
|
В этом издании центральный глаз смотрящего больше не отменяет магию, вместо этого ошеломляя или давая некоторую уязвимость своей жертве. |
In this edition, the Beholder's central eye no longer cancels out magic, instead dazing or giving some vulnerability to its victim. |
- ошеломляющий удар - stunning blow
- ошеломляющий успех - a resounding success
- ошеломляющий поворот - stunning reversal
- ошеломляющий успех, безоговорочная победа - clear / clear-cut / decisive / out-right / resounding / stunning victory
- ошеломляющий факт - staggering fact
- ошеломляющий платье - stunning dress