19th century germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in 18th - 20 th century - в 18 - 20-го века
turn of a century - превратить века
early 16th century - в начале 16-го века
mid-seventeenth century - в середине семнадцатого века
century old - Вековой
coming century - Наступающий век
the beginning of the last century - начало прошлого века
by the middle of this century - К середине этого века
from the 19th century - с 19-го века
for the new century - для нового века
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
valid in germany - действует в Германии
after returning to germany - после возвращения в Германию
dispute between germany - Спор между германии
germany uses - Германия использует
cover germany - крышка германии
about germany - о Германии
champion germany - чемпион Германии
the expert from germany introduced - эксперт из Германии представил
are you from germany - ты из Германии
germany and italy - Германия и Италия
Синонимы к germany: federal-republic-of-germany, deutschland, frg
Значение germany: a country in central Europe, on the Baltic Sea in the north; population 82,329,800 (est. 2009); capital, Berlin; official language, German.
He often accompanied the sung hymns with a lute, later recreated as the waldzither that became a national instrument of Germany in the 20th century. |
Он часто сопровождал пение гимнов лютней, позже воссозданной как вальдзитра, которая стала национальным инструментом Германии в 20 веке. |
An early LGBT movement also began in Germany at the turn of the 20th century, centering on the doctor and writer Magnus Hirschfeld. |
Раннее ЛГБТ-движение также началось в Германии на рубеже 20-го века, сосредоточившись на докторе и писателе Магнусе Хиршфельде. |
Although most of its neighbors coalesced into relatively centralized states before the 19th century, Germany did not follow that path. |
Хотя большинство ее соседей объединились в относительно централизованные государства еще до XIX века, Германия не пошла по этому пути. |
The image of the wild man survived to appear as supporter for heraldic coats-of-arms, especially in Germany, well into the 16th century. |
Образ дикого человека сохранился, чтобы появиться в качестве сторонника геральдических гербов, особенно в Германии, в 16 веке. |
The band recorded the Blood Over Germany live album in 2001 on Century Media Records. |
Группа записала концертный альбом The Blood Over Germany в 2001 году на лейбле Century Media. |
By the end of the Roman Empire in the 5th century, the Egyptian domestic cat lineage had arrived in a Baltic Sea port in northern Germany. |
К концу Римской Империи в V веке египетская домашняя кошка прибыла в порт Балтийского моря в северной Германии. |
This tribunal or court functioned in France, Italy and parts of Germany and had virtually ceased operation by the early fourteenth century. |
Этот трибунал или суд действовал во Франции, Италии и некоторых частях Германии и фактически прекратил свою деятельность к началу XIV века. |
Many other nations began to purchase British ships for scrap by the late 19th century, including Germany, Italy, the Netherlands and Japan. |
Многие другие страны начали покупать британские корабли на металлолом к концу 19-го века, включая Германию, Италию, Нидерланды и Японию. |
Britain, France and Germany are the three major countries where the archetype took roots and flourished in the cultural scene during the 19th and early 20th century. |
Великобритания, Франция и Германия-это три основные страны, где архетип укоренился и расцвел на культурной сцене в 19-м и начале 20-го века. |
In the 18th century, chemists in England, France and Germany began to create the first synthetic dyes. |
В 18 веке химики Англии, Франции и Германии начали создавать первые синтетические красители. |
Many early-20th century American physicians studied medicine in Germany and brought this medical field to the United States. |
Многие американские врачи начала 20-го века изучали медицину в Германии и принесли эту медицинскую область в Соединенные Штаты. |
Pennsylvania has been growing rye since Germans began to emigrate to the area at the end of the 17th century and required a grain they knew from Germany. |
Пенсильвания выращивала рожь с тех пор, как немцы начали эмигрировать в этот район в конце 17-го века и потребовали зерно, которое они знали из Германии. |
In Southern Germany armorers began to harden their steel armor only in the late 15th century. |
В Южной Германии оружейники начали закалять свои стальные доспехи только в конце XV века. |
Relics associated with Marcellinus and Peter were translated to Seligenstadt in Germany in the 9th century. |
Реликвии, связанные с Марцеллином и Петром, были переведены в Селигенштадт в Германии в IX веке. |
After the war, the German soldiers brought the habit back to Germany and Austria, where it became popular in the second half of the 20th century. |
После войны немецкие солдаты вернули эту привычку в Германию и Австрию, где она стала популярной во второй половине 20-го века. |
In Germany, practical reference works intended for the uneducated majority became popular in the 18th century. |
В Германии практические справочники, предназначенные для необразованного большинства населения, стали популярны в XVIII веке. |
In the Netherlands, Germany, Austria and the Benelux countries substances derived from fumaric acid have been used for half a century for this purpose. |
В Нидерландах, Германии, Австрии и странах Бенилюкса вещества, полученные из фумаровой кислоты, использовались для этой цели в течение полувека. |
Set in late 19th-century Germany, the musical tells the story of teenagers discovering the inner and outer tumult of teenage sexuality. |
Действие мюзикла разворачивается в Германии конца XIX века и повествует о том, как подростки открывают для себя внутреннюю и внешнюю бурю подростковой сексуальности. |
During the late 19th century in Germany and Vienna, symbolism from ancient Greece was reinterpreted through a new Freudian prism. |
В конце XIX века в Германии и Вене символизм древней Греции был переосмыслен через новую фрейдистскую призму. |
There are views of Hegel's thought as a representation of the summit of early 19th-century Germany's movement of philosophical idealism. |
Существуют взгляды на мысль Гегеля как на отражение вершины немецкого философского идеализма начала XIX века. |
Supposedly these were first developed in the early 18th century in Cologne, Germany, hence the name. |
Предположительно они были впервые разработаны в начале 18 века в Кельне, Германия, отсюда и название. |
The first artificial Christmas trees were developed in Germany during the 19th century, though earlier examples exist. |
Первые искусственные рождественские елки были разработаны в Германии в 19 веке, хотя существуют и более ранние примеры. |
Stories of subterranean kobolds were common in Germany by the 16th century. |
Истории о подземных Кобольдах были широко распространены в Германии к XVI веку. |
Functional buttons with buttonholes for fastening or closing clothes appeared first in Germany in the 13th century. |
Функциональные пуговицы с петлями для застегивания или закрывания одежды появились впервые в Германии в 13 веке. |
The chances of another planet developing a culture like Nazi Germany, using the forms, the symbols, the uniforms of 20th century Earth, are so fantastically slim. |
Шансы на то, что на другой планете развилась нацистская культура с символикой и униформой, существовавшей в 20 веке на Земле, фантастически мизерны. |
By the 15th century there is evidence for the renewed use of lidded cementation crucibles at Zwickau in Germany. |
К 15 веку появились свидетельства о возобновлении использования цементационных тиглей с крышками в Цвикау в Германии. |
They were probably invented in the late 15th century, either in Germany or France. |
Они, вероятно, были изобретены в конце XV века, либо в Германии, либо во Франции. |
Its use in Italy seems to have ceased around 1380, but continued in Germany into the 15th century. |
Его использование в Италии, по-видимому, прекратилось около 1380 года, но продолжалось в Германии до 15-го века. |
Bed bugs were first mentioned in Germany in the 11th century, in France in the 13th century, and in England in 1583, though they remained rare in England until 1670. |
Впервые клопы были упомянуты в Германии в 11 веке, во Франции в 13 веке и в Англии в 1583 году, хотя они оставались редкими в Англии до 1670 года. |
In northern Germany, the Lutheran East Central German replaced the Low German written language until the mid-17th century. |
В северной Германии лютеранский Восточно-Центральный немецкий язык заменил Нижненемецкую письменность до середины 17 века. |
The 19th-century Kulturkampf in Germany and Switzerland and similar events in many other countries also were expressions of secularization. |
Культуркампф 19-го века в Германии и Швейцарии и подобные события во многих других странах также были выражением секуляризации. |
Invented in 19th century Germany, it is made of specially layered and treated paper pulp. |
Изобретенный в Германии в 19 веке, он изготовлен из специально слоистой и обработанной бумажной массы. |
In the late 19th century, the breed was developed in England from imports obtained in both The Netherlands and Germany. |
В конце 19 века порода была выведена в Англии из импорта, полученного как в Нидерландах, так и в Германии. |
My guess is that it started in Germany in the mid 19th century, by beer hall musicians like polka. |
Я предполагаю, что это началось в Германии в середине 19-го века, с пивных музыкантов, таких как полька. |
The film was released in Germany in late 2014, and then in the United States on 9 January 2015 by 20th Century Fox and in France on 21 January 2015 by EuropaCorp. |
Фильм был выпущен в Германии в конце 2014 года, а затем в Соединенных Штатах 9 января 2015 года 20th Century Fox и во Франции 21 января 2015 года EuropaCorp. |
Persecution and the search for employment forced Mennonites out of the Netherlands eastward to Germany in the 17th century. |
Гонения и поиски работы вынудили меннонитов покинуть Нидерланды и отправиться на восток в Германию в XVII веке. |
So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction. |
Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались. |
Poland for a century had been split between Russia, Austria, and Germany. |
Польша в течение столетия была разделена между Россией, Австрией и Германией. |
Kant sparked a storm of philosophical work in Germany in the early nineteenth century, beginning with German idealism. |
Кант вызвал бурю философских работ в Германии в начале XIX века, начиная с немецкого идеализма. |
It also established itself as the most international faculty due, originally, to the proportion of academics arriving from Germany in the mid-17th century. |
Он также зарекомендовал себя как самый интернациональный факультет благодаря, первоначально, доле ученых, прибывших из Германии в середине 17-го века. |
In Spain, Italy, and Germany the slashing of shoes also persisted into the latter half of the century. |
В Испании, Италии и Германии скрежет обуви также сохранялся во второй половине века. |
In 17th-century Germany, the physician Eberhard Gockel discovered lead-contaminated wine to be the cause of an epidemic of colic. |
В Германии XVII века врач Эберхард Геккель обнаружил, что зараженное свинцом вино является причиной эпидемии колик. |
Their ‘past’ story begins in fourteenth-century Germany, at a monastery named Engelthal. |
История их прошлого начинается в Германии XIV века, в монастыре под названием Энгельталь. |
Credit unions originated in mid-19th-century Germany through the efforts of pioneers Franz Herman Schulze'Delitzsch and Friedrich Wilhelm Raiffeisen. |
Кредитные союзы возникли в середине XIX века в Германии благодаря усилиям пионеров Франца Германа Шульце-Делица и Фридриха Вильгельма Райффайзена. |
This applies especially to Germany during the early part of the 19th century, when Jews from Galicia and Poland seized every opportunity of moving westward. |
Это особенно относится к Германии в начале XIX века, когда евреи из Галиции и Польши использовали любую возможность для продвижения на Запад. |
In Germany, clay dolls have been documented as far back as the 13th century, and wooden doll making from the 15th century. |
В Германии глиняные куклы были задокументированы еще в 13 веке, а изготовление деревянных кукол-в 15 веке. |
By the mid-18th century, a number of cases had been documented in humans, sheep and hares in France and Germany. |
К середине XVIII века во Франции и Германии был зафиксирован ряд случаев заболевания людей, овец и зайцев. |
A new scented species would not be introduced until the next century when the D. coronata was brought from Mexico to Germany in 1907. |
Новый ароматический вид был введен только в следующем столетии, когда D. coronata была завезена из Мексики в Германию в 1907 году. |
He's a 19th century philosopher from Germany. |
Философ такой немецкий, в девятнадцатом веке жил. |
The city's appearance today is predominantly shaped by the key role it played in Germany's history in the 20th century. |
Облик города сегодня во многом определяется той ключевой ролью, которую он сыграл в истории Германии в XX веке. |
Scientists are calling today's impact one of the most significant astronomical events of the last century. |
Ученые называют сегодняшнее происшествие самым крупным асторономическим событием столетия. |
In short, the predictions of Thouless, Haldane and Kosterlitz have the potential to help revolutionise 21st-century computer technology. |
Короче говоря, прогнозы Костерлица, Таулесса и Холдейна могут произвести революцию в компьютерных технологиях 21-го века. |
Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him. |
Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов. |
He looked like a respectable farmer of the middle of the nineteenth century. |
По внешности доктор напоминал почтенного фермера середины девятнадцатого века. |
The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica. |
Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики. |
Until the late 20th century, dietary issues in Mexico were solely a question of undernutrition or malnutrition, generally because of poverty and distribution issues. |
До конца 20-го века проблемы питания в Мексике были исключительно вопросом недоедания или недоедания, как правило, из-за бедности и проблем распределения. |
Sydney is prone to heat waves and drought, which have become more common in the twentyfirst century. |
Сидней подвержен жаре и засухе, которые стали более распространенными в двадцать первом веке. |
The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions. |
Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы. |
When the US declared war against Germany in 1941, Ubico acted on American instructions and arrested all people in Guatemala of German descent. |
Когда в 1941 году США объявили войну Германии, Убико действовал по американским указаниям и арестовал в Гватемале всех лиц немецкого происхождения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «19th century germany».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «19th century germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 19th, century, germany , а также произношение и транскрипцию к «19th century germany». Также, к фразе «19th century germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.