A company called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A company called - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Компания под названием
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- company [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

adjective: фирменный, ротный

  • phonograph record company - компания грамзаписи

  • joint venture company - совместное предприятие

  • asset management company - управляющая компания

  • company handbook - буклет организации

  • company health - компания здоровье

  • company plan - план компании

  • company closing - закрытие компании

  • set the company apart - установить компанию на части

  • rare-earth mining company - редкоземельный горнодобывающая компания

  • surveyed company - обследовано компания

  • Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate

    Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader

    Значение company: a commercial business.

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый



It was a rental agreement for a warehouse property in Flushing, Queens, signed by Hyams on behalf of a company called Circe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было соглашение об аренде складского помещения в Куинсе, в квартале Флашинг.

A titan who was looking to buy out a company called

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титаном, который собирался купить компанию

He'd called her that when she got a job as a typist in the insurance company last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце Дженни поступила на работу машинисткой в страховую компанию.

Tighe & Company, he called at one-forty-five, announce that they are compelled to suspend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тай и К°, - снова послышался его голос в час сорок пять минут, - уведомляют о приостановке платежей.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

It's an unofficial sublet to a company called Eastwick Receivables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неофициально передан в субаренду компании под названием Eastwick Receivables.

Arnauts! (Arnauts was the Tsarevich's favorite expression when he was in a rage) and called for the company commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнауты! (Арнауты - была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.

It's a wristlet watch made by an English company called Myer Towers before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наручные часы изготовлены английской компанией Майер Тауэрс до войны.

Chase did business with an exterminating company called AAA-1 Surekill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейс делил бизнес с компанией по уничтожению крыс... называющейся ААА-1 Надёжноубъём.

Well, I used to own this company called Sublime Pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в фирме: Блистательные животные.

What was my indignant surprise when he called upon the company to pledge him to Estella!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково же было мое изумление и негодование, когда он предложил выпить за здоровье девицы по имени Эстелла!

Popov mentioned to the hacker that some of his money came from a day job he held with a company called HermesPlast that was in the credit card printing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов сообщил, что часть денег он заработал на основной работе в компании под названием HermesPlast, занимающейся изготовлением кредитных карточек.

McKenty called at the offices of the Chicago Trust Company to congratulate Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак-Кенти зашел в контору Чикагского кредитного общества, чтобы принести свои поздравления Каупервуду.

I have had an offer from a cinema company, the managing director of which, oddly enough, is called Sir Solomon Philbrick, who wish to buy the Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна синематографическая фирма, которой руководит, как это ни странно, некто сэр Соломон Филбрик, готова купить замок.

I called my mutual fund company and asked which stock in their mid-cap fund... Had the greatest percentage gain that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в свой взаимный фонд и узнал, какие акции в их фонде средней капитализации... получили наибольший процентный рост в тот день.

Yes, in fact, I once worked for a company that was called 'Honey-Baked Ham', and I cooked there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на самом деле, я однажды работал в компании, которая называлась Ветчина, запеченная в меде, я был там поваром.

I worked for a company called Augoura Marine Management. They search for, and salvages wrecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал на компанию Аугора, которая занимается поиском затонувших судов.

Our hacker got in through a cyber security company called Manitech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакер проник через компанию по кибер-безопасности Манитех.

A little British company called Oxitec genetically modified that mosquito so that when it mates with a wild female, its eggs don't develop to adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая британская компания «Окситек» генетически модифицировала этого комара, чтобы, когда он спаривался с дикой самкой, яйца не развились до взрослого состояния.

They just called and said they were switching over to Michael Scott Paper Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только чтр позвонили и сказали что переходят к Мichael scott paper company

He'd called her that when she got a job as a typist in the insurance company last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце Дженни поступила на работу машинисткой в страховую компанию.

The fishing company is in a town called Seward and I booked a connecting flight through Anchorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовецкая компания находится в городке под названием Сьюард, я забронировала билет на рейс через Анкорадж.

A company called global intersecting finance just made thirty-eight million dollars from high-volume trading over the past twenty-four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания под названием Мировые финансовые системы заработала 38 миллионов долларов на крупных торгах за последние сутки.

He runs a company called Shanda, which is the largest computer games company in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запустил компанию Шанда, которая стала крупнейшей компанией компьютерных игр в Китае.

He owns a company called Filler Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владеет компанией Филлер Корпорейшн.

We're rehearsing a scene for the upcoming company play called... Put That Thing Back Where It Came From or So Help Me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы репетируем сцену из нашей пьесы... под названием Верни ее туда, откуда она пришла.

This is from a group called Zipline, a cool company, and they literally are rocket scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из группы под названием Zipline, классной компании, они буквально гении.

There's been numerous unspecified payments to a company called Multinational Builders' Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут определенное количество неопределенных переводов компании под название Мультинейшнл Билдэрс Корпорейшн.

Some bunch of college dropouts called me from Silicon Valley, practically begging me to run their company for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара моих исключенных из колледжа знакомых позвонили из Силиконовой Долины, и практически умоляли меня возглавить их компанию.

I was able to parlay my success there into a leadership position with an exciting young company called Della's Diets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовался своим успехом и занял руководящую должность в молодой, перспективной компании. Диеты от Деллы.

People who were really design conscious were inspired by the work of Dieter Rams, and the objects that he would create for the company called Braun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сознательно занимались дизайном, нашли вдохновение в работах Дитера Рамса, которые он создавал для компании Braun.

I sealed it up and called a courier company and had her collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем запечатал ящик и вызвал курьерскую компанию по доставке.

It is also called the income statement or profit and loss statement of a company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также называют отчетом о доходах и расходах или отчетом о прибылях и убытках.

One's called Wilding Machine Tools, who supply a company called Devron, who... Guess what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна компания называется Станки Валдинга, они занимаются поставками в компанию Деврон, которая... угадайте что?

So, part of the Indian tribal land is being leased to a company called New Dawn Retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть индийских племенных земель арендуется компанией - приют Новая заря.

All right, so there's this sport- coordination company called Sports-Arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Есть одна компания спортивных координаторов, которая называется Sports-Arc.

You'll enjoy the company of our parakeet and our poodle called Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам доставит удовольствие компания нашего попугая и пуделя по кличке Маргарет.

A company called LCD Liquidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания под названием LCD Liquidated.

Turns out the gentleman in this picture is a guy named Joe Beery, who was lucky enough to be the CIO of a company called Life Technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого джентльмена на фотографии зовут Джо Бири, и ему повезло быть директором по информационным технологиям компании Life Technologies.

After Bastogne... Easy Company was called to push the Germans through the Bulge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удерживания линии фронта в Бастони Рота Изи была брошена на вытеснение немецких войск с территории Бельгии.

And we hear the number of our company called again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышим, как наш номер выкликают во второй, а потом и в третий раз.

The I. T. guy we're looking for isn't employed by the company Jenna called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-парень, мы ищем не используется компания Дженна называется.

It appears 503 is being held for ten days by a corporate account, a company called Manifest Destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер 503 был зарезервирован на десять дней с корпоративного счёта компанией под названием Манифест Дестинейшнс.

Then he was called before the board of directors of the Janss-Stuart Real Estate Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был вызван на совет директоров компании Йенс и Стюарт.

I was the director of operations at a consumer products company in San Francisco, and I was called into a meeting that was already in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был начальником в компании по производству потребительских товаров в Сан-Франциско, и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре.

Granted to a holding company called American Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выданы на имя холдинговой компании - Американский путь.

They led to an investment firm, a publishing company, and a plastics company, but they're all under the umbrella of an entity called Hollow Sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут к инвестиционной фирме, издательской компании и компании по изготовлению пластика, но все они находятся под руководством одного предприятия под названием Пустые небеса.

Find out about a company called Consumer Recreation Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясни все насчет фирмы Службы отдыха и развлечений, CRS.

Company chairman Carter Pewterschmidt released a statement announcing the launch of a deodorant for the developmentally disabled called Slow Stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец компании Картер Пьютершмидт опубликовал заявление, анонсирующее выпуск дезодоранта для умственно отсталых под названием Слоустик.

then two months ago, he gets a wire transfer in the amount of $500,000 from a company called CFQ Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, два месяца назад он получает электроннный перевод на сумму в 500 тысяч от компании CFQ лимитед.

Lastly, when you finally are called back to see the provider, you've already taken your own weight in the waiting room, and done your own pee test in the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вас наконец вызывают на встречу с медработником, вы уже взвесились в комнате ожидания и сами сделали анализ мочи в ванной комнате.

What's the point of hiring an audit company if you won't heed their advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы просим слушателей писать нам, если ты не учитываешь их пожелания?

And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз?

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

Must be quite a feeling - steering the fate of a giant company from your tiny little cubicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть великолепное чувство управлять судьбой гигантской компании из своей крошечного кабинета.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть.

'I cannot rest, Ellen,' she said, by way of apology. 'And I want some living creature to keep me company in my happiness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу спать, Эллен, - сказала она в извинение.- И мне нужно с кем-нибудь поделиться сейчас, когда я так счастлива!

Gaps in securities for a small company like ours is lethal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брешь в системе безопасности для такой небольшой компании, как наша - смертный приговор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «A company called». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «A company called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: A, company, called , а также произношение и транскрипцию к «A company called». Также, к фразе «A company called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information