Beauty is power, Julia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beauty is power, Julia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Красота – это сила, Джулия
Translate

- beauty [noun]

noun: красота, красавица, прелесть, краса

  • beauty of this place - красота здешних мест

  • distinguished beauty - выдающаяся красота

  • beauty knows no pain - красота не знает боли

  • conception of beauty - концепция красоты

  • his beauty - его красота

  • slender beauty - стройная красота

  • beauty award - награда красота

  • best beauty - лучшая красота

  • soak in the beauty - замочить в красоте

  • My thing was my natural beauty - Меня больше всего интересовала моя естественная красота

  • Синонимы к Beauty: elegance, winsomeness, exquisiteness, impressiveness, decorativeness, splendor, pulchritude, eye-appeal, comeliness, gorgeousness

    Антонимы к Beauty: ugliness, deformity, shortcoming, witch, disadvantage, dog, homeliness, blemish, detraction, flaw

    Значение Beauty: a combination of qualities, such as shape, color, or form, that pleases the aesthetic senses, especially the sight.

- is

является

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • will power - сила воли

  • word power - сила слова

  • sudden power failure - резкое падение напряжения

  • high-head power station - высоконапорная электростанция

  • revoke power of attorney - отзывать доверенность

  • agglutination power - способность к агглютинации

  • handover of power - передача власти

  • surplus power - избыточная мощность

  • monopoly of power - монополия на власть

  • competitive power market - конкурентный рынок электроэнергии

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- julia [noun]

noun: Юлия, Джулия



The public discourse is dominated by the quest for prosperity and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной общественной полемике основным вопросом является вопрос о том, как добиться процветания и высокого уровня развития экономики.

So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере.

But small moments can have great power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в коротких мгновениях много силы.

The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что сужение нашей зоны вызывает так называемую двойную связь слабой стороны.

At the pinnacle of that pyramid of power, of glory, of world fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху пирамиды власти, славы, всеобщей известности.

Our power reserves will be severely depleted if we're forced to defend ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши энергетические запасы будут значительно истощены, если нам придётся обороняться.

I couldn't breathe past the power and the sensations that filled my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла сделать вдох из-за всей энергии и ощущений, которые заполнили мой разум.

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий.

There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

To gain power, women need to have knowledge of:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам для получения власти необходимо знать:.

The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов.

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

True terrorism is that which is being pursued by the occupying Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупирующая держава занимается не чем иным, как самым настоящим терроризмом.

Only the power of the atom can make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сила атома может помочь нам сделать это.

The Magistrate also has the power to order evictions from property in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых случаях магистрат уполномочен издавать распоряжения о выселении.

The spirits didn't give him the power to take people's bending away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи не давали ему способность отнимать магию.

The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности.

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

In France, you saw Payson Keeler the power gymnast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции вы видели Пэйсон Килер в качестве силовой гимнастки.

Looks like the power outage was masking a jewelry store robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, отключение электричества маскировало ограбление ювелирного магазина.

I'd have to bypass the main power distribution conduit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется обойти главные системы энергораспре... Выбираемся отсюда!

The camera-equipped miniature probes, would be sent on their way by tens of gigawatts of focused power from an array of lasers, reaching their destination in about 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миниатюрные зонды с камерами будут разгоняться направленным на парус сверхмощным лазерным излучением в десятки гигаватт и прибудут к месту назначения примерно за 20 лет.

This will be the first time the right wing party, BJP will taste power anywhere in southern India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет впервые, что в южной Индии пришла к власти правая Индийская народная партия (BJP).

Therefore Russia rushes to forge stronger ties with Iran, a rising power in the Gulf and Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Москва торопится укрепить связи с Ираном, который усиливает свое положение в Персидском заливе и на Ближнем Востоке.

The ability to combine them effectively is smart power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность эффективно сочетать их является умной силой.

If they hadn't invited back Al-Qaeda, they would still be in power today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не пригласили Аль-Каиду обратно, они были бы все еще при власти сегодня.

There was something subtly wrong with the face, some coarseness of expression, some hardness, perhaps, of eye, some looseness of lip which marred its perfect beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом лице было что-то неприятное, грубое -его совершенную красоту портили то ли безвольные складки у рта, то ли жесткость взгляда.

Ah, my daughter!-ah, my daughter!-Alas! for the beauty of Zion!-Alas! for the captivity of Israel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, дочь моя! О, дочь моя! О, горе мне! Погибла краса Сиона! Когда же будет конец пленению Израиля!

Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева.

So much beauty... and so much fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая большая красота... и такая большая опасность.

But then, the Prince had perhaps an exaggerated idea of the beauty of money, and the blessings of industrialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, все-таки у принца было в ту пору несколько преувеличенное понятие о значимости денег и прелестях индустриального общества.

And when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если страсть спит или ее нет вообще, то не понять величия и великолепия тела, оно видится едва ли не чем-то постыдным.

And now, a voluptuous Syrian beauty for only 50 piasters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, сладострастная сирийская красота только за 50 пиастров ...

Drinking in the beauty of the river, standing in the dusk and just gazing at the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпить чего нибудь на берегу прекрасной реки, стоя в сумерках и просто любуясь звёздами.

Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

Then my little sparrow spewed out the butterfly, and the peacocks ate of it and begot beauty where once there was only bile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда воробышек выпустил бабочку, и павлины склевали ее. Там, где раньше была горечь, возникла красота.

That was- that was a beauty mark!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была... мушка.

Beauty Smith had estimated his powers well, for he was invariably the victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчик Смит, видимо, умел рассчитывать силы Белого Клыка, потому что Белый Клык всегда выходил победителем из таких сражений.

But I was sure willing to swap it all for a little physical beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все бы променял за красоту.

Your George Mellis is a real beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Джордж - настоящее сокровище!

The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from heaven or hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, представшее очам моим, было так сверхчеловечески прекрасно, что могло быть послано лишь небом или адом.

A place of beauty, a place of peace, a place of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место красоты, мира, любви.

What you have... goes far beyond your beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь... не только красотой.

After he storms off, the boys take to the frail Cerina, who begins to weep that ever since she lost her beauty, Amos had threatened to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он уходит, мальчики берут к себе хрупкую Церину, которая начинает плакать, что с тех пор, как она потеряла свою красоту, Амос угрожал уйти.

An April 5, 2013 article in the Consumerist includes photographs of Walmart shelves which are only partially stocked, primarily in health and beauty products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья от 5 апреля 2013 года в Consumerist содержит фотографии полок Walmart, которые заполнены лишь частично, в основном продуктами для здоровья и красоты.

Goddess of beauty, love, desire, and pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня красоты, любви, желания и наслаждения.

In 2019 he opened a bookstore named Beastly Books, after Beauty and the Beast, next to Jean Cocteau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году он открыл книжный магазин Beastly Books, названный в честь Красавицы и Чудовища, рядом с Jean Cocteau.

Also in the realm of ideas about beauty in nature is that the perfect is implied through perfect mathematical forms and more generally by patterns in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в области представлений о красоте в природе есть то, что совершенное подразумевается через совершенные математические формы и, более широко, через закономерности в природе.

Moreover, several Polish designers and stylists left a lifelong legacy of beauty inventions and cosmetics, which are still in use nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые польские дизайнеры и стилисты оставили в наследство на всю жизнь изобретения в области красоты и косметики, которые используются и по сей день.

It is named after the Roman goddess of love and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван в честь римской богини любви и красоты.

Pater argued that man's sensibility to beauty should be refined above all else, and that each moment should be felt to its fullest extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер утверждал, что человеческая восприимчивость к красоте должна быть прежде всего утонченной и что каждое мгновение должно ощущаться в полной мере.

Her favorite films, The Godfather, The Godfather Part II, and American Beauty have also inspired her musical style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее любимые фильмы Крестный отец, Крестный отец Часть II и Американская красавица также вдохновили ее музыкальный стиль.

In 1898, he created the role of The Devil in the original production of The Beauty Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году он создал роль Дьявола в оригинальном производстве камня красоты.

The book is written in limpid prose, imbued with poetry, leavened with humor, graced with moments of transcendent beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга написана прозрачной прозой, проникнута поэзией, пронизана юмором, украшена моментами запредельной красоты.

Pantheon Books published a third volume of strips, The Beauty Supply District, in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году издательство Pantheon Books выпустило третий том журнала The Beauty Supply District.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Beauty is power, Julia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Beauty is power, Julia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Beauty, is, power,, Julia , а также произношение и транскрипцию к «Beauty is power, Julia». Также, к фразе «Beauty is power, Julia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information