He was never tired of watching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He was never tired of watching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он никогда не уставал смотреть
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- was

был

- never [adverb]

adverb: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть

- tired [adjective]

adjective: усталый, уставший, утомленный, пресыщенный, истомленный, выдохшийся

  • extremely tired - очень усталый

  • when i got tired - когда я устал

  • pretty tired - довольно уставший

  • somewhat tired - несколько усталым

  • he was very tired - он был очень устал

  • tired of you - устал от тебя

  • cold and tired - холод и усталость

  • bonded tired wheel - колесо с привулканизированным резиновым ободом

  • I'm tired of talking - Я устал говорить

  • He looked tired then - Тогда он выглядел уставшим

  • Синонимы к tired: enervated, bagged, drained, wasted, fatigued, weary, pooped, jaded, whipped, knocked out

    Антонимы к tired: fresh, energetic, active, energized, invigorated, lively, tireless, peppy, refreshed, new

    Значение tired: in need of sleep or rest; weary.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- watching [verb]

adjective: наблюдающий, смотрящий

noun: надзор



I never meant to drive a wedge between you and your mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не хотел встать между тобой и твоей мамой.

My husband and I were amusing ourselves after watching the original movies on DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мужем развлекались после просмотра оригинальных фильмов на DVD.

So it's never really just the fault of a single individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому никогда не бывает просто одного виноватого.

I would never betray the president's trust like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не предал доверие Президента подобным образом.

I bet you'stayed at home watching a new episode of a TV serial, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты, наверное, смотрела новую серию телесериала?

It's like watching a couple of hyenas going through the garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как смотреть на парочку гиен, роющихся в отбросах.

That decision I made alone, and I have never asked any for approval or aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение я принял самостоятельно и ни у кого не просил одобрения или помощи.

I have never denied an employee a fair working environment, promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказывала сотруднику в правильной рабочей обстановке, в поощрении.

Except for the fact we didn't schedule any bird-watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того факта, что мы не планировали никакого наблюдения за птицами.

I pray he found the peace in death that he never knew in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни.

That's because i never get any cavities And always get free tooth brush after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что у меня никогда не бывает дырок, и всегда дают бесплатную зубную щетку.

In all that time, I never saw any indication that you had those kind of feelings for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я никогда не видел знаков, что у вас есть ко мне такие чувства.

It's like watching pre-schoolers cross the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как дошкольники, переходящие улицу.

I told the Palumbos Tommy would never steal their stereo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала Палумбусам, что Томми ни за что бы не украл их стерео систему.

I stood there for ages watching and they didn't even glance at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я целый день простояла, глядя на них, а они даже не взглянули на меня.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

Plainly you've never met the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что вы никогда не встречались с этим человеком.

Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.

She had never spoken to him before that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого раза она никогда ним не разговаривала.

The comfort will never be comfortable for those who seek what is not on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие никогда не будет спокойным для тех, кто ищет то, чего не купишь.

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

Sitting in back there, behind Stringer, watching, listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там сидел позади Стрингера, смотрел, слушал.

We have said this before, but will never tire of repeating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

My mother never spoke that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде мама никогда так не говорила со мной.

She always told us never to settle for second best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом.

It was like watching Pavarotti play the violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно что смотреть как Паваротти играет на скрипке.

I'm never done boiling water for the washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не закончу кипятить воду для стирки.

We came to the street light on the corner, and I wondered how many times Dill had stood there hugging the fat pole, watching, waiting, hoping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дошли до уличного фонаря на углу. Сколько раз Дилл стоял тут в обнимку с фонарным столбом, и сторожил, и ждал, и надеялся.

Twice while we were watching, they knocked the old man into the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы наблюдали, они дважды сталкивали его в сточную канаву.

She'd disappear for hours down by the lake, just watching the water, soaking up the quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами пропадала у озера, просто смотрела на воду, впитывала в себя тишину.

I-I can just imagine, you know, the real Larry, you know, watching TV, and seeing some geezer making money off his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только предположить, что настоящий Ларри увидел по ТВ, что какой-то старикашка делает деньги, ипользуя его имя.

Harry stood petrified for a moment, watching the two men sway together in this fierce embrace; then he turned and took to his heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение Г арри стоял, оцепенев и глядел, как те двое раскачивались, яростно обхватив друг друга, затем повернулся и дал стрекача.

We are watching your every move and monitoring your every thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следим за всеми вашими движениями и контролируем каждую вашу мысль.

She's been watching all these people suffering, which is a violation of her oath, so she rationalizes that killing Richards so she can save him from the kind of death that Lawford experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вывело ее из себя. Она видела страдания всех этих людей, а ведь она давала клятву, поэтому она решила, что убив Ричардса, она спасет его от смерти, которая настигла Лоуфорда.

It's annoying that people think the operators were watching TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражает, что люди думают, будто операторы смотрели телевизор.

spending a lifetime on a dime-store shelf watching every other toy be sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести всю жизнь на полке в грошовом магазине, наблюдая, как продаётся любая другая игрушка.

Well ... he began hesitantly, watching her, if I go to the Beaux-Arts ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно... - нерешительно начал он, искоса наблюдая за ней. - Если я отправлюсь в Париж...

All Frank could see of Meggie was her back, as she stood watching her brothers desecrate Agnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги стояла к Фрэнку спиной и смотрела, как братья издеваются над Агнес.

Salomon van der Merwe stood there watching her go, gripped by despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломон ван дер Мерв, охваченный отчаянием, смотрел вслед дочери.

I stood watching them hunt for me for a time, and cursing my ill-luck in losing the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял, глядя, как они ищут меня, и проклинал судьбу за свою неудачу, ибо одежды я все-таки лишился.

It was like watching a baby eat a pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на ребенка, который впервые пробует соленый огурец.

Cowperwood was now entering upon a great public career, and the various editors and public personalities of the city were watching him with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд выступал теперь на широкую арену, и многие издатели газет и прочие видные горожане с интересом наблюдали за ним.

We were watching out for machines....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы продолжали высматривать машины...

We were in the motor home after I crashed, and we were watching the race, and I was like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После моей аварии мы были в автофургоне, смотрели гонку, и я подумал.

I am watching each and every one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вы у меня под колпаком.

And while it happened, he stood still, watching to fully enjoy the dreadful metamorphosis from a life full of hope to death without purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над телом он стоял неподвижно, пытаясь сполна насладиться ужасной метаморфозой от жизни, полной надежд до бессмысленной смерти.

It's like watching a great old ship go down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно смотришь на тонущий корабль.

It'll be like watching a five year old Pretend to drive the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет как будто наблюдаешь за пятилетним ребенком притворяющимся, что он ведет машину.

Even the gangsters were home watching it on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже бандюки лупили дома телек.

Well, I just realized that I was only watching the stupid shows because you enjoyed them after a day of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, я поняла, что смотрю только те дурацкие сериалы, которые ты включаешь по возвращении с работы.

The peasant at first trotted along in silence beside Rubashov, watching him from the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянин шлепал оторванными подошвами и порой искоса посматривал на Рубашова.

Are you having fun watching your book get made into movie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселишься, наблюдая как твою книгу воплощают в фильм?

I mean, I've had a few brushes with death in my career but there was something about watching myself being killed- of feeling my own neck for a pulse that wasn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за свою карьеру не раз сцеплялся со смертью. Но наблюдать за собственной гибелью, прощупывать собственную шею в поисках пульса, которого нет...

I will also keep watching and if anything major happens we can protect it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также буду продолжать наблюдать, и если что-то серьезное случится, мы сможем защитить его снова.

Similarly, signers broadcast to potentially anyone within the line of sight, while those watching see who is signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же подписанты транслируют потенциально любому, кто находится в пределах прямой видимости, в то время как те, кто наблюдает, видят, кто подписывает.

Not worth banning, at least so far, but needs watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит запрещать, по крайней мере пока, но нужно следить.

But watching TV that day, Evans was totally lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тот день, глядя телевизор, Эванс совершенно растерялся.

On September 19, 1968, Carlson died of a heart attack in the Festival Theatre, on West 57th Street in New York City, while watching the film He Who Rides a Tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 сентября 1968 года Карлсон умер от сердечного приступа в театре фестиваль на Западной 57-й улице в Нью-Йорке во время просмотра фильма Тот, кто едет на Тигре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He was never tired of watching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He was never tired of watching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, was, never, tired, of, watching , а также произношение и транскрипцию к «He was never tired of watching». Также, к фразе «He was never tired of watching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information