It's all lies and excuses! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's all lies and excuses! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это всё ложь и оправдания
Translate

- ít's

его

- all

все

  • walk all over - ходить по всему

  • not at all - не за что

  • general all purpose truck - грузовик общего назначения

  • all season tire - всесезонная шина

  • all weather - всепогодный

  • catch all term - универсальный термин

  • all cause mortality - общая смертность

  • aching all over - ноющие во всем

  • stay up all night - не спать всю ночь

  • all the questions - все вопросы

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- lies [noun]

noun: вранье, брехня

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- excuses [noun]

noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение

verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание



What we do know is that the ultimate limit to information processing in a machine substrate lies far outside the limits in biological tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы точно знаем, что предел скорости обработки информации машинами лежит далеко за пределами возможностей биологической ткани.

Through the telescope we have seen what lies today at the spot in the sky noted by the ancient astronomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря телескопу мы увидели, что сегодня находится в точке небес, отмеченной древними астрономами.

I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость.

That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.

The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны.

And I think it's very tempting to, in a way, seduce ourselves - as architects, or anybody involved with the design process - that the answer to our problems lies with buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, это может соблазнить нас, архитекторов, или всех, кто занят дизайном, в идее, что ответы на наши вопросы - в зданиях.

So usually when he makes jaw-dropping errors of fact on economics or history, excuses are made and allowances are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда он допускает вопиющие ошибки и искажает факты из области экономики и истории, всегда следуют извинения и находятся оправдания.

If glory lies in the sword converted into a sceptre, the Empire had been glory in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слава заключается в мече, превращенном в скипетр, то империя была сама слава.

Hides not behind an army, but a thicket of lies and deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прячется не за армией, а за потоками лжи и обмана.

Only my hands, My strength lies in the use of a spear or a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только свои руки. Моя сила уходит, если я использую копьё или дубину.

He went into hiding so he wouldn't have to tell his lies in court and perjure himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрылся, чтобы ему не пришлось давать ложное показание под присягой.

Your good marks. were all trickery and lies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои хорошие отметки заработаны обманом!

But beyond the grisly and the gruesome lies an exploration of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, за вызывающим суеверный страх и ужас, действием, лежит исследование мести.

All the girls who haven't already taken booths have more excuses than you could shake a stick at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех девушек находятся какие-то отговорки, чтобы не сидеть в киосках.

They would think it over. They would see about it. Certain things were standing in the way. And so on, and so forth, through all the endless excuses of those who do not care to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумаем, посмотрим, есть кое-какие препятствия... И так далее, и так далее -бесконечные отговорки людей, не желающих себя утруждать.

I don't care about excuses, Byron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно, в чем причина, Байрон.

I've heard better excuses from eight-year-olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал более хорошие отмазки от восьмилеток.

I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, какой ещё чудесный сюрприз ждёт Лесли Ноуп.

By misrepresentations you mean lies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под искажением вы имеете в виду ложь?

The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ.

However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка.

Each man takes out his spade and lies down prepared to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый достает свою лопату и ложится, держа ее наготове.

Here lies the special appeal animation holds for me, which is to let objects speak for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и заключается для меня особая притягательность анимации, которая позволяет вещам говорить от своего имени.

Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений.

What lies ahead will haunt you and your race for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ждет тебя впереди, будет преследовать тебя и твою расу еще долгое время.

They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки.

If you don't have the stomach for the spectacle, you'll find that Spain lies that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя воротит от этого зрелища, Испания в эту сторону.

Uranus comes next, the only planet that lies on its back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку.

Now, that's lies and bureaucracy, is what that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это ложь и бюрократия, вот что это такое.

Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за фиолетовым цветом радуги располагается ультрафиолет.

Well, lies themselves are not always inherently bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь по своей природе не всегда плохая.

Don't make up excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не придумывай оправданий.

One bastes it while the other lies down and sleeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один поливает птицу жиром, другой тем временем спит.

I've kept inventing excuses for myself to hang about this place. There was no gloating in the voice; it sounded drained and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумывал всякие предлоги, чтобы почаще бывать здесь, - в голосе не чувствовалось торжества, он звучал тускло и обыденно.

Further north again lies Belosaraysk Bay with Belosaraysk Spit, formed by the river Kalmius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее на север опять лежит Белосарайский залив с Белосарайской стрелкой, образованной рекой Кальмиус.

Selecting the tile that lies one position on the right on the virtual grid, actually moves one tile less on the world-y and one tile more on the world-x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор плитки, которая лежит на одну позицию справа на виртуальной сетке, фактически перемещает одну плитку меньше на мир-y и одну плитку больше на мир-X.

The algal layer lies beneath the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слой водорослей находится под корой головного мозга.

Underneath the epidermis lies a layer of longitudinal muscle cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под эпидермисом лежит слой продольных мышечных клеток.

Both produce healthy soil to be reused - the main difference lies in what materials are able to go into the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то и другое дает здоровую почву для повторного использования - основное различие заключается в том, какие материалы способны войти в процесс.

The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета.

Mordecai had a huge crush on Margaret and frequently found excuses to go to the coffee shop to see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мордехай был сильно влюблен в Маргарет и часто находил предлоги, чтобы пойти в кофейню, чтобы увидеть ее.

The song is an R&B and synthpop record about lies and deceptions being uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня представляет собой R&B и synthpop запись о лжи и обмане, которые были раскрыты.

He goes home and lies about escaping by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идет домой и врет, что сбежал один.

Also on the Colorado Plateau but further north lies the San Juan volcanic field in the San Juan Mountains of Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на плато Колорадо, но дальше на север лежит вулканическое поле Сан-Хуан в горах Сан-Хуан штата Колорадо.

Challe criticised what he saw as the government's treason and lies toward French Algeria colonists and loyalist Muslims who trusted it, and stated that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаль критиковал то, что он считал государственной изменой и ложью по отношению к французским алжирским колонистам и лояльным мусульманам, которые доверяли ему, и заявил об этом.

A small part of the centre lies above the railway line between Tunbridge Wells and High Brooms stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая часть центра находится над железнодорожной линией между станциями Танбридж-Уэллс и хай-Брумс.

It lies between Bopeep Tunnel and Hastings Tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится между туннелем Бопип и туннелем Гастингс.

Heaven is where all the wisdom of human affairs lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небеса-это место, где находится вся мудрость человеческих дел.

All rumors are only lies of capitalist press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слухи - это только ложь капиталистической прессы.

Great Bend lies within Kansas's 1st U.S. Congressional District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейт-Бенд находится в пределах 1-го округа Конгресса США штата Канзас.

The balloon is inflated with sterile water when it lies inside the bladder to stop it from slipping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллон надувается стерильной водой, когда он находится внутри мочевого пузыря, чтобы предотвратить его выскальзывание.

Kashmir lies at the southern margin of the broad zone of continental collision between the Eurasian and Indian Plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кашмир лежит на южной окраине широкой зоны континентального столкновения Евразийской и индийской плит.

Among them were Wishes Fulfilled, Excuses Begone and The Sky’s the Limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были исполненные желания, отпущенные оправдания и предел небес.

One of the main limitations of this theory lies in the methodology of the research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из главных ограничений этой теории заключается в методологии исследования.

So I'm removing it. This is just another one of the bizarre excuses people are using to remvoe referenced content from this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я его убираю. Это всего лишь еще один из причудливых предлогов, которые люди используют для ремвоэ ссылочного контента из этой статьи.

The entire region lies within the Andalusian Mediterranean Basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь регион находится в пределах Андалузского Средиземноморского бассейна.

It lies within the Newry and Mourne District Council area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в районе Совета округа Ньюри и Морн.

Though Gunray resorts to lies, Grievous deduces that he is lying and threatens to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ганрей прибегает ко лжи, Гривус приходит к выводу, что он лжет, и угрожает убить его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's all lies and excuses!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's all lies and excuses!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, all, lies, and, excuses! , а также произношение и транскрипцию к «It's all lies and excuses!». Также, к фразе «It's all lies and excuses!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information