It didn't end up mattering anyway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it is half past ten - сейчас половина одиннадцатого
it is a good thing - хорошо
put up with it - смирись с этим
It just so happens that - Так получилось, что
it is probably true to say that - это, вероятно, справедливо сказать, что
areas it covers - области она охватывает
so it continues - так продолжается
it seemded - это seemded
it appears essential - представляется необходимым
it overlooks the sea - Из окон открывается вид на море
Синонимы к It: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к It: other, next, former, fantastic, past, old
Значение It: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
we didn`t win - мы `t didn выиграть
didn't find what you were looking for - не нашли то, что вы искали
but i didn't like it - но я не люблю его
i just didn't want - я просто не хочу
i didn't want it - я не хочу его
i didn't realize i - я не понимаю, что я
didn't get the memo - не получил памятку
didn't take anything - ничего не брал
didn't do nothin - ничего не делал
didn't kill that - не убивал, что
Синонимы к didn't: did not, could not, could not be, could not be able, could not be able to, could not have, could not have been, could not have been able, could not have been able to, did not have
Антонимы к didn't: did, was, were
Значение didn't: did not.
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
start well and end badly - начать за здравие, а кончить за упокой
front end pickup - фронтальный погрузчик-транспортировщик
at end of - в конце
end user agreement - соглашение конечного пользователя
putting an end - положить конец
http end point - конечная точка HTTP
caudal end - каудальный конец
end of april only - В конце апреля только
end of service - Конец службы
as front end - как передний конец
Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge
Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
throw up - бросать
burst up - разразиться
rub up/down - руб.
pile (up) - куча (вверх)
act up - барахлить
give the thumbs up to - дайте палец вверх
join (up) - объединяться)
shack up - подстрекать
put up a smokescreen to hide/mask - поставить дымовую завесу, чтобы скрыть / маску
jerk up - рывком вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
mattering - mattering
not mattering - не mattering
It didn't end up mattering anyway - В любом случае это не имело значения
So much for genetics mattering - Вот и все, что касается генетики
Синонимы к mattering: be important, make any/a difference, be of importance, be of consequence, be relevant, count, cut any ice, weigh
Антонимы к mattering: being meaningless, having no importance, making no difference, disregard, exclude, forget, ignore, make no difference, minor, neglect
Значение mattering: present participle of matter.
adverb: в любом случае, так или иначе, во всяком случае, никак, каким бы то ни было образом, как-нибудь, кое-как
thanks anyway - Спасибо, в любом случае
needs anyway - необходимо в любом случае
desired anyway - желательно в любом случае
send anyway - отправить все равно
anyway you have to - в любом случае вы должны
Anyway I met his sister last week - В любом случае, я встретил его сестру на прошлой неделе
We only have a half day anyway - В любом случае у нас есть только полдня
Deport ourselves is insane anyway - В любом случае депортировать себя — это безумие
Of what importance are you anyway? - Какое значение вы вообще имеете
Yet he forced the earring in anyway - И все же он все равно вставил серьгу
Синонимы к anyway: in any event, anyhow, at any rate, still and all, in any case, regardless, however, anyways, be that as it may
Антонимы к anyway: methodically, systematically
Значение anyway: used to confirm or support a point or idea just mentioned.
Anyway, earlier today, I was trying to give my under-brows a little color and I got some spray tan in my eye. |
Так вот, сегодня я пыталась затонировать веки и попала спреем в глаз. |
Anyway, we are very sad to say goodbye to the Lacetti... |
В любом случае, нам очень тяжело прощаться с Лачетти... |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway. |
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах. |
Get in. I'm like a prune anyway. |
Я всё равно уже весь сморщенный. |
Слушай, он пропустил большинство моих дней рождения в любом случае. |
|
Ты не нормальная... больше нет. |
|
Anyway, they are no use to me now. |
В любом случае, они мне сейчас ни к чему. |
Я думала, ты хочешь, чтобы девочка ускользнула. |
|
В любом случае... я поговорю с отцом. |
|
Anyway, she's over getting a manicure, and I told her to get her feet done, too, you know, just to take some time for herself. |
Вообщем, она делала маникюр, и я сказал ей, чтобы на ногах тоже сделала, просто чтобы выкроить немного времени для себя. |
You just jabber through the shows anyway, and you never understand what's happening. |
Ты просто болтаешь все шоу напролет, и никогда не понимаешь, что происходит. |
На всякий случай надо подготовиться. |
|
And anyway at my age... any day above ground and vertical is a good day. |
В моём возрасте любой день на поверхности земли и на своих ногах - удачный день. |
Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark. |
В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы. |
Anyway, so I got on the Web and started snooping around, which means that I tied up your phone lines while you were at Appraisals. |
Короче, я залезла в Интернет, заняла все твои телефонные линии, пока ты была в оценочной. |
Все таки, скажите нам, что надо делать крестным родителям. |
|
I know you clinical guys... don't like to ask these questions, but think about it. What is fear, anyway ? |
Я знаЮ, такие, как ты, не лЮбят подобных вопросов, но вот подумай: что такое страх? |
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. |
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется |
What's so important about his ties to St. Louis anyway that's enough to make him turn down a $60,000 contract? |
Что же такое удерживает его в Сент-Луисе? Такое важное, что он отказывается от контракта в 60 000 долларов? |
He might recover the use of his hands and be able to undertake light work again. Anyway, they would hope for the best. |
Возможно, он снова будет владеть руками и сможет взяться за какую-нибудь легкую работу Во всяком случае, нужно надеяться на лучшее. |
However, they didn't extend this to Justine, who would have been flabbergasted by it anyway. |
Однако они не считали нужным заверять в этом и Джастину - она бы только изумилась. |
Anyway, the long and the short of it was that the CIA dropped her as quickly as the proverbial hot brick. |
В общем, ЦРУ избавилось от неё, как от какой-то прокажёной. |
Well, I'm designing another one anyway, along more practical lines. |
Я сейчас строю новую,.. ...более практичную. |
But some of the bigger kids hang out here anyway. |
Но те, кто постарше, всё равно здесь тусуются. |
Anyway, let's get back to my story. |
Так или иначе, вернемся к моей истории. |
Anyway, as a consequence, I was unable to lock myself in the crypt that night. |
В ту ночь я не заперся в склепе. |
Anyway, who asked you to be master of ceremonies at my wedding? |
Кто вообще просил тебя руководить моим бракосочетанием? |
Anyway, the trees on that part of the island are thick enough to cover the landing party... until you're practically under the wall. |
Во всяком случае, деревья на той части острова достаточно густые, чтобы прикрыть высадку десанта, пока вы не окажетесь под самой стеной. |
Anyway, he has a soft spot for old people, and as far as he knows, so do I. |
У него бзик на пожилых людях, и, насколько он знает, у меня тоже. |
Anyway, his tour is taking him to this neck of the woods, And at 5:00 P.M. today, he is stopping by Greendale! |
Так или иначе, этот тур привел его в эту глухомань, и сегодня в пять часов дня он будет в Гриндейле! |
The other was in an office, but he rifled through the bedroom anyway. |
Еще один был в кабинете, но он все равно обшаривал спальни. |
Наверное, никогда бы не пошел в высшую лигу в любом случае. |
|
Why the hell are you so dressed up for a school fair, anyway? |
За коим лешим ты так разоделся на школьную ярмарку? |
'Anyway,' she said, 'I know when you go for your walks. I can take the bottle when you're not here. |
В конце концов я знаю, когда вы гуляете, и могу взять флакончик без вас. |
Anyway, we have to get this thing in there before our warrant goes stale. |
Надо спешить, пока ордер еще в силе. |
Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке? |
|
Anyway, Kenny wanted some help... meeting some potential new clients. |
Тем не менее, Кенни нужна была помощь... организовать встречу с новыми потенциальными клиентами. |
Anyway, we were watching you on TV... |
Так или иначе, мы смотрели вас по телевизору... |
So, erm, anyway, from dictionaries, we turn and plunge into the heart of darkness. |
Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы. |
What are you doing, wandering off in the middle of the night, anyway? |
Что ты делаешь, блуждая по среди ночи? |
Or maybe because you know I'm a better negotiator, and you would lose it all anyway if we went head-to-head. Come on. |
или может быть потому что ты знаешь что я лучший переговорщик и ты все равно бы потерял все, если бы мы решали это один на один перестань. |
Anyway, tom, i've often wondered if i didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone. |
Так или иначе, Том, я часто спрашиваю себя, что было бы если бы я не показала, что недостаточно верю в тебя, в твою способность встретить кризис лицом к лицу и преодолеть его самому. |
Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century. |
Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века. |
She seemed so anyway. |
Так, по крайней мере, кажется. |
So I listened anyway. |
— Хм, значит, я все-таки слушал. |
Что ж, Хью все равно не принимает душ, он британец. |
|
What do you need all this junk for, anyway? |
Зачем тебе нужна вся эта рухлядь? |
No, but i don't read most of the memos that circulate around here anyway. |
Нет, но я вообще не читаю все эти меморандумы с циркулярами. |
Anyway, if you want to listen to two old men dribble on about music and opera whilst I have fun, there'll be more of that later on. |
Ладно, если хотите послушать, как два старика дребезжат о музыка и опере, пока я развлекаюсь, то мы скоро продолжим. |
You can't sell rooks for the stewpot forever anyway, they taste like boiled slipper. |
Нельзя целую вечность тупо продавать ворон. Все равно они на вкус как вареный башмак. |
Anyway, look, there's a bit of a trend in South Africa for making your own car, making a car from scratch. |
Должен сказать, что в Южной Африке модно с нуля собирать свои машины. |
Anyway, we don't have much choice. |
У нас нет выбора. |
But, anyway, I don't think I do justice to the word itself in the article about the institution, and any input would be appreciated. |
Но, в любом случае, я не думаю, что отдаю должное самому слову в статье об учреждении, и любой вклад будет оценен. |
Noreen then goes to meet up with Brad and fools around with him anyway. |
Затем Норин идет на встречу с Брэдом и все равно дурачится с ним. |
When legal proceedings began anyway, the Ashcroft Justice Department was ridiculed for arguing that Arar was in fact a member of al-Qaeda. |
Когда началось судебное разбирательство, Министерство юстиции Эшкрофта было высмеяно за утверждение, что Арар на самом деле был членом Аль-Каиды. |
That is, without a prior analysis of the music, any movable-do system would inevitably need to be used like a fixed-do system anyway, thus causing confusion. |
То есть, без предварительного анализа музыки, любая подвижная система до неизбежно должна была бы использоваться как фиксированная система ДО в любом случае, вызывая путаницу. |
Есть ли кто-нибудь, кто мог бы помочь мне с этим? |
|
Anyway, after I track down and give those sources, I want to delete karube, with it's bad data. |
В любом случае, после того, как я отыщу и передам эти источники, я хочу удалить karube, с его плохими данными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It didn't end up mattering anyway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It didn't end up mattering anyway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It, didn't, end, up, mattering, anyway , а также произношение и транскрипцию к «It didn't end up mattering anyway». Также, к фразе «It didn't end up mattering anyway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «It didn't end up mattering anyway» Перевод на бенгальский
› «It didn't end up mattering anyway» Перевод на португальский
› «It didn't end up mattering anyway» Перевод на итальянский
› «It didn't end up mattering anyway» Перевод на индонезийский
› «It didn't end up mattering anyway» Перевод на французский
› «It didn't end up mattering anyway» Перевод на голландский