Platonic love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: платонический, теоретический, ограничивающийся словами
noun: платоническая любовь, платонические разговоры, ученик Платона
Platonic love - Платоническая любовь
platonic realism - платонический реализм
not platonic - не платонические
platonic relationship - платонические отношения
platonic ideal - платонический идеал
Синонимы к Platonic: nonphysical, nonsexual, intellectual, friendly, chaste
Антонимы к Platonic: sexual, physical
Значение Platonic: of or associated with the Greek philosopher Plato or his ideas.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
in love with - влюблен в
kinda love - своего рода любовь
desperate love - отчаянная любовь
extra love - дополнительная любовь
promise love - обещание любви
love riding - любовь верхом
in love with the idea of being - в любви с идеей бытия
i love it when you talk - я люблю, когда ты говоришь
but i still love him - но я до сих пор люблю его
i could not love you - я не могу любить тебя
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
non sexual love, spiritual love, chaste love
In short, with genuine platonic love, the beautiful or lovely other person inspires the mind and the soul and directs one's attention to spiritual things. |
Короче говоря, с подлинной платонической любовью прекрасный или прекрасный другой человек вдохновляет ум и душу и направляет внимание на духовные вещи. |
Sexual satisfaction, Paris said, may not have been a goal or even end result, but the love was not entirely platonic either, as it was based on sexual attraction. |
Сексуальное удовлетворение, сказал Парис, возможно, не было целью или даже конечным результатом, но и любовь не была полностью платонической, поскольку она была основана на сексуальном влечении. |
And those who only know the non-platonic love have no need to talk of tragedy. |
И те, что понимают только неплатоническую любовь, напрасно говорят о драме. |
Romantic love, platonic love, filial love. |
Романтическая любовь. Платоническая любовь. |
He is also the namesake of Platonic love and the Platonic solids. |
Он также тезка платонической любви и платонических твердых тел. |
On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow. |
На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали. |
Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость. |
|
Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception. |
Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства. |
И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку. |
|
And I love this one: they asked in Japan, they asked the Japanese, for every 100 Japanese people, how many of them live in rural areas? |
Мне нравится вот этот: опрос в Японии — японцев спросили, сколько процентов японцев живёт в сельской местности? |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
It's one of the five platonic solids. |
Одно из пяти платоновых тел. |
Я играл в любовь с надменностью и тщеславием |
|
Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays. |
Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес. |
Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love. |
Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday. |
Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить. |
Reminded him that the state of love was a good stunt for poets. |
Напомнил ему, что состояние влюбленности здорово вдохновляет поэтов... |
I kicked the love furs halfway across the room and sat down on the edge of the stone couch. |
Я сбросил шкуры с ложа любви на пол и улегся. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life. |
Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни. |
But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love. |
Но каждое слово, что мы с Кристофером Тидженсом сказали друг другу было признанием в любви. |
The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love. |
Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной. |
I realised that I'd ruined the one great love affair of my life. |
Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни. |
Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу. |
|
I love to listen to the wind Through her strings The song that it sings for the town |
Я люблю слушать ветер в её струнах, песню, которую он поет для города. |
But you'd get to yell at him, so you'd be getting paid to do something you love. |
Но ты привыкла на него орать, а тут тебе будут платить за любимое дело. |
In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another. |
В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга. |
I love this job just as much as I did before I got sick. |
Я люблю эту работу так же сильно, как любила до болезни. |
Well - Yes, my love, but you must be very quiet. |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
They're well and send their love. |
С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
I know how confusing it can be to pretend to love someone who is your enemy. |
Я знаю на сколько сложно притворяться что ты любишь кого-то кто является твоим врагом. |
Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду. |
|
From now on, your love life is just that - your love life. |
Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь. |
You love the power you have over me with this financial burden. |
Вам нравится власть, которую вы надо мной имеете из-за этой финансовой ноши. |
Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью. |
|
Сегодня я займусь любовью с женщиной. |
|
You know the feds love to rummage. |
Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре. |
I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you. |
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам». |
We're gathered in a spirit of love and understanding. |
Мы проникаемся духом любви и понимания. |
Dream big... live big... love big... |
Мечтай по-крупному, живи по-крупному, люби по-крупному... |
Я люблю быть в блаженстве на мгновение. |
|
Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён. |
|
There's an important issue before we continue this juvenile love story. |
Я снова это сказала... прежде чем мы продолжим эту трогательную историю любви... |
I guess I just love maw maw more than you. |
Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты. |
You just put your hands out and send love vibrations to the plant. |
Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви. |
How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love. |
Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви. |
But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you. |
Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать. |
We would have no access to love or to the ability to create. |
Мы бы не знали любви и счастья созидания. |
And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. |
Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену. |
She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day. |
Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит. |
Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом. |
|
And, according to a new clause, only candidates who love the country, and love Hong Kong would be allowed. |
И, согласно новой статье, только кандидаты, которые любят страну и любят Гонконг будут допущены. |
It was then that I realized that I could not be in love with my country right now. |
Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну. |
Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна... |
|
It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus. |
Это - семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса! |
You'll learn it takes more than love to sustain a marriage, Dinah. |
Дайна, ты еще не понимаешь, что любви недостаточно, чтобы сохранить брак. |
Strictly platonic, for the most part. |
Строго платонические. Ну, в основном. |
Even as late as 1600 Johannes Kepler was still struggling to interpret the structure of the cosmos in terms of Pythagorean solids and Platonic perfection. |
Даже в 1600 году Иоганн Кеплер все еще пытался интерпретировать структуру космоса в терминах пифагоровых тел и совершенства Платона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Platonic love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Platonic love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Platonic, love , а также произношение и транскрипцию к «Platonic love». Также, к фразе «Platonic love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.