Prince Charming! Prince of life! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: князь, принц, государь, правитель, король, выдающийся деятель, магнат, крупный предприниматель
pious prince - благоверный князь
our prince - наш принц
prince of persia - принц Персии
foreign prince - суверен иностранного государства
her prince charming - принце
Impersonating the Prince Regent - Выдавая себя за принца-регента
So that's your prince charming? - Так это твой очаровательный принц
Prince Andrew forced his way to him - Князь Андрей пробрался к нему
The prince was lost in the woods - Принц заблудился в лесу
I wish I were a prince - Я хотел бы быть принцем
Синонимы к Prince: sheikh, princeling, sovereign, monarch, raja, maharaja, king, emir, sultan, ruler
Антонимы к Prince: princess, blind fools of fate, loser, queen, average joe, butt boy, common man, common person, commoner, creampuff
Значение Prince: the son of a monarch.
charming place - очаровательное место
charming appearance - очаровательный внешний вид
small but charming - небольшой, но очаровательный
how charming - как мило
charming cottages - очаровательные коттеджи
charming design - очаровательный дизайн
charming face - обаятельное лицо
is very charming - очень мила
this is charming - это очаровательный
a house with a charming entourage of trees and flowers - дом в милом окружении деревьев и цветов
Синонимы к Charming: captivating, good-looking, winning, fair, adorable, winsome, delightful, likable, ravishing, -licious
Антонимы к Charming: repellent, repellant, repelling, repugnant, repulsive, revolting, unalluring
Значение Charming: pleasant or attractive.
of necessity - необходимости
by means of - посредством
absolved of - освобожден
presence of mind - присутствие рассудка
doctor of the church - доктор церкви
spell of work - заклинание работы
in the process of - в процессе
be at the top of the tree - занимать видное положение
poor imitation of - плохое подражание
depths of space - недра космоса
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
everlasting life - вечная жизнь
extended life - продленный срок хранения
reproductive life insurance - репродуктивное страхование жизни
have new lease on life - воспрянуть духом
imitate life - имитировать жизнь
healthy life style - здоровый образ жизни
possibly life-threatening - возможно, угрожающие жизни
of daily life - повседневной жизни
business life - деловая жизнь
life annuity insurance - пенсионное страхование жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Snow White and Prince Charming. |
Белоснежка и Прекрасный принц. |
I may not be the Prince Charming that you imagine but, you know I would slay a dragon for you. |
Может, я и не принц на белом коне, но я готов жизнь за тебя отдать. |
I imagined he'd come back... and carry me off like Prince Charming. |
представляла, что он вернется, как сказочный принц, чтоб похитить меня. |
He could be Prince Charming, too. |
Еще он мог быть таким милашкой. |
Prince Charming here got himself turned into a frog by a voodoo witch doctor. |
Он прекрасный принц, который связался с колдуном, а тот превратил его в лягушку. |
My point is, you were always fantasizing about meeting your prince charming. |
Мое мнение-ты всегда фантазируешь о встречи с твоим принцем на белом коне. |
Oh, he's a regular Prince Charming. |
Он настоящий принц на белом коне. |
In these weeks, I wished you'd come to save me, like a Prince Charming, arriving on a motorbike. |
Я хотела, чтобы в эти трудные дни ты явился вдруг и спас меня, словно волшебный принц, верхом на мотоцикле... На мотоцикле? |
What empirical results would you have to observe in order to conclude you'd found the real prince charming? |
На каких эмпирических результатах вы основываетесь, чтобы прийти к заключению, что это и есть настоящий Прекрасный Принц? |
And that's why they call me Prince Charming. |
И вот почему все зовут меня Принц Чарующий. |
Возможно, но я все ещё жду прекрасного принца. |
|
The princess has even chosen her own Prince Charming. |
Эта принцесса даже сама выбрала себе принца. |
With that attitude, you're never gonna be anyone's Prince Charming, while I'm gonna have a great love story. |
С таким отношением ты никогда не станешь чьим-нибудь Прекрасным Принцем, а у меня будет сказочная история любви. |
Которая ждет своего очаровательного принца. |
|
I need Prince Charming and Snow White very much alive and procreating. |
Белоснежка и Прекрасный Принц нужны мне крайне живыми и здоровыми. |
Hanna Marin, luckiest girl alive marries her genuine prince charming? |
Ханна Марин, самая счастливая девушка в мире, выходит замуж за её прекрасного принца? |
Что где-то на свете есть мой прекрасный принц. |
|
Little scrubber girl Joey gets to go to the ball with college Prince Charming. |
Маленькая бедная девочка идет на балл с университетским принцем Чармингом. |
Anybody can be prince charming one day a year with the dinner and the flowers and all that. |
Каждый может быть прекрасным принцем один день в году, со всеми цветами, романтическими ужинами и прочей ерундой |
He was defeated in an election by Prince Charming and was no longer mayor. |
Он потерпел поражение на выборах от прекрасного принца и больше не был мэром. |
Быть может, это принц на белом коне прибыл за тобой |
|
Я, наверное, просто представлял Прекрасного Принца с волосами. |
|
Years ago he was christened Prince Charming. |
Много лет назад его окрестили Прекрасным Принцем. |
Doesn't bother you that Casey picked another Prince Charming? |
Тебя не волнует, что Кейси выбрала другого принца? |
Who shall be my Prince Charming? |
Кто будет моим очаровательным Принцем? |
'Cause I'm not trying to be a girl's Prince Charming. |
Потому что я не стараюсь быть тем принцем! |
What happened to Prince Charming? |
Что случилось с принцем Очарование? |
Oh, Vanja has to call her prince Charming. |
Ой, Ивана должна позвонить своему принсу Чармингу. |
Prince Charming rules life for us now. |
Теперь нашей жизнью будет распоряжаться Прекрасный Принц. |
Ogee visits Magilla who entertains her with various fairy tales involving the masked stranger and Prince Charming. |
Оги навещает Магиллу, которая развлекает ее различными сказками с участием незнакомца в маске и Прекрасного Принца. |
Angie's told me all about her prince charming. |
Энжи мне все рассказала о своем очаровательном принце. |
In 1949, Phipps auditioned for the speaking voice of Prince Charming in the upcoming Disney film Cinderella. |
В 1949 году Фиппс пробовался на роль говорящего голоса Прекрасного Принца в предстоящем диснеевском фильме Золушка. |
Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming. |
Дело в том, что я, может, и выгляжу как лягушонок, но на самом деле я - принц! |
But, Earl, is Prince Charming, or is he just a diva in purple? |
Но, Эрл, действительно ли он Сказочный принц? Или просто, принцесса в фиолетовом? |
Принц Очаровашка ревнует меня. |
|
Champagne to the prince charming and the super lady. |
Шампанское для очаровательного принца и супер-леди. |
But, I guess every girl has her own version of Prince Charming. |
Но, у каждой девушки свое понятие Принца на Белом коне. |
It's Prince Charming. |
Это принц Очарование. |
Но как же Джастин, твой очаровательный принц? |
|
Every young girl dreams of meeting her prince charming, of getting engaged and married. |
Все девушки живут ожиданием встретить мальчика, очаровательного принца. |
Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon. |
Белоснежке и Прекрасному Принцу нужно было оглушить могущественного чародея, чтобы запереть его в темном подземелье. |
You think Prince Charming will rescue you from yourself as in some childhood fantasy! |
Ты надеешься, что принц на белом коне спасет тебя от самой себя как в детских мечтах! |
Prince Charming... he doesn't get his knob polished until he's in love. |
Принц... не полирует свой меч, пока не влюбился. |
Cinderella and Prince Charming. |
Золушка и Принц. |
Prince Charming! Prince of life! |
О радость моя, мой Прекрасный Принц! |
Prince Charming, you're so naughty! |
Принц, да вы шалунишка! |
The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness. |
Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки. |
In another words, lets just brighten up our Palace and imagine that there actually lives a charming prince that every girl is in love with. |
Что же украшает и делает привлекательным наш Дворец. в которого влюблены все девчонки. |
He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge. |
Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром. |
Again encouraged by Prince Charming, she returns her to their palace where she reunites with her accepting parents. |
Снова ободренная прекрасным принцем, она возвращает ее в их дворец, где она воссоединяется со своими приемными родителями. |
Почему из твоих уст любая гадость звучит очень мило? |
|
But a very charming man, a maggot, wriggled into our paradise and it was compromised. |
Но весьма обаятельный человек, червь, заполз в наш рай и рай был разрушен. |
He read Dr. Davis, 17 Prince Albert Road; Drake and Pomponetti, Fishmongers. And below it: Dentist, Mr. Morley, 58 Queen Charlotte Street. |
Доктор Дэвис. Ул, принца Альберта, 17. И чуть ниже - Дантист Морли, ул. Королевы Шарлотты, 58. |
In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau. |
В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио. |
It is indeed charming sport to hear trials upon life and death. |
Занятнейшее это развлечение - ходить по судам да слушать, как людей приговаривают к смерти. |
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance. |
Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев. |
On 8 September 2016 it played at the Morris-Jumel Mansion in New York, where 126 years earlier Le Prince would have screened his films had he not disappeared. |
8 сентября 2016 года он играл в особняке Морриса-Джумеля в Нью-Йорке, где 126 лет назад Ле Принс показывал бы свои фильмы, если бы он не исчез. |
Although he was the Margrave and Prince-elector of Brandenburg and the Duke of Prussia, Frederick desired the more prestigious title of king. |
Хотя он был маркграфом и принцем-курфюрстом Бранденбургским и герцогом прусским, Фридрих желал более престижного титула короля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Prince Charming! Prince of life!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Prince Charming! Prince of life!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Prince, Charming!, Prince, of, life! , а также произношение и транскрипцию к «Prince Charming! Prince of life!». Также, к фразе «Prince Charming! Prince of life!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.