Prince Charming! Prince of life! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prince Charming! Prince of life! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Прекрасный принц! Принц жизни
Translate

- prince [noun]

noun: князь, принц, государь, правитель, король, выдающийся деятель, магнат, крупный предприниматель

- charming [adjective]

adjective: очаровательный, обаятельный, прелестный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • everlasting life - вечная жизнь

  • extended life - продленный срок хранения

  • reproductive life insurance - репродуктивное страхование жизни

  • have new lease on life - воспрянуть духом

  • imitate life - имитировать жизнь

  • healthy life style - здоровый образ жизни

  • possibly life-threatening - возможно, угрожающие жизни

  • of daily life - повседневной жизни

  • business life - деловая жизнь

  • life annuity insurance - пенсионное страхование жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



Snow White and Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка и Прекрасный принц.

I may not be the Prince Charming that you imagine but, you know I would slay a dragon for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я и не принц на белом коне, но я готов жизнь за тебя отдать.

I imagined he'd come back... and carry me off like Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

представляла, что он вернется, как сказочный принц, чтоб похитить меня.

He could be Prince Charming, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще он мог быть таким милашкой.

Prince Charming here got himself turned into a frog by a voodoo witch doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный принц, который связался с колдуном, а тот превратил его в лягушку.

My point is, you were always fantasizing about meeting your prince charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое мнение-ты всегда фантазируешь о встречи с твоим принцем на белом коне.

Oh, he's a regular Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий принц на белом коне.

In these weeks, I wished you'd come to save me, like a Prince Charming, arriving on a motorbike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы в эти трудные дни ты явился вдруг и спас меня, словно волшебный принц, верхом на мотоцикле... На мотоцикле?

What empirical results would you have to observe in order to conclude you'd found the real prince charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каких эмпирических результатах вы основываетесь, чтобы прийти к заключению, что это и есть настоящий Прекрасный Принц?

And that's why they call me Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот почему все зовут меня Принц Чарующий.

Maybe, but I'm still holding out for Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но я все ещё жду прекрасного принца.

The princess has even chosen her own Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта принцесса даже сама выбрала себе принца.

With that attitude, you're never gonna be anyone's Prince Charming, while I'm gonna have a great love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким отношением ты никогда не станешь чьим-нибудь Прекрасным Принцем, а у меня будет сказочная история любви.

In there waiting for her prince charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая ждет своего очаровательного принца.

I need Prince Charming and Snow White very much alive and procreating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка и Прекрасный Принц нужны мне крайне живыми и здоровыми.

Hanna Marin, luckiest girl alive marries her genuine prince charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна Марин, самая счастливая девушка в мире, выходит замуж за её прекрасного принца?

That there might be a Prince Charming out there for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что где-то на свете есть мой прекрасный принц.

Little scrubber girl Joey gets to go to the ball with college Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая бедная девочка идет на балл с университетским принцем Чармингом.

Anybody can be prince charming one day a year with the dinner and the flowers and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может быть прекрасным принцем один день в году, со всеми цветами, романтическими ужинами и прочей ерундой

He was defeated in an election by Prince Charming and was no longer mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерпел поражение на выборах от прекрасного принца и больше не был мэром.

perhaps Prince Charming is coming to pick you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, это принц на белом коне прибыл за тобой

I guess I just picture Prince Charming with hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, просто представлял Прекрасного Принца с волосами.

Years ago he was christened Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад его окрестили Прекрасным Принцем.

Doesn't bother you that Casey picked another Prince Charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не волнует, что Кейси выбрала другого принца?

Who shall be my Prince Charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет моим очаровательным Принцем?

'Cause I'm not trying to be a girl's Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не стараюсь быть тем принцем!

What happened to Prince Charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с принцем Очарование?

Oh, Vanja has to call her prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, Ивана должна позвонить своему принсу Чармингу.

Prince Charming rules life for us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нашей жизнью будет распоряжаться Прекрасный Принц.

Ogee visits Magilla who entertains her with various fairy tales involving the masked stranger and Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оги навещает Магиллу, которая развлекает ее различными сказками с участием незнакомца в маске и Прекрасного Принца.

Angie's told me all about her prince charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энжи мне все рассказала о своем очаровательном принце.

In 1949, Phipps auditioned for the speaking voice of Prince Charming in the upcoming Disney film Cinderella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Фиппс пробовался на роль говорящего голоса Прекрасного Принца в предстоящем диснеевском фильме Золушка.

Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что я, может, и выгляжу как лягушонок, но на самом деле я - принц!

But, Earl, is Prince Charming, or is he just a diva in purple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Эрл, действительно ли он Сказочный принц? Или просто, принцесса в фиолетовом?

Prince Charming doesn't like sharing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Очаровашка ревнует меня.

Champagne to the prince charming and the super lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампанское для очаровательного принца и супер-леди.

But, I guess every girl has her own version of Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, у каждой девушки свое понятие Принца на Белом коне.

It's Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принц Очарование.

But what about Justin, your handsome Prince Charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же Джастин, твой очаровательный принц?

Every young girl dreams of meeting her prince charming, of getting engaged and married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки живут ожиданием встретить мальчика, очаровательного принца.

Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежке и Прекрасному Принцу нужно было оглушить могущественного чародея, чтобы запереть его в темном подземелье.

You think Prince Charming will rescue you from yourself as in some childhood fantasy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты надеешься, что принц на белом коне спасет тебя от самой себя как в детских мечтах!

Prince Charming... he doesn't get his knob polished until he's in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц... не полирует свой меч, пока не влюбился.

Cinderella and Prince Charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золушка и Принц.

Prince Charming! Prince of life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О радость моя, мой Прекрасный Принц!

Prince Charming, you're so naughty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц, да вы шалунишка!

The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки.

In another words, lets just brighten up our Palace and imagine that there actually lives a charming prince that every girl is in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же украшает и делает привлекательным наш Дворец. в которого влюблены все девчонки.

He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром.

Again encouraged by Prince Charming, she returns her to their palace where she reunites with her accepting parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова ободренная прекрасным принцем, она возвращает ее в их дворец, где она воссоединяется со своими приемными родителями.

How do you make the most hideous things sound charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему из твоих уст любая гадость звучит очень мило?

But a very charming man, a maggot, wriggled into our paradise and it was compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но весьма обаятельный человек, червь, заполз в наш рай и рай был разрушен.

He read Dr. Davis, 17 Prince Albert Road; Drake and Pomponetti, Fishmongers. And below it: Dentist, Mr. Morley, 58 Queen Charlotte Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Дэвис. Ул, принца Альберта, 17. И чуть ниже - Дантист Морли, ул. Королевы Шарлотты, 58.

In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио.

It is indeed charming sport to hear trials upon life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятнейшее это развлечение - ходить по судам да слушать, как людей приговаривают к смерти.

I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев.

On 8 September 2016 it played at the Morris-Jumel Mansion in New York, where 126 years earlier Le Prince would have screened his films had he not disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября 2016 года он играл в особняке Морриса-Джумеля в Нью-Йорке, где 126 лет назад Ле Принс показывал бы свои фильмы, если бы он не исчез.

Although he was the Margrave and Prince-elector of Brandenburg and the Duke of Prussia, Frederick desired the more prestigious title of king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был маркграфом и принцем-курфюрстом Бранденбургским и герцогом прусским, Фридрих желал более престижного титула короля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Prince Charming! Prince of life!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Prince Charming! Prince of life!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Prince, Charming!, Prince, of, life! , а также произношение и транскрипцию к «Prince Charming! Prince of life!». Также, к фразе «Prince Charming! Prince of life!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information