Saint Helena - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Order of Saint Stanislaus 3 class - императорский и царский орден святого Станислава 3 степени
central saint martins college of arts and design - Центральный колледж искусства и дизайна имени Святого Мартина
east saint kilda - Ист-Сент-Килда
saint martin du vivier - Сен-Мартин-дю-Вивье
saint john - сент-джонский
saint petersburg stock exchange - Санкт-Петербургская фондовая биржа
saint laurent des arbres - Сен-Лорен-де-Арбр
saint leonard des bois - Сен-Леонар-де-Буа
saint meloir des ondes - Сен-Мелуа-дез-Онд
successor of saint peter - преемник святого петра
Синонимы к Saint: angel, holy person, holy man, ideal, nonesuch, apotheosis, nonpareil, nonsuch, paragon, canonise
Антонимы к Saint: bitch, slob, hound, rapscallion, scoundrel, sprite, scalawag, wretch, creep, demonize
Значение Saint: a person acknowledged as holy or virtuous and typically regarded as being in heaven after death.
helena civic center - Муниципальный центр Хелена
church of saints simon and helena - костел святого Симеона и святой Елены
die ägyptische helena - Елена Египетская
Синонимы к Helena: helen, capital of Montana
Значение Helena: the capital of Montana, in the western central part of the state; population 29,351 (est. 2008).
heard island, heard island and mcdonald islands, saint elena
BBC Radio featured Jonathan in an episode of From Our Own Correspondent in March 2014 after ocean rower Sally Kettle visited Saint Helena. |
Радио Би-би-си показало Джонатана в эпизоде из нашего собственного корреспондента в марте 2014 года после того, как океанская гребчиха Салли Кеттл посетила остров Святой Елены. |
The Saint Helena five pence coin has Jonathan on its reverse. |
На реверсе пятипенсовой монеты Святой Елены изображен Джонатан. |
†Part of the overseas territory of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, which together has an EEZ of 1,641,294 square km. |
†Часть заморской территории Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Куньи, которая вместе имеет ИЭЗ площадью 1 641 294 квадратных километра. |
The fifth freedom has been discussed in 2017 in connection with the Saint Helena Airport. |
Пятая свобода обсуждалась в 2017 году в связи с аэропортом Святой Елены. |
This time, he was exiled to the island of Saint Helena in the South Atlantic, where he remained until his death in 1821. |
На этот раз он был сослан на остров Святой Елены в Южной Атлантике, где оставался до самой своей смерти в 1821 году. |
St Helena, Ascension and Tristan da Cunha's constituent territories of Saint Helena and Ascension Island use the Saint Helena pound. |
Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья, входящие в состав островов Святой Елены и Вознесения, используют фунт Святой Елены. |
Banknotes in these areas are issued by the Saint Helena Government and bear the image of the British monarch. |
Банкноты в этих районах выпускаются правительством острова Святой Елены и несут на себе изображение британского монарха. |
The ship on which he travelled made a short stopover at Saint Helena, where the imprisoned Napoleon was pointed out to him. |
Корабль, на котором он путешествовал, сделал короткую остановку на острове Святой Елены, где ему указали на заключенного Наполеона. |
It is a public holiday in Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha, where it falls on the third Monday in April. |
Это государственный праздник на Святой Елене, Вознесении и Тристан-да-Кунья, где он выпадает на третий понедельник апреля. |
He is credited as the discoverer of Ascension and Saint Helena islands. |
Он считается первооткрывателем островов Вознесения и Святой Елены. |
At the same moment, Napoleon at Saint Helena was treating in the same fashion the missives of Sir Hudson Lowe addressed to General Bonaparte. |
Подобным образом поступал в это самое время на острове св. Елены и Наполеон с посланиями Гудсона Лоу, адресованными Генералу Бонапарту. |
Fate has these turns; the throne of the world was expected; it was Saint Helena that was seen. |
Судьба совершает порой такие крутые повороты: не владычество над всем миром, а остров св. Елены. |
Pilgrimage was encouraged by church fathers like Saint Jerome and established by Helena, the mother of Constantine the Great. |
Паломничество поощрялось отцами Церкви, такими как Святой Иероним, и было основано Еленой, матерью Константина Великого. |
Cook then rounded the Cape of Good Hope and stopped at Saint Helena. |
Затем Кук обогнул мыс Доброй Надежды и остановился на острове Святой Елены. |
Jonathan was brought to Saint Helena from the Seychelles in 1882, along with three other tortoises at about 50 years of age. |
Джонатан был привезен на остров Святой Елены с Сейшельских островов в 1882 году вместе с тремя другими черепахами в возрасте около 50 лет. |
Jonathan resides on the island of Saint Helena, a British Overseas Territory in the South Atlantic Ocean. |
Джонатан живет на острове Святой Елены, Британской заморской территории в южной части Атлантического океана. |
Napoleon remained a captive on Saint Helena until his death in 1821. |
Наполеон оставался пленником на острове Святой Елены до самой своей смерти в 1821 году. |
There was a considerable hero-worship of Napoleon during this era, and in 1841 his body was taken from Saint Helena and given a magnificent reburial in France. |
В ту эпоху Наполеону поклонялись как герою, и в 1841 году его тело было вывезено с острова Святой Елены и торжественно перезахоронено во Франции. |
The kings reigned, but ill at their ease, with the rock of Saint Helena on the horizon. |
Королям не любо было и царствовать, когда на горизонте маячила скала св. Елены. |
Napoleon isolates himself on the tiny island of Saint Helena. |
Наполеон заперся на острове Святой Елены. |
He died in May 1771 of a consumptive illness likely contracted before sailing from England, and his remains were buried at sea off the Atlantic island of Saint Helena. |
Он умер в мае 1771 года от чахоточной болезни, вероятно, подхваченной перед отплытием из Англии, и его останки были похоронены в море у Атлантического острова Святой Елены. |
Yes, it's difficult to be a saint here, in New-York. |
Да, трудно быть святым здесь, в Нью-Йорке. |
Thus, in the Town, one descended in a straight line from the Porte Saint-Antoine to the Porte Saint-Honor?; in the University from the Porte Saint-Victor to the Porte Saint-Germain. |
Таким образом, в Городе от ворот Сент-Антуан можно было по прямой линии спуститься к воротам Сент-Оноре, а в Университете от ворот СенВиктор к воротам Сен-Жермен. |
A million; and promptly, too, or that little head of ours will be swaying to and fro in the drag-nets at Saint-Cloud, while we are gone to find out whether or no there is a Supreme Being. |
Миллион - и как можно скорее, а то мы с нашей головушкой можем совершить прогулку до сетей Сен-Клу, чтобы удостовериться, есть ли высшее существо. |
You were keeping night watch in Saint Winifred's chapel with Brother Cadfael. |
Ты нес ночное бдение в часовне святой Уинифред с братом Кадфаэлем |
Just be at Saint Peter and Paul Church at 5:00. |
Будь в церкви Петра и Павла в пять часов. |
He was staring at the Place Saint-Michel. |
Взор его был устремлен на площадь Сен -Мишель. |
In 1468 A.D. Saint Arunagirinathar Swamikal paid homage at Koneswaram during his pilgrimage from Jaffna's Nallur Kandaswamy temple to Kadirkamam. |
В 1468 году святой Арунагиринатхар Свамикал воздал дань уважения в Конешвараме во время своего паломничества из храма Джафны Наллур Кандасвами в Кадиркамам. |
Sakho was originally a striker, but due to Paris Saint-Germain's youth team having fewer defenders than strikers, he was moved into a more defensive role. |
Первоначально Сахо был нападающим, но из-за того, что у молодежной команды Пари Сен-Жермен было меньше защитников, чем нападающих, он был переведен на более оборонительную роль. |
The Matryoshka doll is a recognizable symbol of Russia, and the towers of Moscow Kremlin and Saint Basil's Cathedral in Moscow are Russia's main architectural icons. |
Матрешка-узнаваемый символ России, а башни Московского Кремля и Собор Василия Блаженного в Москве-Главные архитектурные иконы России. |
His saint is San Benito of Palermo and King San Baltazar, who came from Uruguay. |
Его святые-Сан-Бенито Палермский и король Сан-Бальтазар, пришедший из Уругвая. |
Unlike many other churches in Seville, Saint Louis was saved from destruction by the fires of 1936. |
В отличие от многих других церквей Севильи, Сент-Луис был спасен от разрушения пожарами 1936 года. |
The wreck has been designated a protected site by the Saint Lucia Air and Sea Ports Authority, who have issued a Wreck Removal Order. |
Управление воздушных и морских портов Сент-Люсии назначило место затонувшего судна охраняемым объектом, которое издало приказ о вывозе затонувшего судна. |
The same chronicle records that Saint Patrick, Ireland's best known patron saint, arrived the following year. |
Та же хроника сообщает, что Святой Патрик, самый известный покровитель Ирландии, прибыл в следующем году. |
It also encompasses a number of oceanic archipelagos, such as Fernando de Noronha, Rocas Atoll, Saint Peter and Paul Rocks, and Trindade and Martim Vaz. |
Он также включает в себя ряд океанических архипелагов, таких как Фернандо-де-Норонья, Атолл Рокас, скалы Святого Петра и Павла, а также Триндаде и Мартим-ВАЗ. |
The imperial couple moved into the new Winter Palace in Saint Petersburg. |
Императорская чета переехала в новый Зимний дворец в Санкт-Петербурге. |
Just for good measure, Fiachra is also the patron saint of French gardeners. |
Кроме того, Фиахра является покровительницей французских садоводов. |
He is called a prophet by all of these faiths, and is honored as a saint in many Christian traditions. |
Все эти религии называют его пророком, и он почитается как святой во многих христианских традициях. |
Saint Joseph is rarely shown, although unlike Mary he is a link in the Gospel genealogies. |
Святой Иосиф редко показывается, хотя в отличие от Марии он является связующим звеном в евангельских генеалогиях. |
Doctrine and Covenants Section 20 first documented the instructions for Latter Day Saint baptism. |
В разделе 20 учение и заветы впервые были задокументированы инструкции по крещению Святых последних дней. |
The altar of Saint Stanislaus Kostka, to the north, and the altar of Saint Francis Borgia, to the south, receive light the celebratory day of each saint. |
Алтарь Святого Станислава Костки на севере и алтарь Святого Франциска Борджиа на юге освещают праздничный день каждого святого. |
Castile was pulled over as part of a traffic stop by Yanez and Kauser in Falcon Heights, Minnesota, a suburb of Saint Paul. |
Кастилия была остановлена во время остановки движения Янезом и Каузером в Фалькон-Хайтс, штат Миннесота, пригороде Сент-Пола. |
Fourierists, Owenites and Saint-Simonians and provided a series of analyses and interpretations of society. |
Фурье, Оуэнитов и Сен-Симонианцев и дал ряд анализов и интерпретаций общества. |
The actions once again take place in the small French town of Saint-Tropez. |
Действия вновь разворачиваются в маленьком французском городке Сен-Тропе. |
In April 1919, they entrained for Brest and Saint-Nazaire, where they boarded ships to return to the United States. |
В апреле 1919 года они отправились в Брест и Сен-Назер, где сели на корабли, чтобы вернуться в Соединенные Штаты. |
In the same year, he was elected as a member of the Saint Paul-Minneapolis Committee of the Council on Foreign Relations. |
В том же году он был избран членом Сен-Поль-Миннеаполисского Комитета Совета по международным отношениям. |
He is honored as a saint of the Catholic Church and other churches of Catholic traditions. |
Он почитается как святой Католической Церкви и других церквей католических традиций. |
After his death, he was canonized as a saint; his feast day is 21 April. |
После его смерти он был причислен к лику святых; Его праздник приходится на 21 апреля. |
While archbishop, he travelled to Rome and brought back saint's relics. |
Будучи архиепископом, он отправился в Рим и привез оттуда мощи святого. |
His two next albums Règlement de comptes and Avenue de Saint-Antoine are certified gold. |
Два его следующих альбома-Règlement de comptes и Avenue de Saint-Antoine-признаны золотыми. |
To bring the label back on its feet, Rouët promoted the 21-year-old Yves Saint-Laurent to Artistic Director the same year. |
Чтобы вернуть лейбл на ноги, Руэ в том же году повысил 21-летнего Ива Сен-Лорана до художественного руководителя. |
The Georgian envoy in Saint Petersburg reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice-chancellor Prince Kurakin. |
Грузинский посланник в Санкт-Петербурге отреагировал нотой протеста, которая была вручена российскому вице-канцлеру князю Куракину. |
This was common in Christian catacombs, where followers of a specific cult would request to be buried alongside the saint and/or martyr. |
Это было обычным явлением в христианских катакомбах, где последователи определенного культа просили похоронить их рядом со святым и / или мучеником. |
Blue candles and images of the saint indicate wisdom, which is favored by students and those in education. |
Синие свечи и изображения святого указывают на мудрость, которая благоволит ученикам и тем, кто находится в сфере образования. |
Готическая церковь Святого Иоанна Крестителя зимой. |
|
A year later, he moved to Saint Petersburg, passed a teacher's exam and began teaching at a parish school. |
Через год он переехал в Санкт-Петербург, сдал учительский экзамен и стал преподавать в приходской школе. |
He had married Helena Johanna van de Velde in 1887, but became a widower, and remarried to Aletta Amelia Louise Pilgrim in 1919. |
Он женился на Елене Йоханне ван де Вельде в 1887 году, но овдовел и в 1919 году снова женился на Алетте Амелии Луизе Пилгрим. |
First historical account of Saint James's Chapel is from the year 1436 as a cemetery chapel next to the Church of Saint Lawrence. |
Первое историческое упоминание о часовне Святого Иакова относится к 1436 году как о кладбищенской часовне рядом с церковью Святого Лаврентия. |
When he dies, Glinda goes on retreat at the Cloister of Saint Glinda, to which she gives a generous bequest. |
Когда он умирает, Глинда отправляется в уединение в монастырь Святой Глинды, которому она дает щедрое завещание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Saint Helena».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Saint Helena» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Saint, Helena , а также произношение и транскрипцию к «Saint Helena». Также, к фразе «Saint Helena» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.