Target their impulse manifolds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
adjective: плановый
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
8% ebit target - 8% целевой EBIT
target market share - Доля рынка целевой
m&a 15 target list - м & 15 целевой список по
at a target - в мишень
2011 target - 2011 цель
target fulfillment - цель выполнения
target of the visit - цель визита
engage the target audience - привлечь целевую аудиторию
better target - цель лучше
own target - собственная цель
Синонимы к Target: bullseye, mark, goal, game, kill, prey, quarry, end, ideal, aspiration
Антонимы к Target: predator, origin, source, ignore, neglect, starting point, tracker, assailant, attacker, avoid
Значение Target: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
pool their assets - объединить свои активы
their qualification - их квалификация
develop their capability - развивать свои способности
stamping their feet - притоптывая
spent their time on - потратили свое время на
their own perceptions - их собственное восприятие
in their relations - в отношениях
improve their products - улучшить свои продукты
their car - их машина
of their information - их информации
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
offensive impulse - наступательный порыв
lightning impulse - грозовой импульс
impulse lighting - импульсное освещение
impulse action - импульсное действие
first impulse - первый импульс
impulse conduction - импульса проводимости
variable duration impulse - импульс переменной длительности
unit impulse function - единичный импульс
Her impulse came and went like fireflies in the dusk - Ее импульс приходил и улетал, как светлячки в сумерках
governing impulse - управляющий импульс
Синонимы к impulse: urge, compulsion, itch, desire, temptation, instinct, drive, inclination, whim, fancy
Антонимы к impulse: pulse, pulse rate
Значение impulse: a sudden strong and unreflective urge or desire to act.
valves and manifolds - клапаны и коллекторы
manifolds - многообразия
intake and exhaust manifolds - впускной и выпускной коллекторы
birationally related manifolds - бирационалъно связанные многообразия
integration on manifolds - итегрирование на многообразиях
gathering manifolds - сборные коллекторы
geometry of generalized manifolds - геометрия обобщенных многообразий
Target their impulse manifolds - Нацельтесь на их импульсные коллекторы
Синонимы к manifolds: multiples, copies, duplicates, mimeographs, plagiarize, remakes, reprints, rewrite, transcribe, clones
Антонимы к manifolds: create, do a translation, invent, ones, reinvent
Значение manifolds: a pipe that has several lateral outlets to or from other pipes.
Another sequel manga detailing the future of the colonies entitled Tiel's Impulse was printed in 1998 and has not been published in the United States. |
Еще один сиквел манги с подробным описанием будущего колоний под названием Tiel's Impulse был напечатан в 1998 году и не был опубликован в Соединенных Штатах. |
Impulse engines are still trying to draw power from the warp reserve. |
Импульсные двигатели все еще пытаются получить энергию из варп-резерва. |
I DO EVERYTHING OUT OF IMPULSE. |
Я делаю все импульсивно. |
Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control. |
Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля. |
He didn't have a suicidal impulse from withdrawal. |
У него не могло быть суицидального импульса на базе абстиненции. |
Because his soul is torn between the impulse to civilisation |
Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации |
He was proud of resisting his first impulse to open the letter. |
Гордости его льстило, что он не поддался первому порыву, не прочел письма. |
I didn't promise to protect you against a natural human impulse. |
И я не обещал защищать вас от естественных человеческих порывов. |
It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice. |
Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок. |
His soul writhed with boredom, but for once he had had no impulse to shirk his evening at the Centre. |
Душа корчилась от скуки, но вопреки обыкновению ему не хотелось улизнуть из центра. |
Rubashov felt the impulse to turn his head round as an itching in the back of his neck, but controlled it. |
Рубашов вдруг ощутил холод в затылке; ему очень хотелось оглянуться назад, но он пересилил себя и не оглянулся. |
A dream and an impulse to hide in the men's room. |
Мечты и позыва спрятаться в мужском туалете. |
Это вызывает нарушения в импульсном управлении. |
|
Направьте эфферентный импульс, чтобы стабилизировать моторные нейроны. |
|
All of us are in the grip of a great creative impulse, he said to himself. |
Все мы - рабы могучего созидательного инстинкта, - мелькнуло у него в уме. |
Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры. |
|
Держите курс, мистер Пэрис, одна четверть импульса. |
|
On the slightest impulse from his rudimentary arm stumps, the steel hands fly to the holsters and he spins on solid rubber tyres. |
По легкому импульсу рудиментарных культЕй стальные руки хватаются за кобуру, и он рвется вперед на резиновых колесах. |
And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. |
He knew that this was like the sudden impulse of a madman-incongruous even with his habitual foibles. |
Он понимал, что порыв этот безумен и противоречит всему, к чему он стремился прежде. |
Putting the interests of the nation above sordid self-interest and Assembly shenanigans, in a generous impulse, to which I pay tribute today, |
Поставив интересы страны выше мелких расчетов и парламентских интриг, проявив образцовое великодушие, котому я отдаю дань, |
We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it. |
Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится. |
Throughout this fever which had seized upon him, and, for the time being, commanded his every fiber and impulse, he was actually not unmindful of Berenice. |
Угар, который накануне одурманил его и до сих пор владел всем его существом и всеми чувствами, не мог вытеснить из его памяти мысль о Беренис. |
These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out. |
Стали расспрашивать слуг, - те делали вид, что огорчены, а сами едва удерживались от смеха. |
My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society. |
По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе. |
Looks like they hit the ice at full impulse. |
Выглядит так, как будто они врезались в лед на полном импульсе. |
He started from his chair with an angry impulse, and thrusting his hands in his pockets, walked up and down the room. |
Он сердито вскочил и, сунув руки в карманы, принялся расхаживать по комнате. |
Some vast impulse of energy has drawn the Tardis off course. |
Какой-то мощный энергетический импульс сбил Тардис с курса. |
Rubashov had turned to Gletkin on a sudden impulse, but, blinded by the light, he shut his eyes and turned slowly away again, rubbing his spectacles on his sleeve. |
Рубашов безотчетно оглянулся на Глеткина, но режущий свет заставил его зажмуриться, и он медленно отвернулся, машинально потирая пенсне о рукав. |
When your hand goes into the water, stretch it out, feel the impulse and the other arm follows. |
Когда твоя рука опускается в воду, вытягивай её, почувствуй импульс, и также другой рукой. |
I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals. |
Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой. |
And it was a comfort to me, and an impulse to me, and I felt a dignity rise up within me that was derived from him when I thought so. |
Эта мысль утешала и вдохновляла меня, и, думая об этом, я видела, что благодаря ему во мне раскрываются новые достоинства. |
Я подсоединил его к импульсной системе управления. |
|
His first impulse was to rush across the lawn, and carry out the scheme entrusted to him by Zeb. |
Сначала Фелим хотел было перебежать лужайку и выполнить распоряжение Зеба. |
It's responding to physical stimulus, almost like a nerve impulse. |
Она реагирует на физический стимул. Почти как нервный импульс. |
Инженерный, три четверти импульса. |
|
Возможно, повреждены импульсные двигатели. |
|
Капитан, отключилась импульсная энергия, мы теряем высоту. |
|
My dear, said Lee, if I heard such a piece of news I think my first impulse would be to telephone someone. |
Дорогая, если бы я узнал такую потрясающую новость, я бы первым делом к телефону кинулся. На весь бы свет раззвонил. |
Urged by this impulse, I seized on the boy as he passed and drew him towards me. |
Вот почему я поймал мальчика, когда он пробегал мимо меня, и привлек к себе. |
If we give in to every impulse, we're no better than wild animals. |
Если мы будем поддаваться на любой импульс, то мы не лучше животных. |
I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action. |
Я не смогла отменить импульс выполнить несоответствующее действие. |
The minister of police, giving way to an impulse of despair, was about to throw himself at the feet of Louis XVIII., who retreated a step and frowned. |
Тогда министр полиции, уступая чувству отчаяния, бросился на колени перед Людовиком XVIII, который отступил назад и нахмурил брови. |
I had a sudden rather terrifying impulse to creep upstairs now to the west wing and go into those rooms and see for myself. |
Меня охватило внезапное, напугавшее меня саму желание прокрасться потихоньку наверх в западное крыло и осмотреть комнаты собственными глазами. |
Вопрос в том, кто именно поддался этому желанию? |
|
This substance can be ignited and extinguished by electric impulse, providing pulsed rocket propulsion. |
Это вещество может воспламеняться и гаситься электрическим импульсом, обеспечивающим импульсное движение ракеты. |
Baumrind's research on pre-school children with permissive parents found that the children were immature, lacked impulse control and were irresponsible. |
Исследование баумринда на детях дошкольного возраста с разрешительными родителями показало, что дети были незрелыми, не контролировали свои импульсы и были безответственными. |
Also, children who suffer from child neglect may also suffer from anxiety or impulse-control disorders. |
Кроме того, дети, страдающие от детской безнадзорности, могут также страдать от тревожности или расстройств контроля импульсов. |
Most modern public museums and art education programs for children in schools can be traced back to this impulse to have art available to everyone. |
Большинство современных общественных музеев и программ художественного образования для детей в школах можно проследить до этого импульса иметь искусство доступным для всех. |
Attachment is described as a biological system or powerful survival impulse that evolved to ensure the survival of the infant. |
Привязанность описывается как биологическая система или мощный импульс выживания, который развился, чтобы обеспечить выживание ребенка. |
A chirp signal shares the same spectral content with an impulse signal. |
Чирп-сигнал имеет то же спектральное содержание, что и импульсный сигнал. |
Langford's findings indicate that total impulse and average thrust increase significantly with increased elevation. |
Руль направления и рули высоты были несбалансированными, первый из них простирался до нижней части фюзеляжа и двигался в небольшом лифтовом вырезе. |
They are manufactured in standardized diameters, and varying lengths depending on required impulse. |
Они изготавливаются в стандартных диаметрах и различной длины в зависимости от требуемого импульса. |
As with all forms of electrically powered spacecraft propulsion, thrust is limited by available power, efficiency, and specific impulse. |
Как и во всех видах двигателей космических аппаратов с электрическим приводом, тяга ограничена доступной мощностью, КПД и удельным импульсом. |
Tripropellant systems can be designed to have high specific impulse and have been investigated for single stage to orbit designs. |
Трипропеллентные системы могут быть спроектированы с высоким удельным импульсом и исследованы для одноступенчатых орбитальных конструкций. |
But the greater impulse to do whatever is necessary to attain whichever roles are given high status is a function of male physiology. |
Но более сильное побуждение делать все необходимое для достижения тех ролей, которым придается высокий статус, - это функция мужской физиологии. |
Direct2Drive, Impulse, and Gamersgate's combined sales were a total of 10,000 units. |
Совокупные продажи Direct2Drive, Impulse и Gamersgate составили в общей сложности 10 000 единиц. |
His work was based on the impulse to help one’s neighbors by sharing the burden of carrying their cross. |
Его работа была основана на стремлении помочь ближним, разделив бремя несения их Креста. |
In her most abstract form, Babalon represents the female sexual impulse and the liberated woman. |
В своей самой абстрактной форме Бабалон олицетворяет женский сексуальный импульс и освобожденную женщину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Target their impulse manifolds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Target their impulse manifolds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Target, their, impulse, manifolds , а также произношение и транскрипцию к «Target their impulse manifolds». Также, к фразе «Target their impulse manifolds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.