Lightning impulse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lightning impulse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грозовой импульс
Translate

- lightning [noun]

noun: молния

adjective: молниеносный, экстренный

  • streak of lightning - вспышка молнии

  • lightning switch - грозовой переключатель

  • lightning stroke - грозовой удар

  • rod lightning conductor - стержневой молниеотвод

  • tampa bay lightning - Тампа Бэй Лайтнинг

  • indoor lightning arrester - внутренний грозоразрядник

  • lightning offensive - молниеносное наступление

  • lightning bolt - удар молнии

  • artificial lightning - искусственное освещение

  • lightning storm - грозовой шторм

  • Синонимы к lightning: thunderstroke, levin, thunderbolt, electrical discharge, firebolt, thunderball, bolt, bolt-from-the-blue, thunderlight, lightning flash

    Антонимы к lightning: slow

    Значение lightning: the occurrence of a natural electrical discharge of very short duration and high voltage between a cloud and the ground or within a cloud, accompanied by a bright flash and typically also thunder.

- impulse [noun]

noun: импульс, толчок, порыв, побуждение

verb: давать толчок, посылать импульсы



Lightning is neither a DC or an AC current but best described as a unidirectional massive current impulse of electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молния не является ни постоянным, ни переменным током, но лучше всего описывается как однонаправленный массивный импульс тока электронов.

No indication of a lightning strike

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни каких указаний на удар молнии.

The question is, who acted on that impulse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, кто именно поддался этому желанию?

As they drove off, Scarlett had the impulse to spit at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт неудержимо Захотелось плюнуть им вслед.

Because his soul is torn between the impulse to civilisation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации

He was proud of resisting his first impulse to open the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордости его льстило, что он не поддался первому порыву, не прочел письма.

The sex impulse was dangerous to the Party, and the Party had turned it to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое влечение было опасно для партии, и партия поставила его себе на службу.

The bigger maximum impulse current, the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больший максимальный ток импульса, тем лучше.

It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок.

By a common impulse we clambered higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченные любопытством, мы взобрались повыше.

It results in poor impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает нарушения в импульсном управлении.

He showed her the hawk's nest he had found in the lightning-shattered top of the redwood, and she discovered a wood-rat's nest which he had not seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш показал Дид ястребиное гнездо, которое он нашел в расколотом молнией стволе секвойи; а она увидела гнездо лесной крысы, не замеченное им.

Increasing impulse power to tractor emitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры.

Waiting for lightning to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду удара молнии.

Even more lightning than the last storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гроза ещё сильнее предыдущей.

Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд.

The shocks of youthful minds among themselves have this admirable property, that one can never foresee the spark, nor divine the lightning flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столкновении юных умов чудесно то, что никогда нельзя предвидеть, блеснет ли искра или засверкает молния.

He was in Soul Plane, Racing Stripes... he was the voice of Lightning the racehorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Улетном транспорте, Бешеных скачках... он озвучивал гоночную лошадь Молнию.

Maintain course, Mr. Paris, one-quarter impulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите курс, мистер Пэрис, одна четверть импульса.

My initial impulse was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый порыв был справедлив.

And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове.

He knew that this was like the sudden impulse of a madman-incongruous even with his habitual foibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, что порыв этот безумен и противоречит всему, к чему он стремился прежде.

Putting the interests of the nation above sordid self-interest and Assembly shenanigans, in a generous impulse, to which I pay tribute today,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставив интересы страны выше мелких расчетов и парламентских интриг, проявив образцовое великодушие, котому я отдаю дань,

He has the attack, no wasted feints, wrist, dash, lightning, a just parade, mathematical parries, bigre! and he is left-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловко нападает и не даст противнику слукавить. Руку имеет твердую, находчив, сообразителен, удары парирует мастерски, а наносит их математически точно, будь он неладен! И вдобавок левша.

How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую?

They struck by lightning at same time, that's incredibly unsanitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поразили молнией в то же самое место, это невероятно антисанитарно

He's a paraplegic with no impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он инвалид, не контролирующий свои желания.

White Fang's natural impulse was to eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне понятно, что ему захотелось съесть ее.

The only thing he left was my summer suit with the lightning bolt on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что оставили, это мой летний костюм с рисунком молнии на спине.

Catherine had risen with an impulse to dash out, when she saw him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде его Кэтрин встала, порываясь уйти.

Looks like they hit the ice at full impulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит так, как будто они врезались в лед на полном импульсе.

Some vast impulse of energy has drawn the Tardis off course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то мощный энергетический импульс сбил Тардис с курса.

Just like lightning, the nervous system is electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно молнии, нервная система - это электричество.

So, Zach was talking about the old guy's scapula, and it just hit me like a lightning bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Зак говорил о лопатке старика и меня как будто озарило.

survival of the fittest wires an impulse to eliminate people Into our hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульс направляется прямо в сердце здорового человека, чтобы умертвить его.

I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой.

I've linked it in with the impulse control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсоединил его к импульсной системе управления.

Why do your eyes flash lightning but you turn your soul against God and spit out words like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем твои глаза сверкают молниями ты оборачиваешь свою душу против бога и выплёвываешь такие слова?

I don't think that bolt of lightning Struck you, barry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что молния просто ударила в тебя, Барри.

But if a bolt of lightning should strike this house, you can send it my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если разряд молнии ударит в этот дом, можете послать его прямо ко мне.

Moreover, these few weeks had been a flash of lightning; there had been no time for anything except love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же эти несколько недель промелькнули, словно молния; не хватало времени ни на что другое, как только любить друг друга.

I have been struck by lightning more often...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меня била молния чаще, чем...

Captain, impulse power is off line. We're losing altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, отключилась импульсная энергия, мы теряем высоту.

I got in the way of the lightning strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал на пути молнии.

Urged by this impulse, I seized on the boy as he passed and drew him towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я поймал мальчика, когда он пробегал мимо меня, и привлек к себе.

If I saw that, I might give way to my impulse of the moment, but I can't say beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я увидал это, я бы отдался своему чувству непосредственному; но вперед сказать я не могу.

become a bit of a local lightning rod in these gun debates here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...стал местным громоотводом... -...в оружейных дебатах.

We spoke earlier about lightning and the Empire Strike... - er, Empire State Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее мы говорили о молнии и Эмпайр-страйк... — Эмпайр-стейт-билдинг.

It's your girl Winston, aka Winnie the Bish, aka-ak-aka Brown Lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой братан Уинстон, он же Винни-Биш, он же, он же, он же Тёмная Молния.

When I think of impulse buys, I think of Altoids or a flashlight keychain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думаю об импульсивных покупках, то представляю себе конфетки Altoids или брелок с фонариком.

I'm not a park bench White Lightning guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду пить самогон на скамейке в парке.

Lightning kills between 150 to 300 people every year in the U.S. alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в США от удара молнией погибает от 150 до 300 человек.

If we're listing things that haven't happened, why not include that he hasn't been struck by lightning or savaged by wolves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся перечислять чего с ним не произошло, тогда почему не добавить удар молнией или загрызан волками?

This substance can be ignited and extinguished by electric impulse, providing pulsed rocket propulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вещество может воспламеняться и гаситься электрическим импульсом, обеспечивающим импульсное движение ракеты.

Another sequel manga detailing the future of the colonies entitled Tiel's Impulse was printed in 1998 and has not been published in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один сиквел манги с подробным описанием будущего колоний под названием Tiel's Impulse был напечатан в 1998 году и не был опубликован в Соединенных Штатах.

Attachment is described as a biological system or powerful survival impulse that evolved to ensure the survival of the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанность описывается как биологическая система или мощный импульс выживания, который развился, чтобы обеспечить выживание ребенка.

In the presence of light, the retinal molecule changes configuration and as a result a nerve impulse is generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии света молекула сетчатки меняет свою конфигурацию, и в результате возникает нервный импульс.

But the greater impulse to do whatever is necessary to attain whichever roles are given high status is a function of male physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более сильное побуждение делать все необходимое для достижения тех ролей, которым придается высокий статус, - это функция мужской физиологии.

People may perceive the individual's eccentric behavior as the outward expression of their unique intelligence or creative impulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут воспринимать эксцентричное поведение индивида как внешнее выражение его уникального интеллекта или творческого импульса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lightning impulse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lightning impulse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lightning, impulse , а также произношение и транскрипцию к «lightning impulse». Также, к фразе «lightning impulse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information