That's outside our cordon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That's outside our cordon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это за пределами нашего кордона
Translate

- outside [adjective]

adverb: вне, снаружи, наружу, извне, вовне, на открытом воздухе, на дворе, на свободе, в открытом море

preposition: вне, за пределами, кроме

adjective: внешний, наружный, посторонний, крайний, предельный, находящийся с краю, незначительный, наибольший

noun: внешность, наружная сторона, внешний мир, наружность, наружная часть, внешняя поверхность, объективная реальность, наружные листы, пассажир империала, крайняя степень

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- cordon [noun]

noun: кордон, охранение, орденская лента

verb: блокировать, окружать, охранять

  • fan-trained cordon - веерная шпалера

  • police cordon - милицейский кордон

  • frontier cordon - пограничные войска

  • cordon blue - кордон синий

  • cordon around - оцепление вокруг

  • alternate armed cordon - горизонтальный ступенчатый односторонний кордон

  • twin-storied cordon - двусторонний многоярусный кордон

  • unilateral horizontal cordon - горизонтальный одноплечий кордон

  • The rest will cordon off the area - Остальные оцепят территорию

  • Cordon secure? - Кордон в безопасности

  • Синонимы к cordon: circle, picket line, line, row, chain, barrier, ring, shut off, fence off, surround

    Антонимы к cordon: cause death, broken line, cross hatching line, dash line, dashed line, dot line, doted line, dotted curve, dotted line, interrupted line

    Значение cordon: a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access to or from an area or building.



As of now, her movements have remained within the boundaries of the cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кажется сейчас, её передвижения были внутри границ кордона.

Mary who ordered a cordon around Salem and forbade me travel to Andover in pursuit of a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри, которая выставила оцепление вокруг Салема и запретила мне ехать в Андовер в поиске лекарства.

We compared the tyre marks outside the convenience store with the rear tyres of the defendants' car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сравнили отпечатки шин, оставленные у магазина с задними шинами автомобиля подзащитных.

You would be lost in the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы погибли в мирской жизни.

And the pressure may be taking its toll on the couple, after a scuffle with the paparazzi last night outside a restaurant in Nashville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление на пару возросло после драки с папарацци вчера вечером рядом с рестораном в Нэшвилле.

Ahead of them, a group of field employees stood in an irregular cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди них в беспорядочном кордоне стояла группа работников взлетной полосы.

Did you think you'd actually be able to breach the Cordon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думал, что сможешь прорваться в Кордон?

The makeshift curtain did not reach the floor, and the light of the fires outside cast a dim glow within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодельный занавес не доставал до пола, а снаружи проникал слабый свет от костра.

It's very unusual to find unrefined coal outside a coal-fired power plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма проблематично найти неочищенный уголь вне стен угольной электростанции.

A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры.

The fire upstairs draws the warm smell of the fresh-cut lawn into the foyer, and you can hear all the wedding guests outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С улицы тянет теплым запахом свежеподстрижен-ного газона, и слышны голоса выскочивших из дома гостей.

An outside line flashed as Jimmy transferred the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На интеркоме вспыхнул огонек внешней линии, когда Джимми переключил поступивший вызов на кабинет Кита.

The horses' hooves made an almighty clattering on the cobbles of the yard outside, the noise reverberating off the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо.

Anton Cross's car has parking violations outside Merit Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него два штрафа за неправильную парковку неподалёку от банка Мерит.

And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения.

Outside this room, I pay you to parrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за пределами этой комнаты, я плачу тебе за попугайничание.

Take the alley outside Schwarz's pawn shop, now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекройте переулок за ломбардом Шварца, живо!

And we now know that Gary was dragged outside and put into an oil drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы знаем, что Гари выволокли наружу и бросили в бочку.

So that wasn't Marge's glider parked outside the motel five years ago!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит тот планер, припаркованный у мотеля 5 лет назад, принадлежал не Мардж.

They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения.

Nor is it meant to invite outside attention or intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рассчитано оно и на то, чтобы привлечь внимание или вмешательство извне.

We break into two groups when we step outside our vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выходим за стены, к машинам - делимся на группы.

I can't tell you how many times he stood outside my home or my work, shouting insults through his bullhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу и сосчитать, сколько раз он стоял и выкрикивал оскорбления через мегафон у моего дома и работы.

You're on the outside and believe you are more involved than most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на другой стороне и веришь, что ты сложнее, чем большинство людей.

Splendid carriages, with splendid people in them and splendid servants outside, were arriving and departing by several other noble gateways that pierced the royal enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот дворцовой ограды.

Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям.

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

I ate a croissant outside the Eiffel Tower and pizza in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ел круассан рядом с Эйфелевой Башней и пиццу в Риме.

And a little outside our area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И немного за гранью нашей квалификации.

If you still want to go outside, then don't complain later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё же решил прогуляться, то пеняй потом на себя.

Outside in the guard room Gomez and Andres were being searched by the guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреса и Г омеса увели в караульное помещение и стали обыскивать.

We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы.

And outside a snowstorm was beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дворе начиналась вьюга.

If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента.

During the occupation I was a Gul in the Cardassian mechanised infantry just outside the Bajoran capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Оккупации я служил в качестве гала в моторизованной пехоте, чья база располагалась на окраине баджорской столицы.

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

She serves as matriarch to the covens outside the quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возглавляет ковены, которые за пределами квартала.

Then they filed back to the farm buildings and halted in silence outside the door of the farmhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они вернулись к постройкам и в замешательстве остановились на пороге открытой двери фермы.

So Derek is outside his apartment talking to bombshell McGee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Дерек за вне квартиры разговаривал с бомбой Мак Ги.

I bought them off everyone outside the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкупила их у всех, кто был около бара.

Kongsgata street, outside the silk shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица Конгсгата, около магазина.

The billboard outside Cutler's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щит напротив конторы.

Single-serving sugar, single-serving cream, single pat of butter. The microwave cordon bleu hobby kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там разовый сахар, разовые порции сливок, разовые порции масла, наборы для микроволновки.

I'm pleased to announce that in coordination with federal, state, and local authorities, we will be delivering a major food supply - in the cordon...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада сообщить, что при содействии федеральных, местных органов власти и штата мы доставим большую партию продовольствия на территорию кордона.

It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем.

The CDC has ordered a strict quarantine, and NYPD has set up a cordon outside the hospital after diagnosing a new highly pathogenic flu strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр инфекционных заболеваний установил строгий карантин, а полиция поставила у входа кордон, после того, как на месте был диагностирован высокопатогенный вирус гриппа.

Down the garden path a little cordon of six German soldiers, armed with rifles, were escorting Charenton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По садовой дорожке конвой из шести немецких солдат с винтовками вел Чарентона.

So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона

I'll set up a meet point for all the cops inside the cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я установлю точку встречи всех копов внутри кордона

There'll be a press release in due course. Do you mind standing behind the cordon, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем заявление для прессы, а пока отойди за периметр.

As you secure the area, you are empowered to defend the cordon with deadly force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сохранности зоны, вам разрешено защищать кордон убойной силой.

The electrical plant inside the cordon was stressed to the max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электростанцию внутри кордона запускали на полную мощность.

Doesn't seem like the right time for cordon bleu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самое подходящее время для кордон блю.

Duck a l'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утка а ля оранж, говядина по-бургундски, телятина кордон блю - это самое дорогое.

I studied at the Cordon Bleu in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учился в Кордон Блю в Париже.

To the Cordon Bleu culinary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кулинарной школе Кордон Блю.

You know, Amanda actually spent some time at le cordon bleu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманда потратила немало времени, чтобы стать первоклассным поваром.

The only thing keeping the rest of us safe is if we ensure that the virus stays within the boundaries of the cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что может защитить нас, так это если мы будем уверены, что вирус останется внутри границ кордона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That's outside our cordon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That's outside our cordon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That's, outside, our, cordon , а также произношение и транскрипцию к «That's outside our cordon». Также, к фразе «That's outside our cordon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information